หมวดอักษร: 口
ความหมายปัจจุบัน :
啦 [la] คำเลียงเสียง –> 我不去啦。ฉันไม่ไปแล้วล่ะ
พัฒนาการตัวอักษร :
啦
lɑ
助词,作用大致和“了”相同:你真的来啦?他早走啦。大楼终于建成啦!
啦
lá
同“拉2”②。
笔画数:11;
部首:口;
笔顺编号:25112141431
笔顺:竖折横横竖横捺横捺撇横
啦
lā
【动】
同“拉”。闲扯,闲谈〖chat〗。如:啦呱(闲聊);人人都愿意和他啦
另见la
啦啦队
lālāduì
〖cheeringsquard;rooters〗同“拉拉队”
啦
la
【语气】
是语气词“了”(le)和“啊”(a)的合音,兼有语气词“了”和“啊”的作用:
用在句末表示喜悦、赞叹、惊奇、气愤。如:我们胜利地完成任务啦!这个比方妙极啦!这可使人感到奇怪啦!你瞧,他连优良作风都丢啦!
用在句末,表示情况已经变化或将要出现新的情况。如:队长!我没找到老杨,他上工地去啦;他又要演出啦
用在句末,表示肯定、解释、劝止。如:你都听明白啦;有错,改了就行啦;这就别提啦
用在句末,表示疑问。如:你怎么啦?他往哪里走啦?
用在列举的事项之后,表示停顿。如:口号声啦,锣鼓声啦,鞭炮声啦,响彻云霄;书啦,报纸啦,笔记本啦,钢笔啦,墨水啦,堆得满桌子都是
另见lā
中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : lop
吴音 เสียงถิ่นอู๋ : la
客家音 เสียงถิ่นฮากกา : la
南京音 เสียงถิ่นนานกิง : la1
粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : la
潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : la7
闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : la0
韩音 เสียงเกาหลี : lab
越南音 เสียงเวียดนาม : lapj
“