อักษรกระดองเต่า หรือในปัจจุบันเขียนเป็น 巳 อ่านว่า sì หมายถึงสิ่งมีชีวิตที่มีหัวแต่ไม่มีระยางค์ที่ 4 เนื่องจากเด็กทารกแรกเกิด จะใช้ผ้าห่อไว้ เห็นแต่หัว
แบบนี้
ดังนั้นจึงว่าหัวกลมๆ แล้วก็มีขีดหนึ่งลงมาเป็นลำตัว
ซึ่งปกติ 巳 จะใช้ประกอบเป็นอักษรเพื่อแสดงความหมายถึง เด็กทารก แต่ถ้าหากเอา 巳 ไปใช้โดด ๆ จะมีความหมายว่า ช่วงเวลา 9 โมงเช้า - 11 โมงเช้า ( 巳时 ) อาจจะแผลงความหมายมาจากเวลาให้อาหารเด็กทารก เพราะตั้งโบราณนานมา ผู้เป็นแม่ มักจะใช้เวลา 9 โมงเช้า - 11 โมงเช้า กับลูกตัวน้อยเป็นพิเศษ จึงมีชื่อของเวลาแบบลำลองว่า เวลาเด็กอ่อน 巳时
วันนี้จะนำเสนอตัวอักษรที่ประกอบด้วยตัวอักษร 巳 ดังนี้
妃 Fēi
อักษร 妃 เป็นอักษรที่ประกอบด้วยอักษร 女 ผู้หญิง และ 巳 เด็ก
อักษรกระดองเต่า และอักษรจินเหวิน วาดเป็นรูปแสดงความหมายถึงผู้หญิงที่มีความสามารถให้กำเนิดบุตร ซึ่งนางกำนัลหรือนางในที่เป็นบาทบริจาหากสามารถให้กำเนิดพระโอรสได้ ก็จะได้รับการสถาปนาเฉลิมยศและพระนามให้ยิ่งใหญ่สมพระเกียรติ หากแต่ไม่สามารถให้กำเนิดพระโอรสได้ ก็มักแต่จะต้องถูกฝังพร้อมพระบรมศพของฮ่องเต้
หลังจากที่สมัยจิ๋นซีฮ่องเต้ได้รวบรวมประเทศจีนจนเป็นปึกแผ่น และสร้างระบบการเขียนที่เป็นหนึ่งเดียว มีการปฏิวัติระบบการเขียนตัวอักษรใหม่ทั้งหมด อักษร ถูกแก้ไขให้เขียนเป็น ซึ่งทำให้จาก 女巳 ถูกเขียนเป็น 女已 ราวกับว่าถูกใช้แสดงเป็นเครื่องหมายเพื่อแสดงว่านางสนมเป็นสมบัติอันชอบธรรมของฮ่องเต้พระองค์เดียวเท่านั้น (皇上自己的女生)แล้วทำไมถึงมีการเปลี่ยนแปลงเช่นนี้? เนื่องจากนับแต่สมัยราชวงศ์ซาง - โจวเป็นต้นมา บรรดานางสนามของฮ่องเต้ก็ราวกับเปิดฮาเร็ม
หลังจากที่จิ๋นซีฮ่องเ้ต้ปราบรัฐทั้ง 6 และปราบดาภิเษกขึ้นเป็นจักรพรรดิแห่งจักรวรรดิฉิน (จิ๋น) ก็ได้นำบรรดาสาวงามแห่งวังหลังทั้ง 6 วังมารวมไว้ทีซีอาน ตราบจันสมัยราชวงศ์ถังสนมนางในก็มากกว่า 3000 นาง แต่การกลายเป็นเมียฮ่องเต้ก็ไม่ได้เป็นคู่ชีวิตอีกต่อไป แต่กลายเป็นการเสพสมในมังสารสแทน
包 Bāo
เป็นรูปของคน ที่อุ้ม ลูก ไว้ในอ้อมอก จนเป็นเหมือนห่อ
คำที่เกี่ยวข้องเช่น 包裹、包围、包装 และยังนำเอาอักษร 包 ไปประกอบเป็นอักษรที่ออกเสียงคล้าย Bāo อีกมากมาย เช่น 胞、饱、抱、袍、跑、刨、泡、炮 เป็นต้น
祀 Sì
เป็นอักษรภาพ แสดงพิธิการนำเด็กแรกเกิดบูชาเป็นบุตรของเทพ และขอให้เทพปกปักษ์รักษาลูกของตน
ปัจจุบันแปลว่า บวงสรวง การถวายเครื่องเซ่นสังเวย
祭祀 [jìsì] เซ่นไหว้