หมวดอักษร: 走
ความหมายปัจจุบัน :
赶 (趕) [gǎn] รีบ –> 赶快 [gǎnkuài] รีบ/อย่างรวดเร็ว, 赶紧 [gǎnjǐn] เร่งรีบ, 赶时间 [ gǎnshíjiān] เวลาเร่งรีบ
พัฒนาการตัวอักษร :
”
赶
(趕)
gǎn
追,尽早或及时到达:赶超。赶集。赶先进。
从速,快做:赶快。赶路。赶任务。
驱逐,驱使:赶羊。驱赶。
等到(某个时候):赶明儿。
遇到(某种情形或机会):正赶上。
笔画数:10;
部首:走;
笔顺编号:1212134112
笔顺:横竖横竖横撇捺横横竖
赶
趕
gǎn
【动】
(形声。从走,旱声。①(gián)本义:兽类翘起尾巴奔跑。《说文》:“举尾走也。”②追赶;驱赶)
追赶,从后面追上〖catchupwith〗
心道进退而刑道滔赶。——《管子·君臣》。注:“走也。”
思虑果敢曰赶。——《周书·谥法》
多多益辨真难事,半里撑船赶不归。——宋·张镃《五家林》
又如:赶先进;你追我赶;赶逐(追赶);赶彀(追赶);赶罗(催逼;逼迫);赶人不要赶上(比喻不要逼人太甚);赶势利(趋炎附势,依附有势力的人)
急赴〖rushfor〗。如:赶火车;赶路;赶赴;赶座子(艺人到茶坊酒馆奔走卖唱);赶考;赶热(凑热闹);赶碌(忙碌)
驱逐〖driveaway〗
厨人馈食于堂,手中盘馔,皆被群禽搏撮,莫可驱赶。——南唐·刘崇远《金华子》
又如:赶苍蝇;赶麻雀;赶下台;赶网儿(将鱼赶到网里去,喻得到好处);赶羊(用六粒骰子掷出分高低的一种玩法)
辗压。通“擀”〖roll〗。如:赶面打(用棍棒来回碾面团似的打);赶饼(即“擀饼”)
从速;加快〖hurrythrough〗。如:赶任务;赶即(赶紧;立即);赶速(从速,抓紧时间)
碰上(某种情况)〖meetwith〗。如:正赶上他去省里开会
驾御〖drive〗。如:赶马车
等到〖till,until〗——跟时间名词组成介词结构,用在动词前面,表示动作、行为到某个时候才发生,多用于口语
赶我长大一点,抗日战争爆发了。——《海市》
又如:赶年(等到过年);赶年下(同“赶年”);赶晚(等到晚上)
趁,把握时间〖justtime〗。如:正赶在风暴来临之前到达蔽风处;赶眼错(乘人不注意);赶饭(混饭);赶闲(趁有空闲)
按,按照〖accordingto〗。如:应该赶自己所最能接近、最能知道的东西写
赶不及
gǎnbují
〖belatefor〗来不及
现在走还不晚,否则就赶不及了
赶不上
gǎnbushàng
〖cannotkeeppacewith〗∶追不上、跟不上
小胖子总是赶不上他的同学们
〖belatefor〗∶来不及
1小时后飞机就要起飞,怕赶不上了
〖notmeet〗∶碰不到
每年春游时,我总赶不上好天气
赶不上趟,赶不上趟儿
gǎnbushàngtàng,gǎnbushàngtàngr
〖leftbehind〗∶落在后面
地里干活,他总是赶不上趟
〖miss〗∶错过
每次连队会餐,我都赶不上趟
赶场
gǎncháng
〖gotomarket;gotoafair〗[方言]∶赶集
上街赶场
赶场
gǎnchǎng
〖beonrushtogiveperformanceelsewhere〗须于同一天到不同地方去表演的演员,在一个地方表演完毕之后赶紧到另一个地方去表演
赶超
gǎnchāo
〖catchupwithandsurpass〗追上并超越
赶超世界先进水平
赶车
gǎnchē
〖driveacart〗∶驾御牲畜拉的车
〖catchabusortrain〗∶赶往乘车
赶趁
gǎnchèn
〖dobusinessorperformance〗[方言]∶抓住集市庙会或集会的机会,赶去做生意
这北京大名府是河北头一个大都冲要去处,却有诸路买卖,云屯雾集,只听放灯,都来赶趁。——《水浒传》
〖bebusy〗∶忙碌;奔波
整日东跑西颠,赶趁得快要垮了架似的
〖displayone’sskills〗∶指江湖献演杂技
又有赶趁唱喏者,探听妓馆人客及游湖赏玩所在,专以献香送勤为由,觅钱赡家。——宋·灌圃耐得翁《都城纪胜·闲人》
赶到
gǎndào
〖when〗等到,到达
赶到明儿个,可就误事了
赶到船一靠近岛屿,我便跨上岸,走进海市里去。——《海市》
赶得及
gǎndejí
〖haveplentyoftimetogetsth.done〗来得及
现在就出发,还赶得及
赶得上
gǎndeshàng
〖beabletokeeppacewith〗∶跟得上,追得上
你还能赶得上功课
〖haveplentyoftimetogetsth.done〗∶来得及
10分钟后发车,你还赶得上
赶点
gǎndiǎn
〖behurry〗∶车、船等晚点后加速运行,争取正点到达
〖comeattherighttime〗∶也称赶点儿,赶上时机
你真赶点儿啦
〖hopetohaveagoodnumber〗[方言]∶掷色子赌博时在一旁叫喊,希望出现某个点数,叫做赶点
赶赴
gǎnfù
〖hurriedlygoto〗赶快奔赴;在一定时间内到达
一些单位生产销售劣质磷肥,损害农民利益,有关部门已组成联合调查组赶赴现场查处
赶工
gǎngōng
〖trytogettheworkdonefaster〗加快生产或工程的进度
日夜赶工挖水渠
赶海
gǎnhǎi
〖beachcomb〗[方言]∶趁退潮时到海滩捡取鱼虾、贝壳等
赶急
gǎnjí
〖quickly〗[方言]∶赶紧;赶忙
公共汽车开过来了,人们赶急拥了过去
赶集
gǎnjí
〖gotomarket;gotoafair〗到集市上去做买卖或玩耍
咱们明天一块儿去赶集
赶脚
gǎnjiǎo
〖driveadonkeyforotherstohire〗∶指赶着驴或骡子供人雇用
〖childinsistsongoingoutwithadult〗[方言]∶指小孩硬要跟大人外出
赶街
gǎnjiē
〖gotoafair〗[方言]∶赶集
赶紧
gǎnjǐn
〖losenotime;proceedapace;hasten〗抓紧时机从速进行
赶紧出发
赶紧走吧,别迟到了
我赶紧拭干了泪
赶尽杀绝
gǎnjìn-shājué
〖none;beruthless〗驱逐斩杀,消灭干净。泛指对人残忍狠毒,不留余地
赶考
gǎnkǎo
〖goonajourneytotakecivilexaminations〗前往参加考试
看阁下印堂发亮,官运昌旺,如要进京赶考,保您金榜题名。——《连升三级》
赶快
gǎnkuài
〖losenotime;proceedapace;hasten〗∶抓紧时间,加快速度
还有5分钟,赶快跑吧
〖haste〗∶迅速移动或动作
她想赶快分散最后几束传单。——高尔基《母亲》
赶浪头
gǎnlàngtou
〖keepwiththefashion;followthetrend〗改变个人的观点使与暂时流行的、获胜的意见一致
不要赶浪头,学时髦
赶路
gǎnlù
〖hurryonwithone’sjourney〗为早到目的地,加快行路速度
今天好好睡觉,明天一早起来赶路
赶忙
gǎnmáng
〖hasten〗∶赶快;急忙
我吃了一吓,赶忙抬起头。——鲁迅《故乡》
〖hurry〗∶急速地
驱车回家,赶忙洗澡、刮脸
赶庙会
gǎnmiàohuì
〖gototemplemarket〗到庙会上买卖物品或观赏游玩
赶明儿
gǎnmíngr
〖oneofthesedays;anotherday〗〖口〗∶第二天,泛指以后
赶明儿我来找你
也说“赶明儿个”
赶跑
gǎnpǎo
〖sendsb.packing;sackout〗∶强迫…移居或强行驱逐
电台广播把报纸的号外从街头赶跑了
〖discharge;driveaway〗∶强迫或迫使离去
把反动派赶跑
赶巧
gǎnqiǎo
〖itsohappened;happento〗恰好;凑巧
上午我去找他,赶巧他不在家
赶热闹,赶热闹儿
gǎnrènao,gǎnrènaor
〖joininthefun〗∶到人多热闹的地方去
平日里喜欢赶热闹的他,这几天沉默寡言,如换了个人
〖followthefashion〗∶追求时兴的事
赶山
gǎnshān
〖gohunting〗[方言]∶上山打(围)猎
赶上
gǎnshàng
〖catchupwithsb.;overtake〗∶追上
警车终于在叉路口赶上歹徒
〖meetwith〗∶遇上〖某种时机等〗
你们这些年青人可真幸运,赶上了这个改革开放的好年代
〖rushintoasituation;beintimefor〗∶来得及,能够
他还没赶上上车,火车就已经启动了
〖drive〗∶迫使,驱使
我把羊群赶上了山坡
赶时髦
gǎnshímáo
〖trytobeintheswim〗∶采用时兴的方式或时髦的款式
他为了赶时髦,在人们常去的名胜地度过了假期
〖followthefashion〗∶追上潮流的特性或性格;迎合当时最流行的风尚
老头儿可别赶时髦
赶趟儿
gǎntàngr
〖beintimefor〗来得及
磨刀不误砍柴工,你从明天开始采用新刀法工作,比起今天的盲干,也赶趟儿
引申为“凑热闹”
桃树、杏树…都开满了花赶趟儿
赶鸭子上架
gǎnyāzishàngjià
〖makesb.dowhatisentirelybeyondhimjustasdrivingaduckontoaperch〗比喻强人所难,迫使人去做力所不能及的事情
让他写文章犹如赶鸭子上架
赶早,赶早儿
gǎnzǎo,gǎnzǎor
〖dosth.earlyinthemorning;assoonaspossible〗抓紧进行,提前时间
你们赶早打扫两间下房,让他们去歇歇。——《红楼梦》
赶着
gǎnzhe
〖hurry〗∶赶紧,使不误时
赶着返校
〖while〗∶趁着;当着
这项工作应赶着在月底完成
〖oneafteranother〗∶一个接一个地
人们都赶着进了屋子
〖flatter〗[方言]∶逢迎,攀附
赶着叫大娘,左一声,右一声
〖trail〗∶驱赶;驾驭
赶着一辆马车
赶锥
gǎnzhuī
〖screwdriver〗改锥,也叫螺丝刀、起子
赶走
gǎnzǒu
〖staveoff〗∶用棍棒或尤似用棍棒打退〖动物或人〗
把狗赶走
〖voteout〗∶使不在职或不当权
被新任的地方长官赶走
〖dislodge;diveaway〗∶强迫离开
日本人始终未能把他们从这些山中赶走
〖drive;oust;chase;banish〗∶驱逐
赶嘴
gǎnzuǐ
〖beanuninvitedguestatdinner;takepotluckatafriend’s〗[方言]∶按照人家开饭时间去吃人家的饭,形容人好吃
这个人没教养,老是来赶嘴!
仓颉 ชางเจ๋ย์ :
– GOAMJ 土人日横(一)交(十)
注音 จู้อิน:
– ㄍㄢˇ
拼音 พินอิน:
– gǎn
前缀: 走=[用]去也。
字身: 旱=[用]同悍,勇也。
字源: 会意,形声-小篆文
字意: [用]走勇,走路加速,追也,驱离。
体:
用:
追赶: 从后向目标前进。
赶快: 加速加快。
赶忙: 加速处理。
赶紧: 加速使紧。
因:
赶走: 驱离。
赶牛: 驱牛。
赶考: 前去考试。
赶工: 加速工作。
赶集: 前去市集。
赶路: 加速上路。
赶上: 加速追上。
果:
组合字:
上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : gan
中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : gian
南京音 เสียงถิ่นนานกิง : jüe5
粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : gon
日音 เสียงญี่ปุ่น : kan
韩音 เสียงเกาหลี : gan
越南音 เสียงเวียดนาม : canr
“