หมวดอักษร: 山
ความหมายปัจจุบัน :
岔 [chà] แยก –> 岔路 [chàlù] ทางแยก
พัฒนาการตัวอักษร :
”
岔
chà
山脉分歧的地方,亦指道路、河流分歧的地方:岔道。岔子。大沟小岔。
转移话题,未按原来的方向行进而偏到一边:打岔。走岔了。
互相让开或调换:把这两个会的时间岔开。
方言,嗓音失常:岔调(di刼 )。
笔画数:7;
部首:山;
笔顺编号:3453252
笔顺:撇捺折撇竖折竖
岔
chà
【名】
(会意。从山,从分。本义:山脉分岐的地方)
山脉或道路分岐的地方〖branch;fork〗。如:岔路口
在活动过程出的麻烦事〖trouble〗。如:放心吧,出不了岔
乱子,事故〖accident〗。如:岔头(岔子;差错);他开车从未出过岔
岔
chà
【动】
错开〖branchoff〗。如:把两个会岔开
转移主题〖diverge〗。如:两人正要争吵时,我给岔开了
在他人谈话中插话〖interrupt〗。如:岔断(打断他人的讲话);拿话岔开
岔道
chàdào
〖byroad;branchroad〗∶岔路
〖turnout〗∶歧路
岔开
chàkāi
〖branchoff;diverge〗∶分开
公路在山前岔开
〖parry;headitoff〗∶离开原来的主题
岔开话题
岔口
chàkǒu
〖roadjunction〗道路的分岔处
岔流
chàliú
〖branchstream〗从河流下游分出的小河道,也流入海洋或汇入大河
岔路
chàlù
〖branchroad;byroad〗分岔的路
岔子
chàzi
〖accident;setback〗∶事故
他开车从没出过岔子
〖trouble〗∶活动进行中发生的麻烦事
仓颉 ชางเจ๋ย์ :
– CSHU 金侧(尸)斜(竹)仰(山)
注音 จู้อิน:
– ㄔㄚˋ
– ㄔㄚˊ
拼音 พินอิน:
– chà
– chá
前缀: 分=[用]分割。
字身: 山=[名]地面高的部分。
字源: 会意-衍文
字意: [体]山分有歧,三分路。|[用]指事物发生了变化。
体:
岔子: 事情有了变化。
岔口: 分歧之口。
岔路: 路有了分支。
用:
因:
岔开: 使变化开。
果:
打岔: 使连续之事中断。
组合字:
上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : shraas
中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : chrah
吴音 เสียงถิ่นอู๋ : tsho
客家音 เสียงถิ่นฮากกา : ca
南京音 เสียงถิ่นนานกิง : cha4
粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : caa
潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : ca1
闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : tsha1
日音 เสียงญี่ปุ่น : ta
韩音 เสียงเกาหลี : ca
越南音 เสียงเวียดนาม : xoas
“