ลำดับขีดอักษร:掰【bāi】

หมวดอักษร: 手

ความหมายปัจจุบัน :

掰 [bāi] แยกออก, ตัดความสัมพันธ์ –> 掰开 [bāikāi] แยกออก

พัฒนาการตัวอักษร :



bāi
用手把东西分开或折断:把烧饼掰成两半。
方言,指情谊破裂,决裂:我们早就掰了。
方言,指分析、辨别道理:我把这些问题都跟他掰通了。掰扯。
笔画数:12;
部首:手;
笔顺编号:311334533112
笔顺:撇横横撇撇捺折撇撇横横竖

bāi
【动】
用手把东西分开或折断〖breakoffwithbothhands〗。如:掰玉米;掰开(分开);掰麻(将麻撕成细条,拧绳子用)
张开〖open〗
我时常掰着嘴儿说一阵,劝一阵,哭一阵!——《红楼梦》
[方言]∶〖情谊〗决裂;破裂〖split〗。如:掰脸(翻脸);掰交情(使交情破裂)
[方言]∶分析〖explicate〗。如:我跟他把这个问题掰了半天
掰腕子
bāiwànzi
〖handwrestling〗两人互相握住对方的一只手比赛腕力

仓颉 ชางเจ๋ย์ :

– HQCHQ 斜(竹)手金斜(竹)手

– QCHQ 手金斜(竹)手

注音 จู้อิน:

– ㄅㄞ

拼音 พินอิน:

– bāi

前缀: 手手=[体]人双手。

字身: 分=[用]以刀切成两半。

字源: 会意-衍文

字意: [用]用两手把东西分开。

体:

用:

瞎掰: 夸大的玩笑话,胡扯。

因:

掰开: 用双手分开。

果:

组合字:

上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : preeg

中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : prai

客家音 เสียงถิ่นฮากกา : bai

南京音 เสียงถิ่นนานกิง : bä5

粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : baai

潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : beeh4

闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : per2

日音 เสียงญี่ปุ่น : hai

越南音 เสียงเวียดนาม : baif

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!