“并” กับ “并且”

” เป็นได้ทั้งกริยา (动词), กริยาวิเศษณ์ (副词) และสันธาน (连词)

1. “” เมื่อเป็นคำกริยา หมายถึง “เคียงคู่กัน”, “เคียงข้างกัน” เช่น

花开并蒂 (สำนวนนี้แปลว่า “ดอกไม้สองดอกเบ่งบานพร้อมกัน” เปรียบเปรยความรักของคู่หนุ่มสาวที่หวานชื่น เคียงคู่กันตลอดไป)

2. “” เมื่อเป็นกริยาวิเศษณ์ หมายถึง สิ่งของ, การกระทำ, กิริยาที่ดำรงอยู่ ดำเนินไปพร้อมกัน หรือขนานกันไปในเวลาเดียวกัน หรือใช้เมื่อกล่าวถึงสิ่งของ 2 สิ่ง หรือการกระทำ 2 การกระทำที่เทียบเท่ากัน เช่น

工业农业齐头并进 (อุตสาหกรรมเกษตรกรรมดำเนินไปพร้อมกัน (ก้าวหน้าไปพร้อมกัน))

以预防为主,预防治疗并重 (ยึดถือการป้องกัน (โรค) เป็นหลัก, การป้องกันการรักษาสำคัญเทียบเท่ากัน)

กรณีนี้ เราจะใช้ “” กับคำกริยาพยางค์เดียว (单音节动词) เท่านั้น

อีกกรณีหนึ่ง “” ที่ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์จะวางไว้หน้าคำปฏิเสธ เป็นน้ำเสียงเน้นการปฏิเสธ มีนัยสื่อ หรือเพื่อบอกถึงข้อเท็จจริงของเรื่องราว เหตุการณ์ เป็นต้น เช่น

她长得并不难看。 (เธอไม่ได้หน้าตาเลวร้ายเลย)

你们吵架的原因,他并没有告诉我。 (สาเหตุที่พวกเธอทะเลาะกัน, เขาไม่ได้บอกให้ฉันฟังเลย)

3. “” เมื่อเป็นสันธาน ใช้เชื่อมความ หรือประโยค ความสัมพันธ์ระหว่างประโยคเป็นแบบ “ขึ้นไปอีกขั้น หรือชั้นหนึ่ง” (更进一层/递进) กรณีนี้ “” มีความหมายเหมือน “并且” แปลว่า “และ”, “ซ้ำยัง” เหมือนกัน เช่น


他参加了会议,并在会上作了重要发言。 (เขาเข้าร่วมการประชุม และยังกล่าวเรื่องสำคัญ (ในที่ประชุม) อีกด้วย)


并且” เป็นสันธาน (连词) ใช้เชื่อมวลี หรือประโยคที่มีความสัมพันธ์แบบขนานกัน หรือเคียงคู่กัน (并列) หรือ ความสัมพันธ์แบบ “ขึ้นไปอีกขั้น หรือชั้นหนึ่ง” (更进一层/递进) นั่นเอง เช่น 

我们应该并必须按时完成任务。 (พวกเราควรจะ และต้องทำภาระกิจให้สำเร็จลุล่วงตามเวลาที่กำหนด)

这个小镇不仅整齐干净、市面繁荣,并且交通也很发达。


กรณีที่เชื่อมความสัมพันธ์ตั้งแต่ 3 สิ่งขึ้นไป “并且” จะวางไว้หลังสุด เช่น

这间房子宽敞、干净并且明亮。

นอกจากนั้น “并且” มักใช้ร่วมกับ “不但” หรือ “不仅” (ดูตัวอย่างข้างต้น) และข้างหลัง “并且” มักมีคำว่า “也还” อยู่ด้วย เช่น

小镇有个饭馆卖饭,并且也还便宜。

CR.Gunthasith Lertpraingam

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!