Site icon ENLIGHTENTH

ลำดับขีดอักษร:绞【jiǎo】

https://enlightenth.com/wp-content/uploads/pinyin/jiao3.mp3

หมวดอักษร: 纟

ความหมายปัจจุบัน :

绞 [jiǎo] 绞车 (jiǎo chē)เครื่องกว้าน 绞索 (jiǎo suǒ )เชือกรัดคอ, เชือกแขวนคอ 绞痛 (jiǎo tòng )เกิดอาการเจ็บปวดอันเนื่องมาจากโรคบางประการ 绞架 (jiǎo jià )ตะแลงแกง(ใช้แขวนคอนักโทษ) 绞杀 (jiǎo shā )รัดคอตาย, แขวนคอตาย 绞刑 (jiǎo xíng)ลงโทษประหารชีวิตด้วยการแขวนคอ 绞刀 (jiǎodāo)มีดคว้าน” “

พัฒนาการตัวอักษร :



(絞)
jiǎo
拧,扭紧,挤压:绞车。绞痛。绞心。绞肠痧(霍乱病的俗称)。绞尽心力。
用绳子把人勒死:绞刑。绞杀。
缠绕:绞缠。绞结。
量词,用于纱或毛线等。
笔画数:9;
部首:纟;
笔顺编号:551413434
笔顺:折折横捺横撇捺撇捺


jiǎo
【动】
(会意。从交,从糸(mì),表示与线丝有关,交亦声。本义:用两股以上的细长条扭结成一根绳索;扭,拧)
同本义〖twist〗
绞,缢也。——《说文》。段注:“两绳相交而紧谓之绞。”
绞带。——《仪礼·丧服》
绞,横三缩一。——《仪礼·士丧礼》。注:“所以收束衣服为坚急者也,以布为之。”
两股相交谓之绞。——《礼记·杂记》疏
又如:绞带(古代丧礼中所系麻带);绞绡(生丝织成的薄纱、薄绸);把铁丝绞在一起;绞汁(挤压汁水);绞巾(拧毛巾)
缠绕〖twine;bind〗
根绞怪石,不土而植。——柳宗元《晋问》
又如:绞脚(包脚布);绞石(某种条状物缠绕石头)
旧时死刑的一种。缢死;勒死〖gibbet;hangbytheneck〗
绞缢以戮。——左传·哀公二年》。注:“绞,所以缢人物。”
又如:绞缢(用绳子勒死)
犹搅〖rack〗。如:绞心;绞纷(交纷。错杂);绞尽脑汁
剪;裁〖cut〗。如:绞不了布,做不成衣


jiǎo
【形】
急切〖eager;impatient〗
至言往至绞。——《曾子·侈靡》。注:“谓急也。”
直而无礼则绞。——《论语·泰伯》。郑注:“绞,急也。”
叔孙绞而婉。——《左传·昭公元年》。注:“切也。”
又如:绞切(急切);绞直(急躁而率直);绞急(急切);绞讦(急切指责别人的过失)


jiǎo
【量】
纱线或丝的一束〖skein;hank〗。如:一绞毛线
绞缠
jiǎochán
〖betangledup〗∶互相交织、缠在一起
这个问题绞缠得他心烦意乱
〖tangle〗∶纠缠
这个问题紧紧地绞缠着他的心
〖expenses〗∶费用;开销
还有杂项绞缠使用。——《西游记》
绞车
jiǎochē
〖winch〗卷扬机
绞刀
jiǎodāo
〖drift〗见“整孔拉刀”
绞架
jiǎojià
〖gallows〗执行绞刑用的架子
绞接
jiǎojiē
〖articulate〗
用连接的方式联合
用枢轴连接的方式将作为一单元独立作业的形式,框架或分节永久地或半永久地连在一起
〖splice〗∶见“捻接”
绞结
jiǎojié
〖entrangle〗绞缠;互相交织、缠在一起
各个问题绞结在一起
绞具
jiǎojù
〖winch〗各种拖拉用的工具
绞决
jiǎojué
〖puttodeathbyhanging〗绞刑处死
绞烂
jiǎolàn
〖mince〗切碎;剁碎
绞脸
jiǎoliǎn
〖pluckthedownfromtheface〗用线相交去脸部细毛
绞盘
jiǎopán
〖capstan〗通过垂直安装的轴上的卷筒卷绕缆索(如锚链、钢索)移动或提升重物(如拖曳船舶或起锚等)的机械装置
绞杀
jiǎoshā
〖strangle〗用绳子缠在人的脖子上使人致死
绞手
jiǎoshǒu
〖driftholder〗一种有两个把儿的手工工具,可以卡住丝锥、铰刀等工具作旋转运动,以对工件进行加工
绞死
jiǎosǐ
〖gibbet〗吊在绞刑架上处死
他因其罪行被绞死
绞索
jiǎosuǒ
〖halter;noose〗执行绞刑用的绳子
绞痛
jiǎotòng
〖angina〗内脏剧烈疼痛,像有东西在拧
绞心
jiǎoxīn
〖greatlydistressed〗∶内心万分痛苦;心里非常难受
绞心地痛
〖nerve-racking〗∶费神
绞心之作
绞刑
jiǎoxíng
〖gallows〗用绳子绞死的一种刑罚
应处以绞刑的罪行
绞缢
jiǎoyì
〖gallows〗绞刑
其绞缢。——清·方苞《狱中杂记》

仓颉 ชางเจ๋ย์ :

– VFYCK 纽(女)火卜金叉(大)

注音 จู้อิน:

– ㄐㄧㄠˇ

拼音 พินอิน:

– jiǎo

前缀: 纟=[体]绳索。

字身: 交=[用]系统相接。

字源: 会意,形声-小篆文

字意: [用]以绳索交绕之;勒于颈。

体:

绞刑: 以绳交颈勒死的刑法。

用:

因:

绞碎: 交互用力使碎。

果:

扭绞: 用力扭动以交之。

组合字:

越南音 เสียงเวียดนาม : giaor