已经 และ 曾经

已经….了 เป็นคำวิเศษณ์ แสดงเรื่องราวนั้น ๆ ได้เสร็จสิ้นหรือเวลาได้ผ่านไปแล้ว 

ตรงกับความหมายในภาษาไทยว่า  ( ได้)…..แล้ว

เช่น 我已经吃饭了 – ฉัน(ได้)กินข้าวแล้ว

天已经黑了,他还没回家。– เวลาได้มืดลงแล้ว(ฟ้ามืดแล้ว) เค้ายังไม่กลับบ้าน


曾经 หมายถึง เคย

โดยทั่วไปนิยมใช้กันอยู่ 2 แบบ

· 曾经…. – แบบนี้จะเคยแบบค่อนข้างดูจริงจัง มีความหมายเดียวกันกับคำว่า

(กิริยา)+ 过 (แปลว่า เคย )

· 曾经…(ภาคแสดง / กิริยา)…..过 — แบบนี้จะเคยแบบว่าแค่เคยเฉย ๆ

เช่น 我曾经学过中文 – ฉันเคยเรียนภาษาจีน (ให้ความรู้สึกว่าแค่เคยเรียนมา)

我曾经学中文 – ฉันเคยเรียนภาษาจีน (ให้ความรู้สึกว่าเคยเรียนมาแบบจริงจัง)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!