一切 [yíqiè] ทั้งหมด
一生 [yìshēng] ชีวิตนี้
万年青 [wànniánqīng] ต้นสนหมื่นปีเขียวขจี
不出 [bùchū] ไม่…(ไม่ได้, ไม่ออก)
不用客气 [búyòngkèqì] ไม่ต้องเกรงใจ
与 [yǔ] กับ, และ
为 [wèi] เพื่อ
了不起 [liǎobùqǐ] น่าอัศจรรย์
交错 [jiāocuò] สลับไปมา, สลับกัน
传奇 [chuánqí] ตำนาน, เรื่องเล่า
传统 [chuántǒng] ประเพณีที่สืบทอดกันมา
充满着 [chōngmǎnzhe] เติมเต็มไปด้วย, อบอวนไปด้วย
全新 [quánxīn] ใหม่หมด
全部 [quánbù] ทั้งหมด
冷却 [lěngquè] หนาวเย็น
凝望 [níngwàng] เพ่งมอง, จ้องมอง
分不开 [fēnbùkāi] แยกจากกันไม่ได้
分享 [fēnxiǎng] แบ่งปันความสุขกัน
刷新 [shuāxīn] พลิกฟื้น, สร้างใหม่
勇气 [yǒngqì] กล้าหาญ
却 [què] กลับ
双 [shuāng] คู่
受伤 [shòushāng] ได้รับบาดเจ็บ
变化 [biànhuà] เปลี่ยนแปลง
告别 [gàobié] อำลา, กล่าวคำอำลา
呼吸 [hūxī] ลมหายใจ
喜 [xǐ] ยินดีปรีดา
嘹亮 [liáoliàng] ดังกังวาน
回忆 [huíyì] ความทรงจำ
土壤 [tǔrǎng] แผ่นดิน
地 [dì] พื้นดิน, โลก
坚强 [jiānqiáng] เข้มแข็ง
夕阳 [xīyáng] พระอาทิตย์ตก
大地 [dàdì] โลกหล้า, พื้นปฐพี
大都是 [dàdōushì] ล้วน
天分 [tiānfèn] พรสวรรค์
天地 [tiāndì] ฟ้าดิน, โลก
天地 [tiāndì] โลก
天长 [tiāncháng] ตลอดไป
天长地久 [tiānchángdìjiǔ] สุดหล้าฟ้าเขียว, ตลอดกาล, ชั่วฟ้าดินสลาย
太阳 [tàiyáng] ดวงอาทิตย์
太阳 [tàiyáng ดวงอาทิตย์
奇迹 [qíjì] สิ่งมหัศจรรย์, ปาฏิหาริย์ (miracle)
女子 [nǚzǐ] หญิงสาว
季节 [jìjié] ช่วงเทศกาล
孤单 [gūdān] โดดเดี่ยว, เดียวดาย
守 [shǒu] คุ้มกัน, สังเกตุ
客人 [kèrén] แขก
害怕 [hàipà] หวาดกลัว
容纳 [róngnà] รับ, รองรับ
就算 [jiùsuàn] แม้ว่า
尽头 [jìntóu] ท้ายสุด,สิ้นสุด
岁月 [suìyuè] ปีเดือน, กาลเวลา
希望 [xīwàng] ความหวัง
带来 [dàilái] นำมา
年轻 [niánqīng] วัยเยาว์
开天辟地 [kāitiānpìdì] เปิดฟ้าดิน, เปิดโลก
开怀 [kāihuái] สนุกสนานอย่างเต็มที่, มีความสุข
开放 [kāifàng] เปิด, บาน, เปิดให้เข้าชม
开花 [kāihuā] ออกดอกออกผล
很久 [hěnjiǔ] ยาวนาน
徘徊 [páihuái] ลังเล, เดินกลับไปกลับมา
怀抱 [huáibào] อ้อมกอด
悲 [bēi] เศร้าเสียใจ
情味 [qíngwèi] ความเอื้ออาทร
情谊 [qíngyì] มิตรภาพ (friendship)
想象 [xiǎngxiàng] จินตนาการ
感动 [gǎndòng] ประทับใจ, ซาบซึ้งใจ
愿望 [yuànwàng] ความปราถนา
成绩 [chéngjì] ผลงาน, ความสำเร็จ
我家 [Wǒjiā] บ้านของเรา (ประเทศของเรา)
所有 [suǒyǒu] ทั้งหมด
所有 [suǒyǒu] มี, ครอบครอง
拘礼 [jūlǐ] ถือเคร่งในกรอบ, มากพิธี
拥抱 [yōngbào] โอบกอด
拥有 [yōngyǒu] ครอบครอง
握 [wò] กุมไว้, จับไว้
播种 [bōzhǒng] หว่านเมล็ดพันธุ์
改变 [gǎibiàn] เปลี่ยน
放在 [fàngzài] วางที่
日期 [rìqī] ช่วงเวลา
昂首 [ángshǒu] เงยหน้า
晨曦 [chénxī] แสงอาทิตย์แรกยามเช้า
曦 [xī] แสงอาทิตย์
朋友 [péngyou] เพื่อน,มิตร
朝气 [zhāoqì] เต็มไปด้วยพลังแห่งจิตวิญญาณ
梦想 [mèngxiǎng] ความฝัน
梦想 [mèngxiǎng] ความใฝ่ฝัน
欠缺 [qiànquē] ขาด
歌声 [gēshēng] เสียงเพลง
每一次 [měiyícì] ทุกครั้ง
每个 [měigè] ทุกๆ
每天 [měitiān] ทุกวัน
每段 [měiduàn] ทุกตอน, ทุกช่วง
比 [bǐ] เทียบกับ
气息 [qìxī] บรรยากาศ
泪光 [lèiguāng] น้ำตา
流动 [liúdòng] ไหล (ของเหลว/อากาศ)
温柔 [wēnróu] อ่อนโยน
港口 [gǎngkǒu] ท่าเรือ, ท่าด่าน (port)
满载了[mǎnzàile] เต็มไปด้วย
熟悉 [shúxī] คุ้นเคย
用心 [yòngxīn] ตั้งใจ
男儿 [náner] ชายหนุ่ม
画意诗情 [huàyìshīqíng] แต่งแต้มบทกวี
留 [liú] เหลือไว้, คงไว้
留下 [liúxià] เหลือไว้, ทิ้งไว้
白天 [báitiān] กลางวัน
相 [xiāng] ซึ่งกันและกัน
相遇 [xiāngyù] พบกัน
看到 [kàndào] พบว่า
看见 [kànjiàn] มองเห็น
种着 [zhòngzhe] ปลูก
空气 [kōngqì] อากาศ
笑容 [xiàoróng] รอยยิ้ม
笑意 [xiàoyì] รอยยิ้ม
等你 [děngnǐ] รอคอยคุณ
紧紧 [jǐnjǐn] แน่นๆ
累积 [lěijī] สะสม
红尘 [hóngchén] โลกมนุษย์
终于 [zhōngyú] สุดท้าย, ในที่สุด
绝望 [juéwàng] รู้สึกสิ้นหวัง
绽放 [zhànfàng] บาน(ดอกไม้)
美丽 [měilì] สวยงาม
翅膀 [chìbǎng] ปีก
胸口 [xiōngkǒu] ทรวงอก
自己 [zìjǐ] ตัวเอง
苍老 [cānglǎo] แก่ชรา
茶香 [cháxiāng] กลิ่นชาหอม
让 [ràng] ให้
诗情画意 [shīqínghuàyì] แต่งแต้มบทกวี
话题 [huàtí] หัวข้อสนทนา, เรื่องที่จะต้องพูดคุยกัน
边界 [biānjiè] เขตแดน
迎接 [yíngjiē] ต้อนรับ
连接 [liánjiē] ติดต่อกัน
追逐 [zhuīzhú] การไล่ตาม, แสวงหา
都 [dōu] ล้วน
都是 [dōushì] ล้วน
闪 [shǎn] การหลบหลีก, แปลบ, แลบ ,วูบ
陌生 [mòshēng] แปลกหน้า
隐形 [yǐnxíng] กำบังไว้
青春 [qīngchūn] วัยหนุ่มสาว
魅力 [mèilì] มนต์เสน่ห์, เสน่ห์
黄土地 [huángtǔdì] แผ่นดิน
黑夜 [hēiyè] กลางคืน
默契 [mòqì] สัญญาลับ
宿 [sù] ค้างคืน (stay)
宿舍 [sùshè] หอพัก
宿 [xiǔ] กลางคืน (night)
我在旅店里住了两宿。ฉันพักอาศัยที่โรงแรมสองคืนแล้ว
更 [gēng] เปลี่ยน
更新 [gēngxīn] เปลี่ยนใหม่
更 [gèng] ยิ่งขึ้น,อีก
更美丽 [gèngměilì] ยิ่งสวยกว่า
更加 [gèngjiā] ยิ่งขึ้น
调 [diào] โยกย้าย
调走 [diàozǒu] ย้ายไปที่อื่น
调动 [diàodòng] โยกย้าย (หน้าที่การงาน)
调 [tiáo] ปรับปรุง,ไกล่เกลี่ย
调价 [tiáojià] ปรับราคา
调整 [tiáozhěng] ปรับปรุง
调料 [tiáoliào] เครื่องปรุงรส
数 [shǔ] นับ(count), อันดับ(rank) , รายการ(list)
我给您钱, 请数数。 [gěinínqián, qǐngshǔshu] ผมให้ตังค์คุณ ลองนับดูครับ
数第一 [shùdìyī] อันดับที่หนึ่ง
数 [shù] จำนวน
数量 [shùliàng] จำนวน,ปริมาณ
数学 [shùxué] คณิตศาสตร์
数列 [shùliè] จำนวนเรียง
数据 [shùjù] ข้อมูล
无数 [wúshù] นับไม่ถ้วน
数 [shuò] มักจะ, ซ้ำๆ
数见不鲜 [shuòjiànbùxiān] เห็นบ่อยจนชินชา
只 [zhǐ] เพียง (only)
只是 [zhǐshì] เพียงแต่
只 [zhī] เดี่ยว,เดียว,อย่างเดียว,คนเดียว,อันเดียว, ลักษณะนาม(ตัว,ลำ เป็นต้น)
只身 [zhīshēn] คนเดียว
一只小船 [yìzhīxiǎochuán] เรือน้อยหนึ่งลำ
两只小鸟 [liǎngzhīxiǎoniǎo] นกน้อยหนึ่งตัว
场 [chǎng] ครั้ง,รอบ
场景 [chǎngjǐng] สถานที่เกิดเหตุ
场 [cháng] ลาน,ตลาด
场院 [chángyuàn] ลานบ้าน
会 [ huì] สามารถ,เข้าใจ,งานแสดง
会见 [huìjiàn] พบปะ
会 [kuài] บัญชี
财会 [cáikuài] การเงินและการบัญชี
会计[kuàijì] การบัญชี
合 [gě] มาตราวัด1合 เท่ากับ 100 มิลลิลิตร
合 [hé] รวมกัน,ปิด
合上 [héshàng] ปิดเข้าหากัน
合资 [hézī] ร่วมลงทุน
给 [gěi] ให้
递给我 [dìgěiwǒ] ส่งให้ฉัน
给 [ jǐ] จัดให้ตามความต้องการ
给予 [jǐyǔ] ให้
补给 [bǔjǐ] การส่งกำลังบำรุง
为 [wèi] เพื่อ
为了 [wèile] เพื่อ
为什么 [wèishénmē] ทำไม
为何 [wèihé] เพราะอะไร
为 [wéi] การกระทำ ,กลายเป็น
为人 [wéirén] การปฏิบัติตัว
为生 [wéishēng] การดำรงชีวิต
背 [bèi] หลัง, ท่อง
背后 [bèihòu] ด้านหลัง
背包 [bèibāo] กระเป๋าเป้
背书 [bèishū] ท่องหนังสือ
背诵 [bèisòng] ท่องจำ
背[ bēi] แบกรับหน้าที่, แบก
背着书包 [bēizhe shūbāo] แบกกระเป๋า
增 [zēng]
增加 [zēngjiā] เพิ่มขึ้น
曾孙 [zēngshūn] เหลน
曾 [céng] เคย
曾经 [céngjīng] เคย
长 [zhǎng] เติบโต
师长 [shīzhǎng] ครูหรืออาจารย์
兄长 [Xiōngzhǎng] พี่ชาย
长亲 [zhǎngqīn] ญาติผู้ใหญ่
长官 [zhǎngguān] ขุนนางชั้นผู้ใหญ่
长机 [zhǎngjī] เครื่องบินจ่าฝูง (lead aircraft)
长 [cháng] ยาว,ความยาว
长久 [chángjiǔ] ยาวนาน
长期 [chángqī] ระยะยาว(เวลา)
长于 [chángyú] มีความชำนาญในด้าน
长处 [chángchù] จุดเด่น
延长 [yáncháng] ขยายออก
长途 [chángtú] เดินทางไกล
长途电话 [chángtúdiànhuà] โทรศัพท์ทางไกล
冲 [chòng] กลิ่นแรง,ฉุน,กระฉับกระเฉง,เพราะว่า, หันไปทาง
大蒜味很冲 [dàsuànwèi hěnchòng] กลิ่นกระเทียมฉุนมาก
冲 [chōng] วิ่งพุ่งชน,ปะทะ
冲击 [chōngjī] กระแทกอย่างแรง
冲天 [chōngtiān] ทะยานขึ้นท้องฟ้า
冲洗 [chōngxǐ] ล้าง ชะล้าง
冲冲 [chōngchōng] อารมณ์อันฮึกเหิม
脉冲 [màichōng] ชีพจร
重 [zhòng] ความสำคัญ,น้ำหนัก
重任 [zhòngrèn] ภารกิจสำคัญ
重视 [zhòngshì] ให้ความสำคัญ
重要 [zhòngyào] สำคัญ
沉重 [chénzhòng] หนัก
严重 [yánzhòng] ร้ายแรง (serious)
重 [chóng] ซ้ำ,ซับซ้อน
重九 [chóngjiǔ] ขึ้น 9 ค่ำ เดือน 9
重复 [chóngfù] ซ้ำ
重庆 [chóngqìng] ชื่อเมืองฉงชิ่ง
打 [dǎ] ตี
打击 [dǎjī] โจมตี,เคาะตี
打价 [dǎjià] ตีราคา
打倒 [dǎdǎo] โค่นล้ม
打包 [dǎbāo] บรรจุหีบห่อ, ห่อ
打 [dá] ลักษณะนามจำนวนโหล
都 [dū] เมืองหลวง
都城 [dūchéng] เมืองหลวง
首都 [shǒudū] เมืองหลวง
迁都 [qiāndū] ย้ายเมืองหลวง
成都 [chéngdū] เมืองเฉิงตู
都 [dōu] ทั้งหมด,ล้วน
全都 [quándōu] ทั้งหมด
发 [fà] เส้นผม
发卡 [fàqiǎ] กิ๊บผม
理发 [lǐfà] ตัดผม
剪发 [jiǎnfà] ตัดผม
染发 [rǎnfà] ย้อมผม (dye the hair)
发 [fā] ส่ง
发令 [fālìng] ออกคำสั่ง
发出 [fāchū] ส่ง……ออก
干 [gān] แห้ง
干冰 [gānbīng] น้ำแข็งแห้ง
干尸 [gānshī] มัมมี่ (mummy)
干旱 [gānhàn] แห้งแล้ง
干 [gàn] ทำ,มีความสามารถ
干什么 [gànshénme] ทำไม
能干 [nénggàn] มีความสามารถ
干才 [gàncái] บุคคลผู้มีความสามารถ
了 [liǎo]
做不了 [zuòbuliǎo] ทำไม่ไหว
去不了 [qùbuliǎo] ไปไม่ได้, ไปไม่ไหว
大不了 [dàbuliǎo] อย่างมากก็
走不了 [zǒubuliǎo] เดินไม่ไหว
吃不了[chībuliǎo] กินไม่หมด,กินไม่ไหว
了解 [liǎojiě] เข้าใจ
了不起 [liǎobuqǐ] ยอดเยี่ยม, เจ๋ง
不得了 [bùdéliǎo] เเย่เเล้ว!
了 [le] แล้ว
极了 [jíle] อย่างยิ่ง
恶 [ě]
恶心 [ěxīn] สะอิดสะเอียน
恶 [è] สิ่งชั่วร้าย
恶劣 [èliè] เลว
恶化 [èhuà] เลวร้าย
恶梦 [èmèng] ฝันร้าย
罪恶 [zuì’è] ความชั่วร้าย
恶意 [èyì] เจตนาร้าย
丑恶 [chǒu’è] น่าเกลียด
邪恶 [xié è] ชั่วร้าย
恶 [wù] รำคาญ, เกลียด
行 [xíng] เดิน,แพร่หลาย,พฤติกรรม
行政 [xíngzhèng] การปกครอง, การบริหารจัดการ
行刑 [xíngxíng] ลงโทษประหารชีวิต
旅行 [lǚxíng] ท่องเที่ยว
行 [háng] ขบวน,อาชีพ
行业 [hángyè] อาชีพ
银行 [yínháng] ธนาคาร
号 [hào] เลขที่
号码 [hàomǎ] หมายเลข
号头 [hàotóu] หมายเลข
口号 [kǒuhào] คำขวัญ
信号 [xìnhào] สัญญาณ
号 [háo] ร้องเสียงดังลั่น, ตะโกน
号 [háo] ตะโกน
喝 [hè] ตะโกน
喝令 [hèlìng] ตะโกนออกคำสั่ง
喝彩 [hècǎi] เสียงร้องเชียร์ เสียงร้องไชโย
喝 [hē] ดื่ม
喝酒时死亡 [hējiǔshí sǐwáng] ดื่มสุราเสียชีวิต
假 [jià] วันหยุด
假日 [jiàrì] วันหยุด
假期 [jiàqī] วันหยุด
暑假 [shǔjià] ปิดเทอม
假 [jiǎ] ของปลอม,สมมุติ
假如 [jiǎrú] สมมติว่า
假定 search [jiǎdìng] สมมติ
假币 [jiǎbì] เงินปลอม
假意 [jiǎyì] ไม่จริงใจ
假扮 [jiǎbàn] ปลอมตัว
假牙 [jiǎyá] ฟันปลอม
假装 [jiǎzhuāng] เสแสร้ง
觉 [jué] รู้สึก
觉得 [juédé] รู้สึกว่า
觉悟 [juéwù] สำนึกตัว
觉醒 [juéxǐng] ปลุก
感觉 [gǎnjué] รู้สึก
视觉 [shìjué] วิสัยทัศน์
觉 [jiào] การนอนหลับ
睡觉 [shuìjiào] นอนหลับ
做好梦 [zuò hǎomèng] นอนหลับฝันดี
做恶梦 [zuò èmèng] ฝันร้าย
校 [jiào] ตรวจ,แก้
校场 [jiàochǎng] สนามฝึก
校 [xiào] โรงเรียน
校庆 [xiàoqìng] วันสถาปนาโรงเรียน
校服 [xiàofú] เครื่องแบบสถานศึกษา
校规 [xiàoguī] ข้อบังคับของโรงเรียน
校长 [xiàozhǎng] ครูใหญ่
校园 [xiàoyuán] บริเวณโรงเรียน
学校 [xuéxiào] โรงเรียน
卡通 [kǎtōng] การ์ตูน
卡 [qiǎ] ติด,หนีบ
发卡 [fàqiǎ] กิ๊บหนีบผม
卡 [ kǎ] การ์ด
卡拉OK [kǎlā OK] คาราโอเกะ
卡车 [kǎchē] รถบรรทุก
信用卡 [xìnyòngkǎ] บัตรเครดิต
难 [nàn] ภัยพิบัติ, ยากลำบาก
灾难 [zāinàn] ภัยพิบัติ
苦难 [kǔnàn] ความทุกข์ยากลำบาก
难 [nán] ยาก,ลำบาก
难产 [nánchǎn] คลอดยาก
难以 [nányǐ] ยากที่จะ
难免 [nánmiǎn] หลีกเลี่ยงไม่ได้
困难 [kùnnán] ลำบากยากแค้น
难怪 [nánguài] มิน่าล่ะ
艰难 [jiānnán] ลำบาก
吐 [tù] อ้วก,อาเจียน
吐血 [tùxuě] อาเจียนเป็นเลือด
呕吐 [ǒutù] อาเจียน
吐 [tǔ] คาย,ถ่ม
谈吐 [tántǔ] รูปแบบการสนทนา
中 [zhòng] ประสบ,ถูก,โดน,ได้รับ
中奖 [zhòngjiǎng] ถูกรางวัล
中 [zhōng] ข้างใน,ตรงกลาง
中兴 [zhōngxīng] เจริญรุ่งเรือง
中医 [zhōngyī] แพทย์แผนจีน
中心 [zhōngxīn] ศูนย์กลาง
中央 [zhōngyāng] ศูนย์กลาง
中间 [zhōngjiān] ตรงกลาง
集中 [jízhōng] โฟกัส,รวมศูนย์
种 [zhòng] ปลูก,หว่าน
种植 [zhòngzhí] เพาะปลูก
种田 [zhòngtián] ทำไร่ไถนา
种水痘 [zhòngshuǐdòu] ปลูกฝี
种 [zhǒng] พันธุ์,ประเภท
种族 [zhǒngzú] ชนชาติ, เผ่าพันธุ์
品种 [pǐnzhǒng] สายพันธ์ ,ประเภทผลิตภัณฑ์
参 [cān] เข้าร่วม,เข้าพบ เช่น
参加 [cānjiā] เข้าร่วม
参考 [cānkǎo] การอ้างอิง (参考书)
参 [shēn] โสม เช่น
人参 [rénshēn] โสมคน
处 [chǔ]
处事 [chǔshì] จัดการเรื่องราว
处死 [chǔsǐ] ลงโทษประหารชีวิต
处于 [chǔyú] อยู่ในเงื่อนไขบางอย่าง
处 [chù] สถานที่,แผนก
处所 [chùsuǒ] สถานที่
处处 [chùchù] ทุกที่
倒 [dǎo] เป็นคำกริยา ล้ม,สับเปลี่ยน เช่น
倒卖 [dǎomài] ซื้อแล้วขายต่อ
倒闭 [dǎobì] ล้มละลาย
倒 [dào] กลับหัวกลับหาง,ถอยกลับ,เท
倒立 [dàolì] ยืนกลับหัว
倒退 [dàotuì] ถอยหลัง
倒茶 [dàochá] รินชา
教 [jiāo] สอน
教书 [jiāoshū] สอนหนังสือ
教 [jiào] สอน
教室 [jiàoshì] ห้องเรียน
教育 [jiàoyù] การศึกษา
教训 [jiàoxun] บทเรียน
教师 [jiàoshī] ครู, อาจารย์
教材 [jiàocái] อุปกรณ์การสอน
佛教 [fójiào] พุทธศาสนา
宗教 [zōngjiào] ศาสนา
传教 [chuánjiào] เผยแพร่ศาสนา
传 [chuán] ถ่ายทอด, แพร่กระจาย
传世 [chuánshì] ตกทอดมา
传言 [chuányán] ข่าวลือ, นินทา
传 [zhuàn] ชีวประวัติ, เรื่องเล่า
还 [hái] ยังคง
还是 [háishi] ยังคง
还 [huán]
还价 [huánjià] ต่อราคา
还原 [huányuán] คืนสู่สภาพเดิม
兴(興) [xīng] เจริญรุ่งเรือง
兴修 [xīngxiū] บูรณะซ่อมแซ่ม
兴奋 [xīngfèn] ตื่นเต้น,คึกคัก
兴隆 [xīnglóng] เจริญรุ่งเรือง
新兴 [xīnxīng] เจริญขึ้นมาใหม่
兴办 [xīngbàn] เริ่มต้นสร้าง, ก่อตั้ง
兴(興) [xìng] ตื่นเต้น,ดีใจ
兴趣 [xìngqù] สนใจ
感兴趣 [gǎnxìngqù] สนอกสนใจ
高兴 [gāoxìng] ดีใจ
专业 [zhuān yè] วิชาเอก
不由得 [bùyóude] ช่วยไม่ได้, อดไม่ได้ที่จะ –> 听了这话,他不由得笑了起来。
陌生 [mò shēng] แปลกหน้า
素不相识 [sù bù xiāng shí] ไม่รู้จักกันและกัน, ไม่เคยพบกันมาก่อน
落 [là] ล้าหลัง,ตกหล่น
落 [luò] ตก
人家 [rén jiā] คนอื่น
家人 [jiā rén] คนในบ้าน
主动 [zhǔ dòng] เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง –> 他主动地站起来。
忏悔 [chànhuì] สารภาพผิด, สารภาพบาป
惭愧 [cánkuì] อับอาย,กระดากใจ –> 深感惭愧。
烦恼 [fán nǎo] กลุ้ม
目的 [mù dì] วัตถุประสงค์
目的地 [mù dì dì] สถานที่ปลายทาง
连声 [lián shēng] ส่งเสียงติดต่อกัน, พูดไม่หยุด –> 他连声说谢谢。
山村 [shān cūn] หมู่บ้านในชนบท
打工 [dǎ gōng] ทำงานนอกเวลา, ทำโอที
烂熟 [làn shú] สุกดี, จำขึ้นใจ –> 猪肉炖得烂熟。
赶集 [gǎnjí] ไปตลาด –> 人们还要去赶大集,购买各种年货,有吃的,有玩的,一样不落。
不知不为过 [bùzhībùwéiguò] ไม่รู้ไม่ถือว่าผิด
慈祥 [cíxiáng] เมตตาและอ่อนโยน –> 慈祥的老人。
目光 [mù guāng] แววตา –> 慈悲的目光
深夜 [shēn yè] ดึก
奋进 [fènjìn] ก้าวไปข้างหน้าอย่างห้าวหาญ –> 澳大利亚留学奋进奖学金介绍
如饥似渴 [rújīsìkě] อย่างกระหาย –>我就在等下如饥似渴地读书。
口头语 [kǒutóuyǔ] สำนวนที่ติดปาก, คำเกริ่นติดปาก
口头 [kǒutóu] ด้วยปาก
将来 [jiāng lái] อีกหน่อย
古老 [gǔ lǎo] เก่าแก่
挥手 [huī shǒu] โบกมือ
涌 [yǒng] ทะลัก
恋恋不舍 [liàn liàn bù shě] อาลัยอาวรณ์
一下子 [yī xià zǐ] ช่วงเวลาสั้นๆ
想念 [xiǎng niàn] คิดถึง
实现 [shí xiàn] สัมฤทธิ์ผล
果然 [guǒ rán] เป็นไปตามนั้น –> 天气预报说今天有雨,果然下起来了。
只好 [zhī hǎo] ได้แต่…, ได้เพียงแต่…
对于 [duì yú] เกี่ยวกับ…
打算 v. [dǎ suàn] คิดคำนึงแล้ว –> 你打算去哪儿旅行?
打算 n. [dǎ suàn] วางแผน, ความคิด –> 回来后你有什么打算?
临 [lín] ก่อนนั้นเล็กน้อย, จวนจะ –>临行 ก่อนเดินทาง
报得 [bào de] ตอบแทน
三春 [sānchūn] ฤดูใบไม้ผลิสามเดือน เดือนแรกคือ 孟春[mèngchūn] เดือนที่สองคือ 仲春[zhòngchūn] เดือนที่สามคือ 季春[jìchūn]
晖 [huī] แสงอาทิตย์, แสงสว่าง
游子[yóuzi] :คนที่ออกเดินทางไกล, 出门远游的人。吟,说。
意恐 [yìkǒng] :เป็นห่วง, 担心。
寸草 [cùncǎo] :ต้นหญ้าเล็กๆ, 小草 (เปรียบถึง 游子)
三春晖:แสดงให้เห็นถึงความรักความเมตตาของแม่ (喻指[yùzhǐ] ชี้ให้เห็นถึง, 慈母[címǔ] ความรักของแม่, 恩 ความเมตากรุณา)母爱如春天和煦的阳光。ความรักของแม่ดุจดั่งฤดูใบไม้ผลิและแสงแดงอันอบอุ่น (母爱 ความรักของแม่, 如 ดุจดั่ง, 春天 ฤดูใบ้ผลิ, 煦[xù] อบอุ่น, 阳光 แสงอาทิตย์)
归:กลับมา (回来) ,กลับบ้าน (回家)
文化 [wén huà] วัฒนธรรม
外来文化冲击 [wài lái wén huà chōng jī] ผลกระทบที่มาจากวัฒนธรรมต่างชาติ
大众文化 [dà zhòng wén huà] วัฒนธรรมต่างชาติ
文化传承 [wén huà chuán chéng] การสืบสารวัฒนธรรม
文化多样性 [wén huà duō yàng xìng] ความหลายหลายทางวัฒนธรรม
中外文化交流 [zhōng wài wén huà jiāo liú] การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
志愿服务 [zhì yuàn fú wù] อาสาสมัคร
住房 [zhù fáng] เช่าห้อง
压力 [yā lì] ความกดดัน
新新人类 [xīn xīn rén lèi] คนรุ่นใหม่
高校毕业生 [gāo xiào bì yè shēng] บัณทิตมหาวิทยาลัย
医疗体制改革 [yī liáo tǐ zhì gǎi gé] การปฎิรูปการดูแลสุขภาพ (体制 tǐ zhì ระบบ, รูปแบบ)
老年人及其生活 [lǎo nián rén jí qí shēng huó] ผู้สูงอายุรวมถึงการใช้ชีวิต (及其 [jíqí] และ )
整容 [zhěng róng] ศัลยกรรม
自助旅行 [zì zhù lǚ xíng] ท่องเที่ยวเอง
中国旅游业 [zhōng guó lǚ yóu yè] การท่องเที่ยวในจีน
出国 [chū guó] ไปต่างประเทศ
贺岁片 [hè suì piàn] การ์ดปีใหม่
消费观念 [xiāo fèi guān niàn] ทัศนคติการของผู้บริโภค
历史 [lì shǐ] ประวัติศาสตร์
朝代 [cháo dài] ราชวงค์
人物 [rén wù] คน
事情 [shì qíng] เรื่องราว
丝绸之路 [sī chóu zhī lù] เส้นทางสายไหม (丝绸 แพรไหม)
古代四大发明 [gǔ dài sì dà fā míng] สิ่งของสี่อย่างที่คิดค้นโดยคนจีน มี 指南针[zhǐ nán zhēn] เข็มทิศ, 造纸术[zào zhǐ shù] การผลิตกระดาษ, 印刷术 [yìn shuā shù]การพิมพ์, 烟火药[yān huǒ yào] ดินปืน
经济 [jīng jì] เศรษฐกิจ
可持续发展 [kě chí xù fā zhǎn] การพัฒนาที่ยั่งยืน (持续 ต่อเนื่องกัน)
和平发展 [hé píng fā zhǎn] พัฒนาอย่างมั่นคง (和平 สันติ)
全球经济一体化 [quán qiú jīng jì yī tǐ huà] รวมกลุ่มทางเศรษฐกิจทั่วโลก
投资 [tóu zī] ลงทุน
知识经济 [zhī shí jīng jì] ความรู้ทางด้านเศรษฐกิจ
电子商务 [diàn zǐ shāng wù] E – commerce
家庭汽车 [jiā tíng qì chē] รถยนต์ส่วนตัว
金融危机 [jīn róng wēi jī] วิกฤติการเงิน (金融 การเงินการธนาคาร, 危机 วิกฤติ)
法律 [fǎ lǜ] กฎหมาย
打击假冒伪劣商品 [dǎ jī jiǎ mào wěi liè shāng pǐn] ต่อต้านสินค้าปลอม
保护妇女儿童权益 [bǎo hù fù nǚ ér tóng quán yì] ปกป้องสิทธิสตรีและเด็ก
青少年犯罪 [qīng shào nián fàn zuì] เด็กวัยรุ่นกระทำความผิด
高科技犯罪 [gāo kē jì fàn zuì] อาชญากรรม
自然 [zì rán] ธรรมชาติ
动物 [dòng wù] สัตว์
熊猫 [xióng māo] หมีแพนด้า
大象 [dà xiàng] ช้าง
宇宙 [yǔ zhòu] จักรวาล
科技 [kē jì] เทคโนโลโยและวิทยาศาสตร์
医学 [yī xué] การแพทย์
现代科技 [xiàn dài kē jì] เทคโนโลยีสมัยใหม่
净化网络环境 [jìng huà wǎng luò huán jìng] เครือข่ายสิ่งแวดล้อม (净化 ทำให้บริสุทธิ์)
克隆技术 [è lóng jì shù] โคลนนิ่ง
信息化社会 [xìn xī huà shè huì] สังคมข่าวสาร
海洋技术 [hǎi yáng jì shù] สมุทรศาสตร์
科学普及 [kē xué pǔ jí] วิทยาศาสตร์นิยม (普及 เผยแพร่ทั่วไป)
政治 [zhèng zhì] การเมือง
政治结构 [zhèng zhì jié gōu] โครงสร้างทางการเมือง
政策 [zhèng cè] นโยบาย
外交 [wài jiāo] การทูต
人民代表大会制度 [rén mín dài biǎo dà huì zhì dù] ระบบรัฐสภาของประชาชน (制度 ระบอบ)
一国两制 [yī guó liǎng zhì] การปครองแบบสองระบบ, หนึ่งประเทศสองระบบ
军事 [jūn shì] การทหาร
哲学 [zhé xué] ปรัชญา
宗教 [zōng jiào] ศาสนา
全球化 [quán qiú huà] โลกาภิวัตน์
自然灾害 [zì rán zāi hài] ภัยธรรมชาติ
难民 [nàn mín] หลี้ภัย
毒品 [dú pǐn] ยาเสพติด
竞选 [jìng xuǎn] แข่งขันชิงตำแหน่ง
小时候 [xiǎoshíhou] วัยเด็ก
想要 [xiǎngyào] ต้องการ, อยากได้
什么 [shénme] อะไร
大大 [dàdà] ใหญ่ๆ
蓝色 [lánsè] สีฟ้า
飞机 [fēijī] เครื่องบิน
环游 [huányóu] ท่องเที่ยวไปทั่ว
世界 [shìjiè] โลก
地球 [dìqiú] โลก (ลูกโลก)
每(一)个 [měigè] ทุกที่
角落 [jiǎoluò] ซอกมุม
白云 [báiyún] เมฆสีขาว
穿梭 [chuānsuō] เดินขวักไขว่
长大 [zhǎngdà] เติบโต
以后 [yǐhòu] หลังจาก
答录机 [dálùjī] เครื่องตอบรับและบันทึกเสียง
喂 [wèi] ฮัลโหล (เว่ย)
红色 [hóngsè] สีแดง
一起 [yīqǐ] in ด้วยกัน
现在 [xiànzài] ตอนนี้
不在 [bùzài] ไม่อยู่
变成 [biànchéng] เปลี่ยนเป็น
因为 [yīnwei] เพราะว่า
柴米油盐 [cháimǐyóuyán] ฟืน, ข้าว, น้ำมัน, เกลือ (สิ่งจำเป็นในการดำรงชีวิต)
一点一滴 [yīdiǎnyīdī] แต่ละหยด
弯弯 [wānwān] โค้งๆ
月儿弯弯 [yuè ér wānwān] ดวงจันทร์เสี้ยว
爱 [ài] รัก
傻 [shǎ] โง่
不差 [búchà] ไม่เลว
都是 [dōushì] ล้วนแต่
幸福 [xìngfú] ความสุข
发芽 [fāyá] แตกหน่อ
快乐 [kuàilè] ปิติยินดี
无论 [wúlùn] ไม่ว่า…
白天 [báitiān] กลางวัน
黑夜 [hēiyè] กลางคืน
握 [wò] จับ
紧 [jǐn] แน่นๆ
双手 [shuāngshǒu] มือทั้งสองข้าง
就算 [jiùsuàn] แม้ว่า
刮风 [guā fēng] ลมพัด
下雨 [xiàyǔ] ฝนตก
就是 [jiùshì] คือ
身边 [shēnbiān] ข้างกาย
保护 [bǎohù] ป้องกัน
直到 [zhídào] จนกระทั่ง
永远 [yǒngyuǎn] ตลอดไป
没有 [méiyǒu] ไม่มี
理由 [lǐyóu] เหตุผล
那么 [nàme] งั้น
复杂 [fùzá] ซับซ้อน, ยุ่งยาก
对称 [duì chēng] สมดุล
自然观 [zì rán guān] มุมมองทางธรรมชาติ
天人合一 [tiān rén hé yī] มนุษย์และธรรมชาติรวมเป็นหนึ่งเดียว
乡土观念 [xiāng tǔ guān niàn] ทัศนคติของคนชนบท
象征观念 [xiàng zhēng guān niàn] ทัศนคติของสัญลักษณ์ (象征 สัญลักษณ์)
数字的文化蕴涵 [shù zì de wén huà yùn hán] ความหมายนัยของจำนวน (蕴涵 แฝงไว้ด้วย, บรรจุ)
颜色的象征意义 [yán sè de xiàng zhēng yì yì] ความหมายของสี
吉祥物 [jí xiáng wù] สัตว์นำโชค
动物 [dòng wù] สัตว์
生肖动物 [shēng xiào dòng wù] สัตว์นักษัตรจีน
生肖属相 [shēng xiào shǔ xiāng] นักษัตรปีเกิด (生肖 นักษัตร, 属相 ปีที่เกิด)
植物 [zhí wù] พืช
器物 [qì wù] ของใช้
爆竹 [bào zhú] พลุ
吉祥图 [jí xiáng tú] ภาพมงคล
自然现象 [zì rán xiàn xiàng] ปรากฏการณ์ธรรมชาติ(四季 ฤดูสีฤดู, 风 ลม, 雨 ฝน, 月亮 ดวงจันทร์, 太阳 ดวงอาทิตย์, 星星 ดาว)
传说故事 [chuán shuō gù shì] ตำนาน
星座 [xīng zuò] ราศี
人体部位 [rén tǐ bù wèi] ส่วนของร่างกาย
忌讳 [jì huì] ข้อห้ามต่างๆ, หลีกเลี่ยง
迷信 [mí xìn] เชื่อเรื่องไสยศาสตร์, ถือผีถือสาง, เชื่องมงาย, เชื่อผิดๆ, กลัวอย่างไม่มีเหตุผล
风水 [fēng shuǐ] ฮวงจุ้ย
贬义 [biǎn yì] ความหมายในทางไม่ดี
植物 [zhí wù] พืช
水果 [shuǐ guǒ] ผลไม้
器物 [qì wù] ของใช้ต่างๆ
禁忌的言行 [jìn jì de yán xíng] คำพูดต้องห้าม (禁忌 ห้าม, 言行 คำพูดและการกระทำ)
宗教信仰 [zōng jiào xìn yǎng] ศาสนา (宗教 ศาสนา, 信仰 เลื่อมใสศรัทธา)
触摸头部 [zōng jiào xìn yǎng] แตะหัว (触摸 แตะ สัมผัส, 头部 ส่วนหัว)
重要东西摆放位置 [zhòng yào dōng xī bǎi fàng wèi zhì] การวางของสำคัญ
如佛教书籍 [rú fó jiào shū jí] เช่นหนังสือธรรมมะ
皇室成员照片 [huáng shì chéng yuán zhào piàn děng] พระบรมรูป (皇室 ราชวงศ์, ราชสำนัก)
说话大声 [shuō huà dà shēng] พูดเสียงดัง
隐私 [yǐn sī] ความเป็นส่วนตัว
年龄 [nián líng] อายุ
收入 [shōu rù] รายได้
婚姻状况 [hūn yīn zhuàng kuàng] สถานภาพสมรส
政治面貌 [zhèng zhì miàn mào] ลักษณะการเมือง
社会 [shè huì] สังคม
城市 [chéng shì] เมือง
都市化 [dū shì huà] การทำให้กลายเป็นเมือง
人居环境 [rén jū huán jìng] สิ่งแวดล้อมทั่วๆไป
城乡差别 [chéng xiāng chā bié] ความแตกต่างระหว่างสังคมเมืองและชนบท
流动人口 [liú dòng rén kǒu] การโยกย้ายของประชาชน
城市青年 [chéng shì qīng nián] เยาวชนจีนในเมือง
农村 [nóng cūn] ชนบท
农村现代化 [nóng cūn xiàn dài huà] ความทันสมัยของชนบท
农民工 [nóng mín gōng] แรงงาน
环境 [huán jìng] สิ่งแวดล้อม
环境污染 [huán jìng wū rǎn] มลพิษทางสิ่งแวดล้อม
保护 [bǎo hù] ปกป้อง
生态危机 [shēng tài wēi jī] วิกฤตการณ์ทางนิเวศวิทยา (生态 นิเวศวิทยา)
节约能源 [jié yuē néng yuán] อนุรักษ์พลังงาน
气候变暖 [qì hòu biàn nuǎn] ภาวะโลกร้อน
集体主义 [jí tǐ zhǔ yì] กรรมสิทธิร่วมกัน (集体 ร่วมกัน, ส่วนรวม)
个体主义 [gè tǐ zhǔ yì] มีสิทธิแต่เพียงผู้เดียว
有序 [yǒu xù] เป็นระเบียบ
和谐 [hé xié] คล้องจองกัน, กลมกลืน
中庸 [zhōng yōng] เดินสายกลาง (庸 yōng พื้นๆ, ธรรมดา)
竞争 [jìng zhēng] การแข่งขัน
儒家学说 [rú jiā xué shuō] คำสอนลัทธิขงจื้อ (儒家 นักปรัชญาขงจื้อ, 学说 คำสอน)
道家学说 [dào jiā xué shuō] คำสอนลัทธิเต๋า (道家 นักลัทธิเต๋า)
权威与平等 [quán wēi yǔ píng děng] อำนาจและความยุติธรรม (权威 ผู้มีอำนาจ, 平等 เท่ากัน)
思想与行动 [sī xiǎng yǔ xíng dòng] ความคิดและการกระทำ
东西方价值观差异 [dōngxīfāng jiàzhíguān chāyì] ความแตกต่างระหว่างยุโรปและเอเซีย (东西方 ตะวันออกและตะวันตก, 价值观 ค่านิยม, 差异 ความแตกต่าง)
糅合 [Róuhé] รวมเข้าด้วยกัน, การผสมผสาน
价值观念比较 [jià zhí guān niàn bǐ jiào] การเปรียบเทียบค่านิยมและมุมมอง (观念 แนวคิด)
年轻人与老年人 [nián qīng rén yǔ lǎo nián rén] วัยรุ่นและผู้สูงอายุ
传统文化 [chuán tǒng wén huà] วัฒนธรรมที่สืบทอดกันมา
人生价值观念 [rén shēng jià zhí guān niàn] มุมมองชีวิต (人生 ชีวิต)
权威 [quán wēi] ผู้มีอำนาจ
命运 [mìng yùn] พรมลิขิต
听天由命 [tīng tiān yóu mìng] แล้วแต่ฟ้าลิขิต
理想 [lǐ xiǎng] อุดมคติ
幸福 [xìng fú] มีความสุข
快乐 [kuài lè] มีความสุข
财富 [cái fù] ความมั่งคั่ง
节俭 [jié jiǎn] มัธยัสถ์
婚恋 [hūn liàn] รักและแต่งงานกัน
择偶标准 [zé ǒu biāo zhǔn] การเลือกคู่ครอง (择偶 คู่ครอง, 标准 มาตราฐาน)
离婚 [lí hūn] การหย่าร้าง
再婚 [zài hūn] แต่งงานใหม่
不婚族 [bù hūn zú] โสด (婚族 ครอบครัวการสมรส)
网络婚姻 [wǎng luò hūn yīn] แต่งงานผ่านอินเตอร์เน็ต
大龄姑娘 [dà líng gū niáng] เจ้าสาวอายุเยอะ (大龄 อายุเยอะ, แก่)
黄昏恋 [huáng hūn liàn] คนสูงอายุที่มีความรัก
理想恋人 [lǐ xiǎng liàn rén] คนรักในอุดมคติ
爱情观 [ài qíng guān] มุมมองความรัก
伦理价值观念 [lún lǐ jià zhí guān niàn] ค่าจริยธรรม (伦理 จริยธรรม, 价值观念 มูลค่า)
人际 [rén jì] ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
关系 [guān xì] ความสัมพันธ์
后门 [hòu mén] ลับๆล่อๆ, ประตูหลัง
友情 [yǒu qíng] มิตรภาพ
朋友与同事关系 [péng yǒu yǔ tóng shì guān xì] ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน
人情 [rén qíng] อารมณ์ความรู้สึก (情人 คนรัก)
面子 [miàn zǐ] หน้าตา
报答 [bào dá] ตอบแทน
个人与集体 [gè rén yǔ jí tǐ] บุคคลและส่วนรวม (集体 โดยรวม)
个人与他人 [gè rén yǔ tā rén] บุคคลและคนอื่นๆ (他人 อื่นๆ, คนอื่นๆ)
谦逊 [qiān xùn] ความนอบน้อม
忍让 [rěn ràng] อดทน
含蓄 [hán xù] ซ่อนแฝง, ครอบคลุม –> 这样含蓄的笑好适合你啊
言辞委婉 [yáncí wěiwǎn] คำอ่อนหวาน (言辞 คำ, 委婉 คำรื่นหู)
品德 [pǐn dé] ศีลธรรม
公共道德 [gōng gòng dào dé] ศีลธรรมสาธารณะ
文明市民 [wén míng shì mín] อารยชน
隨地吐痰或扔拉圾 [suí dì tǔ tán huò rēng lā jí] ถุยน้ำลายทิ้งขยะไม่เป็นที่เป็นทาง
审美观 [shěn měi guān] เกี่ยวกับอารมณ์และความรู้สึกที่บริสุทธิ์
素朴 [sùpǔ] ง่ายๆ
仪表容貌 [yíbiǎo róngmào] รูปลักษณ์ภายนอก (仪表 สิ่งที่ปรากฎ, 容貌 ลักษณะ)
胖与瘦 [pàng yǔ shòu] อ้วนผอม
苗条 [miáo tiáo] หุ่นดี
肤色白 [fūsè bái] สีผิวขาว/黑 [hēi] ดำ (肤色 สีผิว)
美与丑 [měi yǔ chǒu] สวยกับไม่สวย
中央电视台 [zhōngyāngdiànshìtái] China Central Television (CCTV)
首提 [shǒutí] กล่าวถึงครั้งแรก
封存 [fēngcún] ทำให้เย็นจนแข็ง (freeze), ปิดผนึกเพื่อเก็บรักษาไว้
救援 [jiùyuán] เข้าช่วยเหลือ
进入 [jìnrù] เข้าไป
关键时刻 [ guānjiànshíkè ] เวลาฉุกละหุก, จุดวิกฤต
核反应堆 [héfǎnyìngduī] เครื่องปฏิกรณ์ปรมาณู
核动力 [hédònglì] พลังนิวเคลียร์ (Nuclear Power)
核能 [hénéng] พลังงานนิวเคลียร์ (nuclear energy)
核电厂 [hédiànchǎng] โรงไฟฟ้านิวเคลียร์
核电站 [hédiànzhàn] โรงไฟฟ้านิวเคลียร์
放射性物质 [fàngshèxìngwùzhì] สารกัมมันตรังสี
污染 [wūrǎn] ปนเปื้อน –> 日本22人已受到放射性物质污染
震源深度 [zhèn yuán shēn dù] ความลึกของแผ่นดินไหว->震源深度24千米 ความลึกของแผ่นดินไหว 24 กม.
钚 [bù] พลูโตเนียม –> 日本为何用 “鈈” 作核电站燃料。
铀 [yóu] ธาตุยุเรเนียม อ่านเพิ่เ่ติม
隐患 [yǐnhuàn] ภัยแฝง, ภัยเงียบ
超級 [chāojí] super
月亮 [yuèliang] the moon
距离 [jùlí] ห่างจาก
凌晨 [língchén] เช้ามืด, ก่อนฟ้าสาง
潮汐 [cháoxī] กระแสน้ำ, น้ำขึ้นน้ำลง
近地点 [jìndìdiǎn] ระยะทางที่ดวงจันทร์โคจรใกล้โลกมากที่สุด (Perigee)
远地点 [yuǎndìdiǎn] ระยะทางที่ดวงจันทร์โคจรห่างโลกมากที่สุด (Apogee)
水患 [shuǐhuàn] ภัยน้ำท่วม
懂 รู้เรื่อง(ฟังออก)/เข้าใจ/มีความรู้เกี่ยวกับ… เช่น 我懂中文ฉันฟังภาษาจีนรู้เรื่อง
知道 รู้/รู้จัก(บุคคล) เช่น 我知道นิชคุณ ฉันรู้จัก/รู้เกี่ยวกับนิชคุณ
明白เข้าใจเเจ่มเเส้ง/ถึงบางอ้อเเล้ว