Site icon ENLIGHTENTH

ลำดับขีดอักษร:背【bèi】

https://enlightenth.com/wp-content/uploads/pinyin/bei4.mp3

หมวดอักษร: 月

ความหมายปัจจุบัน :

背 (揹) [bèi] แบก,หลัง,ท่อง –> 背诵 [bèisòng] ท่อง(recite), 背书 [bèishū] ท่องหนังสือ, 背后 [bèihòu] ข้างหลัง, 背面 [bèimiàn] ด้านหลัง, 背包 [bèibāo] กระเป๋าเป้, 背景 [bèijǐng] ทัศนียภาพ/พี้นหลัง(background ), 背心 [bèixīn] เสื้อกล้าม

พัฒนาการตัวอักษร :



bèi
人体后面从肩到腰的部分:背脊。背包。背影。
物体的后面或反面:背面。刀背。背后。背景。
用背部对着,与“向”相对:背光。人心向背。
向相反的方向:背地性(植物向上生长的性质)。背道而驰。
避开,离开:背地。背井离乡。
凭记忆读出:背书。背诵。背台词。
违反:违背。背离。背信弃义。
不顺:背运。背兴(x宯g )。
偏僻:背静。
听觉不灵:耳背。
负向腹

bēi
人用背驮(tu?)东西,引申为负担:背负。背包。背黑锅(喻受冤枉代人受过)。背包袱(喻有沉重的思想负担或经济负担)。
负向腹
笔画数:9;
部首:月;
笔顺编号:211352511
笔顺:竖横横撇折竖折横横


bēi
【动】
人用脊背驮〖东西〗〖haveonone’sshoulder〗
早背胡霜过戍楼,又随寒日下汀州。——罗邺《雁》
又如:背粮食;背头(男子头发由鬓角起都向后梳的发式);背锅(方言。驼背)
负担;承受〖bear〗。如:背了一身债;背利(负担很重的或长期的利息);背罪(承担罪责)
另见bèi
背榜
bēibǎng
〖bethelastnameonlistofcandidates;standlastintheexamination〗指考试名列榜末
背包袱
bēibāofu
〖havealoadonone’smind〗喻指有沉重的经济或精神负担
思想背包袱,学习受影响
背带
bēidài
〖suspenders〗∶搭在肩上、系住裤子或裙子的带子
〖straps〗∶背背包用的带子
〖sling〗∶背枪用的带子
背带裤
bēidàikù
〖rompers〗背带或背心连裤童装
背负
bēifù
〖carryontheback〗∶用背驮
背负着衣包
〖beentrustedwith〗∶承当;担负
背负着人民的希望
背黑锅
bēihēiguō
〖taketheblameforthefaultofothers〗比喻代人受过,泛指受冤屈
背饥荒
bēijīhuang
〖beindebt〗〖口〗∶负债
最近他背了不少饥荒
背筐
bēikuāng
〖backbasket〗背在背(bèi)上的筐
她背着沉甸甸的背筐
背篓
bēilǒu
〖backbasket〗有二根肩带可背在背上的篓
背物
bēiwù
〖burden〗背负的事物
背债
bēizhài
〖beinthered;beindebt〗负债,欠债
背子
bēizi
〖stackforcarryingburdenonback〗用来背东西的长背篓

bèi
【名】
(形声。从肉,北声。本义:脊背)
同本义〖backofthebody〗
背,脊也。——《说文》
背者,胸中之府。——《素问·脉要精微论》
牛足出背上。——《史记·梁孝王世家》
然徒步则汗出浃背。——明·袁宏道《满井游记》
左手抚鲁直背。——明·魏学洢《核舟记》
不呼则杖其背。——明·高启《书博鸡者事》
又如:芒刺在背;背袋(背在背上的口袋);背花(旧时刑罚,即用木棒打背脊,伤破处称背花);背子(半袖上衣)
事物的后面或反面〖backofanobject〗
其船背稍夷。——明·魏学洢《核舟记》
即以斧破其背,得剑。——晋·干宝《搜神记》

剑在其背
又如:乘在浪背上前进;刀背;锯背;斧背
正北堂屋〖northhall〗
焉得谖草(萱草),言树(种)之背。——《诗·卫风·伯兮》

bèi
【动】
背部对着或后部靠着〖withthebacktowards〗
背山而面野。——〔英〕赫胥黎著·严复译《天演论》
以缚背刃。——唐·柳宗元《童区寄传》
又如:背山起楼;背水战;背依(背靠屏风);背城(背靠自己的城墙);背流(背源而流)
转过身;背过〖脸〗〖faceabout;turnround〗
背而走,比至其家,失气而死。——《荀子·解蔽》
又如:背画(向后指画)
反叛;背弃;违背〖actcontraryto;violate;break〗
言沛公不敢背项王也。——《史记·项羽本记》
不顾恩义,畔主背亲。——《汉书·李广苏建传》
皆背晋以归梁。——宋·欧阳修《新五代史·伶官传·序》
又如:背反(背离叛变);背国(背叛国家);背本(背弃根本)
背诵,凭记忆念出〖recitefrommemory〗。如:他能背全部课文;背书
离开〖leave〗
生孩六月,慈父见背。(见背:离开了我,指死去。)——李密《陈情表》
背井离乡,卧雪眠霜。——马致远《汉宫秋》
避开,不让别人知道〖hidesth.fromview;dosth.behindsb.’sback〗
好面誉人者,亦好背而毁之。——《庄子·盗跖》
又如:我没有什么背人的事;背人(避开别人)
把双臂放在背后或捆在背后〖claspone’shandsbehindhisback〗。如:背着手

bèi
【形】
办事总遇不上好机运,不顺利〖unlucky〗。如:背时鬼(倒霉的人);背霉(倒霉)
偏僻〖back〗。如:背路(偏僻小路);背街;背旮旯儿(偏僻的角落)
听觉不灵〖hardofhearing〗。如:耳朵有点儿背;背晦(胡涂;昏聩)
另见bēi
背包
bèibāo
〖knapsack;rucksack;blanketroll〗用以携带个人财物的包或军毯包
背本就末
bèiběn-jiùmò
〖depart(devia-te)fromthecardinalthingsandseekfortheminorone’s]背离根本,追求末节(次要的)。又可写成“背本趋末”、“背本逐末”
背不住
bèibuzhù
〖uncertain〗说不定,未表明的或非显然无疑的,也作备不住
背部
bèibù
〖thebackofthebody〗由两肩和背上部共同形成的人的骨架的部分,这个部位最宜负重
随着年龄增长,他的上背部弯屈了
背场儿
bèichǎngr
〖aquietandsecludedplace〗〖口〗∶背静的场所
他俩找个背场儿喝酒去了
背城借一,背城一战
bèichéng-jièyī,bèichéng-yīzhàn
〖putupadesperatestruggle〗在自己城下与敌人决一死战。也泛指最后拼死一搏
他主张背城一战
也作“背城”
背驰
bèichí
〖runcounterto〗背道而驰
这两个人的主张正相背驰
背搭子
bèidāzi
〖acloth-bag〗出门时装被褥、衣物等的布袋
背褡
bèida
〖waistcoat〗[方言]∶背心
背道儿
bèidàor
〖aquietandsecludedpath〗不常走人的小道
注意别走背道儿
背道而驰
bèidào’érchí
〖go(run)intheoppositedirection;runcounterto〗朝着相反方向的道路奔跑。比喻彼此方向目标完全相反
像背道而驰,其实倒是心心相印。——鲁迅《坟》
背地里
bèidìli
〖privately〗私下地,不当别人面
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书。——鲁迅《孔乙己》
背篼
bèidōu
〖basket〗[方言]∶竹、藤、柳条等做成的背在背上运送东西的器具
背恩忘义
bèi’ēn-wàngyì
〖failtoliveuptoone’sbenevolenceandloyalty(relationship)〗辜负别人对自己的恩义
背恩忘义,伤化薄俗。——《汉书·张敞传》
背风
bèifēng
〖beoutofthewind;ontheleeside〗风不能直接吹到
背风港
bèifēnggǎng
〖portofrefuge〗即“避风港”
背风面
bèifēngmiàn
〖lee〗∶远离来风方向的一面(如船、山或岛的),可以避风或浪
较小的船只紧靠在高高的红树岛的背风面
〖leewardside〗∶背风的一边
背旮旯儿
bèigālár
〖nook〗僻静的角落
背光
bèiguāng
〖beinapoorlight;withone’sbacktothelight〗
光直接照射不到
躲避光线的直接照射
背后
bèihòu
〖behind〗∶在…后面
书架背后
〖behindsb’sback〗∶私下
当面不说,背后乱说,这种作风要不得
背脊
bèijǐ
〖thebackofthehumanbody〗人的背部
背井离乡
bèijǐng-líxiāng
〖leaveone’snativeplace(esp.againstone’swill)〗背:离开;井:古制八家为井,引申为家宅;乡里。常指被迫远离家乡到外地谋生
背井离乡,卧雪眠霜。——元·马致远《汉宫秋》
也说“离乡背井”“背乡离井”
背景
bèijǐng
〖background;backdrop;setting〗
衬托主体事物的景物
对事态的发生、发展、变化起重要作用的客观情况
时代背景
政治背景
后台
这个人有背景
舞台背面的布景
背静
bèijìng
〖quietandsecluded〗偏僻安静
背靠
bèikào
〖monitor〗为使身体直而在后背披戴或绑紧的硬板。亦称“背甲”
背靠背
bèikàobèi
〖backtoback〗∶背部靠着背部
他俩背靠背地坐着
〖nottosb.’sface〗∶不当面
先背靠背给他提些意见
背离
bèilí
〖deviatefrom〗∶脱离原来的、通常的、正常的或公认的轨道
明显地背离了传统道路
〖departfrom〗∶偏离常规、常轨、习惯等
由于形势所迫,不得不背离自己的逻辑原则
背理
bèilǐ
〖solecistic〗与常理背道而驰
背理寸步难行
背篓
bèilǒu
〖abasketcarriedontheback〗[方言]∶背在背上运送东西的篓子
背面
bèimiàn
〖theback〗与正面相反的一面
山的背面
背谬
bèimiù
同“悖谬”
背叛
bèipàn
〖betray;forsake〗背离叛变
他背叛了原来的阶级
背气
bèiqì
〖choke〗呼吸因受到刺激而暂时停止。比喻极为生气
听了这话,我差点儿没背过气去
背弃
bèiqì
〖abandon;desert;renounce〗违背并毁弃
背弃前言
背人
bèirén
〖obscure〗∶隐讳不愿使人知道
他得过背人的病
〖withoutpeopleorunseen〗∶没有人或人看不到
背人的地方
背山起楼
bèishān-qǐlóu
〖buildabuildingagainstthehill〗背着山建造楼房。比喻有损景物,使人扫兴
背生芒刺
bèishēng-mángcì
〖beinmostuncomfortablepositionlikehavingspikesintheback;feelpricklesdownone’sback〗芒刺,草木、茎叶、果壳上的小刺。背上扎了芒刺,比喻极度不安。也说“背若芒刺”“芒刺在背”
背时
bèishí
[方言]
〖behindthetimes〗∶不合时宜
〖unlucky〗∶倒霉;运气不佳
背书
bèishū
〖repeatalesson;recitealessonformmemory〗∶背诵读过的书
〖endorse,indorse〗∶在票据背面签名或盖章
背熟
bèishú
〖learnbyheart〗由于专心致志地背诵而熟知
被告知要背熟这首诗
背水一战
bèishuǐ-yīzhàn
〖conductadesperatefight;fighttothelastditch;fighttothedeath〗背水:背靠江河,表示没有退路。比喻决一死战,死里求生
背水阵
bèishuǐzhèn
〖beinablindalley;fightwithbacktotheriver〗背水摆的阵,比喻处于死里求生的境地
背诵
bèisòng
〖learn(say)byheart;recitefrommemory〗不看原文而念出读过的文字
背诵课文
背向
bèixiàng
〖abient〗以回避或后退为特征
背向反应
背心
bèixīn
〖vest;waistcoat;asleevelessgarment〗没有领子和袖的上衣
背信
bèixìn
〖perfidy;treachery;actinbadfaith;breachoffaith〗背弃信用
背信弃义
bèixìn-qìyì
〖breakfaithwithsb.;gobackonone’sword〗背:违背;弃:丢弃。指不守信用,不讲道义。也作“弃信忘义”
背惠怒邻,弃信忘义。——《北史·周本纪》
背兴
bèixìng
〖unlucky〗[方言]∶交厄运或遇事不吉利——亦称“背时”
背眼
bèiyǎn
〖obscure;placewherepeoplecannotsee〗地方不易看见或不易发现
背阴儿
bèiyīnr
〖intheshade;shady〗阳光照不到
背影儿
bèiyǐngr
〖afigureviewedfrombehind〗人的背后影像
背约
bèiyuē
〖breakanagreement;gobackonone’sword〗违背原来的约定
背约毁誓
背运
bèiyùn
〖outofluck〗∶时运不好
他有一种预感,他又一次背运了。——《警察和赞美诗》
〖badluck〗∶不好的运气
背着手
bèizheshǒu
〖withone’shandsclaspedbehindone’sback〗双手放在背后交叉握着

仓颉 ชางเจ๋ย์ :

– LPB 緃(中)心月

注音 จู้อิน:

– ㄅㄟˋ

– ㄅㄟ

拼音 พินอิน:

– bèi

– bēi

前缀: 肉=[体]肢体的结构。

字身: 北=[体]相违,反向。

字源: 会意,形声-小篆文

字意: [体]相违之肉体,胸部的正后方。

体:

背景: 后部之景。

背心: 护背之短衣。

背部: 胸之后部。

用:

见背: 见到相违,指死亡。

背时: 与时相违,指时运不佳。

背叛: 相违而叛。

背负: 在身后负之。 #背(ㄅ

上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : pvvgs

中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : buaih

吴音 เสียงถิ่นอู๋ : pe

客家音 เสียงถิ่นฮากกา : boi

南京音 เสียงถิ่นนานกิง : bei4

粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : bui

潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : buee3

闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : pue7

日音 เสียงญี่ปุ่น : hai

韩音 เสียงเกาหลี : bai

越南音 เสียงเวียดนาม : boois