Site icon ENLIGHTENTH

ลำดับขีดอักษร:焦【jiāo】

https://enlightenth.com/wp-content/uploads/pinyin/jiao1.mp3

หมวดอักษร: 灬

ความหมายปัจจุบัน :

焦 [jiāo] –> 聚焦 [jùjiāo] โฟกัส(focus), 焦点 [jiāodiǎn] จุดโฟกัส(focal point),

พัฒนาการตัวอักษร :



jiāo
物体经火烧变成黑黄色并发硬、发脆:烧焦。焦土。焦头烂额。
烦躁,着急:焦急。焦虑。焦灼。焦躁不安。
酥,脆:焦脆。焦枣。
喻干燥到极点:唇焦口燥。焦枯。焦裂。焦渴。
一种质硬、多孔、发热量高的固体燃料:焦炭。焦煤。焦炼。
姓。
笔画数:12;
部首:灬;
笔顺编号:324111214444
笔顺:撇竖捺横横横竖横捺捺捺捺

jiāo
【动】
(会意。金文字形,上面是“隹”(zhuī),短尾鸟,下面是“火”。把鸟放在火上烤。本义:物经火烧而变黄或成炭)
同本义〖charred;burnt;scorched〗
焦,火所伤也。——《说文》
焦,火烧黑也。——《玉篇》
濡灸之举焦。——《礼记·内则》
凡气因火变则为焦。——《素问》
又如:焦盆(焦杯。焚纸的火池);焦鎚(一种烤熟的饼食);焦尾(焦桐,焦尾瑟。东汉蔡邕用一端有焦痕的桐木所制的琴。后多指名贵的琴);焦霹雳(能对人畜、植物或建筑物造成很大危害的霹雷)
干枯;枯焦〖withered;desiccated〗
五谷焦死。——《墨子·非攻下》
又如:焦芽(枯焦的幼芽);焦死(枯死);焦瘦(枯瘦)
叫喊,吵闹〖cry;noise〗
梅香嗏省闹,小姐哎你休焦

jiāo
【形】
着急〖worry〗
假如你焦他没有房屋,何不替他娶上一个孙媳妇。——《儒林外史》
又如:焦劳(焦躁不安);焦躁(着急而烦躁);焦闷(焦躁烦闷);
干燥〖dry〗
少洎之则焦而不熟。——《吕氏春秋·应言》
唇焦口燥呼不得。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
烧焦的〖burnt;charred〗
楚人一炬,可怜焦土。——唐·杜牧《阿房宫赋》
酥,脆〖fragil〗。如:麻花炸得真焦

jiāo
【名】
物体烧焦所产生的气味〖charredtaste〗
焦,臭也。——《广雅》
其臭焦。——《礼记·月令》
如:焦苦、焦味(物体烧焦发出的气味)
焦炭〖coke〗。如:煤焦;炼焦;结焦;焦比;焦炉
〖中医〗∶人体内水谷道路、气所始终的部位〖warmer〗。如:三焦;下焦
焦点〖focus〗。如:焦距
三焦〖triplewarmer〗。如:焦原
焦耳的简称〖joule〗——符号J
古国名〖Jiaostate〗。姬姓,在今河南陕县南,春秋时灭亡
焦脆
jiāocuì
〖brownandcrisp〗∶食物焦黄酥脆
〖verycrisp〗∶声音短暂而响亮(焦脆的枪声)
焦点
jiāodiǎn
〖focus〗
比喻问题的关键或争论、注意力的集中点
争论的焦点
辐射线(如光、热、声)会聚或由此发散(或看来好像发散)的一点
焦耳
jiāo’ěr
〖joule〗
功或能量的绝对米·千克·秒单位制的单位,等于107尔格,或0.2390克卡〔路里〕
功或能量的单位,它等于约1.00017绝对焦耳
焦耳定律
jiāo’ěrdìnglǜ
〖joule’slaw〗物理学中下列两种陈述中的任一种:(1)电路中任何部分的稳恒电流产生的热量变率与电阻和电流的平方共同地成比例(2)理想气体的内能仅依赖于温度,而与体积和压力无关
焦干
jiāogān
〖parch〗焦脆干燥,没有一点儿水份
焦干的土地
焦黑
jiāohēi
〖burnedblack〗被火烧过的物体所具有的黑颜色
焦黄
jiāohuáng
〖toasttan〗干枯而发黄
面色焦黄
焦急
jiāojí
〖stew〗非常着急
整个晚上都为这件事焦急
焦距
jiāojù
〖focallength〗由透镜或凹面镜的主点到主焦点的距离
焦渴
jiāokě
〖parched〗∶口很干渴
〖impatient〗∶比喻心情急切
焦渴地等待着他远行归来
焦枯
jiāokū
〖scorch〗干燥枯萎
禾苗焦枯
焦烂
jiāolàn
〖beburnedandulcerate〗烧焦溃烂
面额焦烂。——清·方苞《左忠毅公逸事》
焦裂
jiāoliè
〖crackwithsevereshortageofwater〗因干燥而开裂
焦炉
jiāolú
〖cokeoven〗炼焦炉,一种通常由耐火砖和耐火砌块砌成的炉子,用于使煤炭化以生产焦炭
焦虑
jiāolǜ
〖worry〗(心情)焦愁忧虑(对于她的学习成绩大为焦虑)
焦煤
jiāoméi
〖cokingcoal〗也称“主焦煤”,是一种供炼焦用的烟煤。这种煤结焦性强,单独炼出的焦强度高,但块大不易出焦
焦热
jiāorè
〖ardor〗酷热;干热
焦热的阳光
焦炭
jiāotàn
〖coke〗烟煤在高温密闭条件下制得的一种炼铁燃料
焦头烂额
jiāotóu-làn’é
〖bodlybattered;inaterriblefix〗本形容救火时被火烧灼致伤,引伸比喻遇事不顺,处于困扰和疲惫不堪的境地
到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。——《三国演义》
把他弄得焦头烂额
焦土
jiāotǔ
〖burnedearthbyragingflamves〗烈火烧焦的土
楚人一炬,可怜焦土。——唐·杜牧《阿房宫赋》
焦心
jiāoxīn
〖worried〗着急;忧虑
焦心如焚
焦油
jiāoyóu
〖tar〗由复杂高分子化合物组成的一种粘性材料,系将石油蒸馏或将木材、煤等含碳物质干馏而得
焦躁
jiāozào
〖impatient〗着急,烦躁,坐立不安的样子
焦躁不安
焦炙
jiāozhì
〖extremelyanxious〗心里十分焦急,如同火烤一样
心情焦炙万分
焦灼
jiāozhuó
〖deeplyworried〗∶非常着急;焦躁忧虑
焦灼不安
〖burnt〗∶烧焦
焦子
jiāozi
〖coke〗[方言]∶焦炭

上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : xsew

中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : cieu

吴音 เสียงถิ่นอู๋ : tsiau

客家音 เสียงถิ่นฮากกา : zeu

南京音 เสียงถิ่นนานกิง : ziao1

粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : ziu

潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : ziao1

闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : ta1

日音 เสียงญี่ปุ่น : seu

韩音 เสียงเกาหลี : co

越南音 เสียงเวียดนาม : tieeuz