คำศัพท์หมวด : บ – ป

บ่ : 不,无,没 [bù , wú , méi]
บ.ก. : 编辑部 [biān jí bù]
บก : 陆地 [lù dì]
บกพร่อง : 减少 [jiǎn shǎo]
บ่ง : 专指,指明 [zhuān zhǐ , zhǐ míng]
บงกช : 莲花,荷花 [lián huā , hé huā]
บงการ : 指挥 [zhǐ huī]
บ่งตัว : 详细描述(某人) [xiáng xì miáo shù ( mǒu rén )]
บ่งหนอง : 挑脓 [tiǎo nóng]
บด : 研磨 [yán mó]
บดขยี้ : 粉碎,摧毁 [fěn suì , cuī huǐ]
บดถนน : 压路 [yā lù]
บดบัง : 遮蔽,遮挡(阳光) [zhē bì , zhē dǎng ( yáng guāng )]
บดยา : 研药 [yán yào]
บท : 台词 [tái cí]
บทกลอน : 诗歌 [shī gē]
บทกวี : 诗,诗歌,诗篇 [shī , shī gē , shī piān]
บทความ : 文章 [wén zhāng]
บทนำ : 社论 [shè lùn]
บทบรรณาธิการ : 社论,社评 [shè lùn , shè píng]
บทบัญญัติ : 条例,规定 [tiáo lì , guī dìng]
บทบาท : 角色 [jué sè]
บทเพลง : 歌词 [gē cí]
บทเรียน : 教材 [jiào cái]
บทลงโทษ : 刑法,刑律 [xíng fǎ , xíng lǜ]
บทวิจารณ์ : 评论,评论文章 [píng lùn , píng lùn wén zhāng]
บทสนทนา : 对话 [duì huà]
บน : 上面 [shàng mian]
บ่น : 嘀咕,唠叨 [dí gu , láo dao]
บนโต๊ะ : 写在桌子上 [xiě zài zhuō zi shàng]
บ่นถึง : 念叨,常常提起 [niàn dao , cháng cháng tí qǐ]
บนบาน : 祈祷,许愿 [qí dǎo , xǔ yuàn]
บ่นพึมพำ : 咕哝抱怨 [gū nong bào yuàn]
บนฟ้า : 空中,天上 [kōng zhōng , tiān shàng]
บนเรือน : 在楼上,在上面 [zài lóu shàng , zài shàng mian]
บพิธ : 制造,建造,设计,估计,规定 [zhì zào , jiàn zào , shè jì , gū jì , guī dìng]
บ่ม : (将水果)催熟 [( jiāng shuǐ guǒ ) cuī shú]
บ่มนิสัย : 培养(性格),陶冶(性情) [péi yǎng ( xìng gé ), táo yě ( xìng qíng )]
บ่มิไก๊ : 没有什么,没事,不怎么样 [méi yǒu shén me , méi shì , bù zěn me yàng]
บ่มีแรง : 没力气,没劲儿 [méi lì qi , méi jìn r5]
บรม : 非常,非凡,巨大,绝妙,至高 [fēi cháng , fēi fán , jù dà , jué miào , zhì gāo]
บรมโง่ : 愚笨,愚蠢 [yú bèn , yú chǔn]
บรมธาตุ : 佛骨 [fó gǔ]
บรรจง : 工整 [gōng zhěng]
บรรจบ : 汇合 [huì hé]
บรรจุ : 装,载 [zhuāng , zài]
บรรจุขวด : 装满 [zhuāng mǎn]
บรรจุตำแหน่ง : 就职 [jiù zhí]
บรรจุศพ : 入殓 [rù liàn]
บรรจุสินค้า : 装货 [zhuāng huò]
บรรจุหีบ : 箱子 [xiāng zi]
บรรเจิด : 美化,装饰,高举,美丽,华丽,高耸 [měi huà , zhuāng shì , gāo jǔ , měi lì , huá lì , gāo sǒng]
บรรณ : 羽翼,翅膀,书籍,树叶 [yǔ yì , chì bǎng , shū jí , shù yè]
บรรณสาร : 公文 [gōng wén]
บรรณาการ : 贡品 [gòng pǐn]
บรรณาธิการ : 编辑 [biān jí]
บรรณานุกรม : 书目提要 [shū mù tí yào]
บรรณารักษ์ : 图书管理员 [tú shū guǎn lǐ yuán]
บรรดา : 全部,所有 [quán bù , suǒ yǒu]
บรรดาศักดิ์ : 爵衔,爵位 [jué xián , jué wèi]
บรรทม : 入寝,睡觉 [rù qǐn , shuì jiào]
บรรทัด : 直线 [zhí xiàn]
บรรทัดฐาน : 标准,尺度 [biāo zhǔn , chǐ dù]
บรรทุก : 运载,运输,装载,背,扛 [yùn zài , yùn shū , zhuāng zài , bèi , gāng]
บรรเทา : 救济 [jiù jì]
บรรเทาทุกข์ : 减轻痛苦 [jiǎn qīng tòng kǔ]
บรรพกาล : 远古时期 [yuǎn gǔ shí qī]
บรรพชา : 剃度,出家 [tì dù , chū jiā]
บรรพต : 山 [shān]
บรรพบุรุษ : 祖先 [zǔ xiān]
บรรยากาศ : 大气层 [dà qì céng]
บรรยาย : 讲授 [jiǎng shòu]
บรรลัย : 透顶,非常 [tòu dǐng , fēi cháng]
บรรลุ : 达到 [dá dào]
บรรลุถึงที่หมาย : 达到目的 [dá dào mù dì]
บรรลุนิติภาวะ : 超过法定年龄 [chāo guò fǎ dìng nián líng]
บรรเลง : 演奏 [yǎn zòu]
บรอนซ์ : 青铜,古铜 [qīng tóng , gǔ tóng]
บรั่นดี : 白兰地 [bái lán dì]
บราซิล : 巴西 [bā xī]
บราเซียร์ : 奶罩,胸罩 [nǎi zhào , xiōng zhào]
บริกร : 服务员 [fú wù yuán]
บริกรรม : 念诵(咒语等),祈祷,修饰,定心,推拿 [niàn sòng ( zhòu yǔ děng ), qí dǎo , xiū shì , dìng xīn , tuī ná]
บริการ : 服务,效劳 [fú wù , xiào láo]
บริขาร : (僧人的)用具 [( sēng rén de ) yòng jù]
บริจาค : 献出,捐献 [xiàn chū , juān xiàn]
บริชติช : 不列颠的,英国的 [bù liè diān de , yīng guó de]
บริบาล : 保管员,管理员,监护人,养育者 [bǎo guǎn yuán , guǎn lǐ yuán , jiān hù rén , yǎng yù zhě]
บริบูรณ์ : 齐备,充足 [qí bèi , chōng zú]
บริภัณฑ์ : 设备,器具,用品,家具,环绕 [shè bèi , qì jù , yòng pǐn , jiā jù , huán rào]
บริโภค : 使用,饮食 [shǐ yòng , yǐn shí]
บริวาร : 侍从,附属的 [shì cóng , fù shǔ de]
บริเวณ : 范围 [fàn wéi]
บริษัท : 公司 [gōng sī]
บริษัทจำกัด : 有限公司 [yǒu xiàn gōng sī]
บริสุทธิ์ : 纯粹,纯净 [chún cuì , chún jìng]
บริสุทธิ์ใจ : 诚心诚意 [chéng xīn chéng yì]
บริหาร : 行政,管理 [xíng zhèng , guǎn lǐ]
บริหารกาย : 体操,锻炼身体 [tǐ cāo , duàn liàn shēn tǐ]
บริหารธุรกิจ : 商业管理,行政管理 [shāng yè guǎn lǐ , xíng zhèng guǎn lǐ]
บรูไน : 文莱 [wén lái]
บล๊อค : (木或金属)印板 [( mù huò jīn shǔ ) yìn bǎn]
บลัฟฟ์ : (用假象)吓唬,吓住,欺骗,假装 [( yòng jiǎ xiàng ) xià hu , xià zhù , qī piàn , jiǎ zhuāng]
บลู : 蓝色,天蓝色 [lán sè , tiān lán sè]
บวก : 加,添加 [jiā , tiān jiā]
บ่วง : 套索 [tào suǒ]
บ่วงแขวนคอ : 绞索 [jiǎo suǒ]
บ่วงบาศ : (捕捉野马等用的)套索 [( bǔ zhuō yě mǎ děng yòng de ) tào suǒ]
บ่วงมาร : 魔掌 [mó zhǎng]
บวงสรวง : 祭祀 [jì sì]
บวช : 出家,剃度 [chū jiā , tì dù]
บวชชี : 出家当尼姑 [chū jiā dàng ní gū]
บวชเณร : 出家做沙弥 [chū jiā zuò shā mí]
บวชพระ : 出家做和尚 [chū jiā zuò hé shang]
บวชหน้าไฟ : 为死者火葬时剃度(一般天) [wéi sǐ zhě huǒ zàng shí tì dù ( yī bān tiān )]
บ้วน : 漱口 [shù kǒu]
บ้วนน้ำลาย : 吐口水 [tǔ kǒu shuǐ]
บ้วนปาก : 漱口 [shù kǒu]
บวบ : 丝瓜 [sī guā]
บวม : 肿,肿胀 [zhǒng , zhǒng zhàng]
บ๊วย : 咸梅 [xián méi]
บ่อ : 池塘 [chí táng]
บอก : 告诉,通知 [gào su , tōng zhī]
บอกกล่าว : 声明 [shēng míng]
บอกข่าว : 报信 [bào xìn]
บอกใบ้ : (用手、头等)示意,暗示 [( yòng shǒu 、 tóu děng ) shì yì , àn shì]
บ่อเกิด : 发源地 [fā yuán dì]
บ้อง : 竹筒,抽大麻的烟筒 [zhú tǒng , chōu dà má de yān tǒng]
บ๊อง ๆ : 痴呆,疯疯癫癫 [chī dāi , fēng fēng diān diān]
บ้องกัญชา : 抽大麻的烟筒 [chōu dà má de yān tǒng]
บ้องตื้น : 愚蠢,无知 [yú chǔn , wú zhī]
บ้องแบ้ว : (脸色)苍白,(脸)滑稽可笑 [( liǎn sè ) cāng bái ,( liǎn ) huá jī kě xiào]
บ้องไฟ : 竹筒烟火,土火箭 [zhú tǒng yān huǒ , tǔ huǒ jiàn]
บ้องหู : 外耳道 [wài ěr dào]
บอด : 瞎,盲 [xiā , máng]
บอดสี : 色盲 [sè máng]
บอดี้การ์ด : 警卫员,保镖 [jǐng wèi yuán , bǎo biāo]
บ่อน : 赌场 [dǔ chǎng]
บ่อนการพนัน : 赌场 [dǔ chǎng]
บ่อนไก่ : 斗鸡场 [dòu jī cháng]
บอนไซ : 盆景 [pén jǐng]
บ่อนแตก : 散伙 [sàn huǒ]
บ่อนไส้ : 在内部破坏,作内奸 [zài nèi bù pò huài , zuò nèi jiān]
บ่อน้ำ : 水井 [shuǐ jǐng]
บ่อน้ำมัน : 油井 [yóu jǐng]
บ๊อบ : (女子的)短发式 [( nǚ zǐ de ) duǎn fà shì]
บอบช้ำ : 瘀伤,内伤 [yū shāng , nèi shāng]
บอบบาง : 瘦弱 [shòu ruò]
บ่อพักน้ำ : 蓄水过滤池 [xù shuǐ guò lǜ chí]
บอมบ์ : 轰炸,投弹 [hōng zhà , tóu dàn]
บอมเบย์ : 孟买(印度的城市) [mèng mǎi ( yìn dù de chéng shì )]
บ่อย : 常常,经常,时常,往往 [cháng cháng , jīng cháng , shí cháng , wǎng wǎng]
บ่อย ๆ : 常常,经常,时常,往往 [cháng cháng , jīng cháng , shí cháng , wǎng wǎng]
บ๋อย : 侍应生 [shì yìng shēng]
บ่อยครั้ง : 常常,经常,时常,往往 [cháng cháng , jīng cháng , shí cháng , wǎng wǎng]
บอร์ด : 木板,板,公告栏 [mù bǎn , bǎn , gōng gào lán]
บอร์เนียว : 婆罗洲(亚洲一大岛) [pó luó zhōu ( yà zhōu yī dà dǎo )]
บอระเพ็ด : 苦藤 [kǔ téng]
บ่อแร่ : 矿井 [kuàng jǐng]
บอล : 球 [qiú]
บอลลูน : 气球 [qì qiú]
บ่อเลี้ยงปลา : 鱼塘 [yú táng]
บะจ่าง : 肉粽 [ròu zòng]
บะช่อ : 肉末 [ròu mò]
บะหมี่ : 一种黄色的面条 [yī zhǒng huáng sè de miàn tiáo]
บัก : 阴茎 [yīn jīng]
บักเตรี : 细菌 [xì jūn]
บักเสี่ยว : 朋友(中部人对东北人的称呼) [péng you ( zhōng bù rén duì dōng běi rén de chēng hu )]
บัง : 遮盖,遮挡,掩盖,捂住 [zhē gài , zhē dǎng , yǎn gài , wǔ zhù]
บั้ง : (表示官衔的)杠 [( biǎo shì guān xián de ) gāng]
บังกาโล : 有游廊的平房 [yǒu yóu láng de píng fáng]
บังเกอร์ : (高尔夫球场上的)洞,障碍 [( gāo ěr fū qiú chǎng shàng de ) dòng , zhàng ài]
บังเกิด : 生产,发生,出现 [shēng chǎn , fā shēng , chū xiàn]
บังเกิดเกล้า : 生身的 [shēng shēn de]
บังเกิดขึ้น : 发生,出现,恰巧,偶然 [fā shēng , chū xiàn , qià qiǎo , ǒu rán]
บังคม : (对王族)拜,合十致礼 [( duì wáng zú ) bài , hé shí zhì lǐ]
บังคมทูล : 呈报,禀报,启奏 [chéng bào , bǐng bào , qǐ zòu]
บังคลาเทศ : 孟加拉国 [mèng jiā lā guó]
บังควร : 应该,应当,非常值得 [yīng gāi , yīng dāng , fēi cháng zhí de]
บังคับ : 勉强,威逼 [miǎn qiǎng , wēi bī]
บังคับการ : 命令,掌握,指挥 [mìng lìng , zhǎng wò , zhǐ huī]
บังคับใจ : 克制自己,抑制感情,强迫,强制 [kè zhì zì jǐ , yì zhì gǎn qíng , qiǎng pò , qiáng zhì]
บังคับซื้อ : 征购 [zhēng gòu]
บังคับบัญชา : 指挥 [zhǐ huī]
บังโคลน : 挡泥板 [dǎng ní bǎn]
บังแดด : 长柄遮阳扇 [cháng bǐng zhē yáng shàn]
บังตา : 遮挡视线,窗帘,屏风 [zhē dǎng shì xiàn , chuāng lián , píng fēng]
บังสกุล : (僧人)取下裹尸布,百衲衣 [( sēng rén ) qǔ xià guǒ shī bù , bǎi nà yī]
บังหน้า : 遮脸 [zhē liǎn]
บังเหียน : 马嚼子 [mǎ jiáo zi]
บังอร : 女人,美人,可爱的孩子 [nǚ ren , měi rén , kě ài de hái zi]
บังอาจ : 胆敢,竟敢 [dǎn gǎn , jìng gǎn]
บังเอิญ : 偶然,恰巧 [ǒu rán , qià qiǎo]
บัญชร : 笼,窗格,窗户,(报刊的)栏目 [lóng , chuāng gé , chuāng hu ,( bào kān de ) lán mù]
บัญชา : 指挥,命令 [zhǐ huī , mìng lìng]
บัญชาการ : 指挥 [zhǐ huī]
บัญชี : 账目 [zhàng mù]
บัญชีกระแสรายวัน : 经常帐户 [jīng cháng zhàng hù]
บัญชีงบดุล : 资产负债表 [zī chǎn fù zhài biǎo]
บัญชีเงิน : 帐户 [zhàng hù]
บัญชีเงินสด : 现金账 [xiàn jīn zhàng]
บัญชีเดินสะพัด : 流水账 [liú shuǐ zhàng]
บัญชีธนาคาร : 银行帐 [yín háng zhàng]
บัญชีรายวัน : 日记帐 [rì jì zhàng]
บัญชีหนี้ศูนย์ : 坏账 [huài zhàng]
บัญญัติ : 规章,章程 [guī zhāng , zhāng chéng]
บัญญัติกฎหมาย : 通过律法制订法律 [tōng guò lǜ fǎ zhì dìng fǎ lǜ]
บัญญัติไตรยางค์ : 算法的一种 [suàn fǎ de yī zhǒng]
บัณฑิต : 学士学位 [xué shì xué wèi]
บัด : 时间,时候,时刻,立刻,即刻 [shí jiān , shí hou , shí kè , lì kè , jí kè]
บัดกรี : 焊接 [hàn jiē]
บัดซบ : 非常讨厌 [fēi cháng tǎo yàn]
บัดดล : 即刻,当时,忽然 [jí kè , dāng shí , hū rán]
บัดนั้น : 那时,当时 [nà shí , dāng shí]
บัดนี้ : 这时,此刻 [zhè shí , cǐ kè]
บัดสี : 惭愧 [cán kuì]
บัตร : 卡片 [kǎ piàn]
บัตรเชิญ : 请柬 [qǐng jiǎn]
บัตรประชาชน : 公民身分证 [gōng mín shēn fèn zhèng]
บัตรผ่านประตู : 门票 [mén piào]
บัตรฟรี : 赠卷 [zèng juǎn]
บัตรส.ค.ส. : 贺年卡 [hè nián kǎ]
บัตรสนเท่ห์ : 匿名信 [nì míng xìn]
บัตรอวยพร : 祝贺卡 [zhù hè kǎ]
บั่น : 砍,斩,削 [kǎn , zhǎn , xuē]
บันดาล : 变成,创造 [biàn chéng , chuàng zào]
บันดาลโทสะ : 发怒,暴怒,大发雷霆 [fā nù , bào nù , dà fǎ léi tíng]
บันได : 楼梯 [lóu tī]
บันไดเชือก : 绳梯 [shéng tī]
บันไดเลื่อน : 自动电梯 [zì dòng diàn tī]
บันไดเวียน : 旋转式楼梯 [xuán zhuǎn shì lóu tī]
บั่นทอน : 消弱 [xiāo ruò]
บั้นท้าย : 屁股 [pì gu]
บันทึก : 记录 [jì lù]
บันทึกการสอน : 教案 [jiào àn]
บันทึกภาพ : 录像 [lù xiàng]
บันทึกเสียง : 录音 [lù yīn]
บันเทิง : 娱乐,消遣 [yú lè , xiāo qiǎn]
บันเทิงคดี : 虚构,编造小说,愉快的故事 [xū gòu , biān zào xiǎo shuō , yú kuài de gù shi]
บั้นปลาย : 晚年 [wǎn nián]
บันลือ : 远扬,轰动,大声喊叫 [yuǎn yáng , hōng dòng , dà shēng hǎn jiào]
บันลือโลก : 闻名世界 [wén míng shì jiè]
บัลลังก์ : 王位,宝座 [wáng wèi , bǎo zuò]
บัลลูน : 气球 [qì qiú]
บัลเล่ต์ : 芭蕾舞 [bā lěi wǔ]
บัว : 莲花,荷花 [lián huā , hé huā]
บัวไม่ช้ำน้ำไม่ขุ่น : 两全其美 [liǎng quán qí měi]
บ่า : 肩膀 [jiān bǎng]
บ้า : 疯狂 [fēng kuáng]
บาก : 砍伐,伤疤,径直,指向 [kǎn fá , shāng bā , jìng zhí , zhǐ xiàng]
บากบั่น : 刻苦,勤奋 [kè kǔ , qín fèn]
บากหน้า : 向前 [xiàng qián]
บ้ากาม : 色情狂 [sè qíng kuáng]
บ้าคลั่ง : 疯狂,猖狂 [fēng kuáng , chāng kuáng]
บาง : 薄 [bó]
บ่าง : 猫猴 [māo hóu]
บ้าง : 一点,少许 [yī diǎn , shǎo xǔ]
บางกอก : 曼谷 [màn gǔ]
บางคน : 有的人,有些人 [yǒu de rén , yǒu xiē rén]
บางครั้ง : 有时,偶尔 [yǒu shí , ǒu ěr]
บ่างช่างยุ : 挑拨离间者 [tiǎo bō lí jiàn zhě]
บางตา : 稀少,寥寥无几 [xī shǎo , liáo liáo wú jǐ]
บางที : 有时候 [yǒu shí hou]
บางเบา : 减少 [jiǎn shǎo]
บางประการ : 确定的,必然的,可靠的, [què dìng de , bì rán de , kě kào de ,]
บางส่วน : 有些,局部, [yǒu xiē , jú bù ,]
บ้าจี้ : 怕挠痒的,经不住诱惑的 [pà náo yǎng de , jīng bu zhù yòu huò de]
บาซาร์ : (东方国家的)市场,集市,义卖市场 [( dōng fāng guó jiā de ) shì chǎng , jí shì , yì mài shì chǎng]
บาด : (被刀)刺伤,割伤, [( bèi dāo ) cì shāng , gē shāng ,]
บาดเจ็บ : 受伤 [shòu shāng]
บาดใจ : 刺痛人心,伤感情 [cì tòng rén xīn , shāng gǎn qíng]
บาดตา : (强光等)伤眼,刺眼 [( qiáng guāng děng ) shāng yǎn , cì yǎn]
บาดทะยัก : 破伤风 [pò shāng fēng]
บาดแผล : 伤口 [shāng kǒu]
บาดหมาง : 伤和气,伤感情 [shāng hé qi , shāng gǎn qíng]
บาดาล : 地下 [dì xià]
บาตร : 僧钵 [sēng bō]
บาท : (泰国货币单位)铢 [( tài guó huò bì dān wèi ) zhū]
บาทหลวง : 神父 [shén fu]
บาทา : 足,脚 [zú , jiǎo]
บาน : 量词,面,扇,(花)开 [liàng cí , miàn , shàn ,( huā ) kāi]
บ้าน : 家,住宅 [jiā , zhù zhái]
บานเกล็ด : 窗页 [chuāng yè]
บ้านเกิดเมืองนอน : 祖国 [zǔ guó]
บ้านใกล้เรือนเคียง : 邻居,左邻右舍 [lín jū , zuǒ lín yòu shě]
บ้านแตกสาแหรกขาด : 家破人亡 [jiā pò rén wáng]
บ้านนอก : 内地,乡村,乡下 [nèi dì , xiāng cūn , xiāng xia]
บานประตู : 门板 [mén bǎn]
บานปลาย : 费用越来越多,规模越来越大 [fèi yòng yuè lái yuè duō , guī mó yuè lái yuè dà]
บานพับ : 合页 [hé yè]
บ้านเมืองมีขื่อมีแป : 国有国法 [guó yǒu guó fǎ]
บ้านรับรอง : 餐馆 [cān guǎn]
บานหน้าต่าง : 窗扇 [chuāng shàn]
บ้าบอ : 疯疯癫癫 [fēng fēng diān diān]
บ้าบิ่น : 不计后果的,有勇无谋的 [bù jì hòu guǒ de , yǒu yǒng wú móu de]
บาป : 罪,罪孽 [zuì , zuì niè]
บาปกรรม : 罪孽,罪行 [zuì niè , zuì xíng]
บ่าย : 下午 [xià wǔ]
บ่ายคล้อย : 黄昏时分 [huáng hūn shí fēn]
บ๊ายบาย : 再见,拜拜 [zài jiàn , bài bai]
บ่ายเบี่ยง : 回避,抵赖 [huí bì , dǐ lài]
บ่ายโมง : 下午一点钟 [xià wǔ yī diǎn zhōng]
บายศรี : 吉祥饭,祈祷时放祭品的器皿 [jí xiáng fàn , qí dǎo shí fàng jì pǐn de qì mǐn]
บ้ายอ : 喜欢听人奉承,爱听赞扬话 [xǐ huan tīng rén fèng cheng , ài tīng zàn yáng huà]
บาร์ : 酒吧,(体育的)杠 [jiǔ bā ,( tǐ yù de ) gāng]
บาร์คู่ : 双杠 [shuāng gàng]
บาร์เดี่ยว : 单杠 [dān gàng]
บาร์เทนเดอร์ : 酒吧调酒师 [jiǔ bā tiáo jiǔ shī]
บาร์บีคิว : 烧烤 [shāo kǎo]
บาร์เบลล์ : 杠铃 [gàng líng]
บาร์เบอร์ : 理发师,男理发店 [lǐ fà shī , nán lǐ fà diàn]
บาร์ผี : 下等酒吧间 [xià děng jiǔ bā jiàn]
บารมี : 德行,仁德 [dé xing , rén dé]
บาร์เรล : 一桶(一种容量单位) [yī tǒng ( yī zhǒng róng liàng dān wèi )]
บาร์เลย์ : 大麦 [dà mài]
บารอมิเตอร์ : 气压计,气压表,晴雨计,晴雨表 [qì yā jì , qì yā biǎo , qíng yǔ jì , qíng yǔ biǎo]
บ้าระห่ำ : 疯狂,狂暴,鲁莽,冲动 [fēng kuáng , kuáng bào , lǔ mǎng , chōng dòng]
บาลี : 巴利语(宗教语言) [bā lì yǔ ( zōng jiào yǔ yán )]
บ้าเลือด : 嗜血,杀气腾腾 [shì xuè , shā qì téng téng]
บ่าว : 奴才,奴仆,仆人,男青年 [nú cai , nú pú , pú rén , nán qīng nián]
บ่าวไพร่ : 奴隶 [nú lì]
บ่าวสาว : 新郎和新娘 [xīn láng hé xīn niáng]
บาศก์ : 筛子 [shāi zi]
บาสเกตบอลล์ : 篮球 [lán qiú]
บาหลี : 巴厘岛 [bā lí dǎo]
บ้าหอบฟาง : 带得东西很多 [dài de dōng xi hěn duō]
บำนาญ : 退休金,养老金 [tuì xiū jīn , yǎng lǎo jīn]
บำบัด : 治疗 [zhì liáo]
บำบัดรักษา : 治病 [zhì bìng]
บำบัดอันตราย : 转移,防止,预防 [zhuǎn yí , fáng zhǐ , yù fáng]
บำเพ็ญ : 进行,实行,贯彻,修养,实现 [jìn xíng , shí xíng , guàn chè , xiū yǎng , shí xiàn]
บำเพ็ญกุศล : 行善 [xíng shàn]
บำเพ็ญตน : 修身,修身养性 [xiū shēn , xiū shēn yǎng xìng]
บำเพ็ญบารมี : 贯彻十波罗蜜 [guàn chè shí bō luó mì]
บำราศ : 离去,分离,分别,消逝,没有 [lí qù , fēn lí , fēn bié , xiāo shì , méi yǒu]
บำรุง : 扶持 [fú chí]
บำรุงกำลัง : 滋补身体 [zī bǔ shēn tǐ]
บำรุงครรภ์ : 保胎 [bǎo tāi]
บำรุงรักษา : 保护,保养 [bǎo hù , bǎo yǎng]
บำเรอ : 伺候,服侍 [cì hòu , fú shi]
บำเหน็จ : 退职金,津贴 [tuì zhí jīn , jīn tiē]
บิกินนี่ : 比基尼 [bǐ jī ní]
บิงโก : 一种用纸牌搭成方块的赌博 [yī zhǒng yòng zhǐ pái dā chéng fāng kuài de dǔ bó]
บิณฑบาต : 化缘 [huà yuán]
บิด : 拧,扭 [níng , niǔ]
บิดขี้เกียจ : 伸懒腰 [shēn lǎn yāo]
บิดเบือน : 歪曲 [wāi qū]
บิดผ้า : 拧干衣物 [níng gān yī wù]
บิดพริ้ว : 抵赖,推托,推卸 [dǐ lài , tuī tuō , tuī xiè]
บิดร : 父亲 [fù qīn]
บิดา : 父,父亲 [fù , fù qīn]
บิตุราช,บิตุรงค์ : 父王 [fù wáng]
บิน : 飞 [fēi]
บิ่น : (刀等)卷刃,有缺口 [( dāo děng ) juǎn rèn , yǒu quē kǒu]
บินเดี่ยว : 单独飞行,单独行动 [dān dú fēi xíng , dān dú xíng dòng]
บิลล์ : 帐单,单据,发票 [zhàng dān , dān jù , fā piào]
บิลเลียด : 台球,弹子球 [tái qiú , tán zi qiú]
บิวตี้ : 美,美丽,美人 [měi , měi lì , měi rén]
บี้ : 压扁,压碎 [yā biǎn , yā suì]
บีบ : 压,按,捏 [yā , àn , niē]
บีบคอ : 卡脖子 [qiǎ bó zi]
บีบคั้น : 压榨,强迫 [yā zhà , qiǎng pò]
บีบแตร : 按喇叭 [àn lǎ ba]
บีบนวด : 按摩 [àn mó]
บีบน้ำตา : 挤眼泪 [jǐ yǎn lèi]
บีบบังคับ : 强迫,欺压 [qiǎng pò , qī yā]
บี้แบน : 压碎 [yā suì]
บีเว่อร์ : 河狸,海狸 [hé lí , hǎi lí]
บึก : (产于湄公河的)一种鱼 [( chǎn yú méi gōng hé de ) yī zhǒng yú]
บึกบึน : 顽强,坚韧 [wán qiáng , jiān rèn]
บึง : 湖泊 [hú pō]
บึ่ง : 飞奔,飞驰 [fēi bēn , fēi chí]
บึ้ง : 蜘蛛一种昆虫,(脸)绷紧 [zhī zhū yī zhǒng kūn chóng ,( liǎn ) bēng jǐn]
บึ้งตึง : 紧绷着(脸) [jǐn bēng zhe ( liǎn )]
บุ : (用薄物)包裹 [( yòng bó wù ) bāo guǒ]
บุก : 闯进,攻入 [chuǎng jìn , gōng rù]
บุกเข้าไป : 侵略,侵袭 [qīn lǜe , qīn xí]
บุกเดี่ยว : 单独冲入 [dān dú chōng rù]
บุกน้ำลุยโคลน : 踩泥涉水 [cǎi ní shè shuǐ]
บุกบั่น : 勇往直前,努力奋斗 [yǒng wǎng zhí qián , nǔ lì fèn dòu]
บุกเบิก : 开发 [kāi fā]
บุกรุก : 侵犯 [qīn fàn]
บุ๊ค : 书籍,书本,预定(车票,戏票等) [shū jí , shū běn , yù dìng ( chē piào , xì piào děng )]
บุ๊คกิ้ง : 售票处 [shòu piào chù]
บุคคล : 人 [rén]
บุคคลที่สาม : 第三人称,第三方 [dì sān rén chēng , dì sān fāng]
บุคคลภายนอก : 陌生人,门外汉,无希望取胜者 [mò shēng rén , mén wài hàn , wú xī wàng qǔ shèng zhě]
บุคลากร : 工作人员 [gōng zuò rén yuán]
บุคลิก : 个人的 [gè rén de]
บุคลิกภาพ : 个性,品格 [gè xìng , pǐn gé]
บุคลิกลักษณะ : 个性特征,人物性格 [gè xìng tè zhēng , rén wù xìng gé]
บุ้ง : 毛毛虫 [máo mao chóng]
บุ้ง(ผัก) : 毛虫,空心菜 [máo chóng , kòng xīn cài]
บุญ : 功德,善行 [gōng dé , shàn xíng]
บุญกุศล : 功德 [gōng dé]
บุญคุณ : 恩德,恩情 [ēn dé , ēn qíng]
บุญญาธิการ : 宏德,洪福,宏富 [hóng dé , hóng fú , hóng fù]
บุญญานุภาพ : 福威,功德之威 [fú wēi , gōng dé zhī wēi]
บุญทำกรรมแต่ง : 善恶报应 [shàn è bào yìng]
บุญวาสนา : 福气 [fú qi]
บุตร : 子女 [zǐ nǚ]
บุตรชาย : 儿子 [ér zi]
บุตรบุญธรรม : 义子,养子 [yì zǐ , yǎng zǐ]
บุตรสาว : 女儿 [nǚ ér]
บุตรา : 子女,儿子 [zǐ nǚ , ér zi]
บุตรี : 女儿 [nǚ ér]
บุบ : 轻捶,痛,凹 [qīng chuí , tòng , āo]
บุบบิบบู้บี้ : 压扁,凹凸变形 [yā biǎn , āo tū biàn xíng]
บุบสลาย : 破损 [pò sǔn]
บุปผชาติ : 花类 [huā lèi]
บุปผา : 花 [huā]
บุปผาชาติ : 花类 [huā lèi]
บุปผาราม : 花园 [huā yuán]
บุพการี : 父母 [fù mǔ]
บุพเพสันนิวาส : 前世姻缘 [qián shì yīn yuán]
บุฟเฟ่ต์ : 自助餐 [zì zhù cān]
บุ๋ม : 凹陷 [āo xiàn]
บุ่มบ่าม : 粗鲁,蛮干 [cū lǔ , mán gàn]
บุ้ย : 努嘴,噘嘴 [nǔ zuǐ , juē zuǐ]
บุ้ยใบ้ : 努嘴 [nǔ zuǐ]
บุ้ยปาก : 噘嘴 [juē zuǐ]
บุรพบท : 介词 [jiè cí]
บุรินทร์ : 市长,府尹,大城市 [shì zhǎng , fǔ yǐn , dà chéng shì]
บุรี : 城,府 [chéng , fǔ]
บุรุษ : 男 [nán]
บุรุษไปรษณีย์ : 邮递员 [yóu dì yuán]
บุรุษพยาบาล : 男护士 [nán hù shi]
บุรุษสรรพนาม : 人称代词 [rén chēng dài cí]
บุโรทั่ง : 陈旧,老掉牙,破烂不堪 [chén jiù , lǎo diào yá , pò làn bù kān]
บุษกร : 荷花,莲花,水,箭,面,象鼻 [hé huā , lián huā , shuǐ , jiàn , miàn , xiàng bí]
บุษบา : 花 [huā]
บุษราคัม : 黄玉 [huáng yù]
บุหงัน : 花,健康,强健 [huā , jiàn kāng , qiáng jiàn]
บุหรี่ : 香烟 [xiāng yān]
บุหรี่ก้นกรอง : 过滤嘴香烟 [guò lǜ zuǐ xiāng yān]
บุหรี่ซิการ์ : 雪茄 [xuě jiā]
บู๊ : 武力的 [wǔ lì de]
บูชา : 供奉 [gòng fèng]
บูชาไฟ : 拜火 [bài huǒ]
บูชายัญ : 祭祀 [jì sì]
บูด : 馊,变馊 [sōu , biàn sōu]
บูดบึ้ง : 面有怒色 [miàn yǒu nù sè]
บูดเบี้ยว : 紧皱眉头 [jǐn zhòu méi tóu]
บู๊ท : 长统靴 [cháng tǒng xuē]
บู้บี้ : 压扁变形,压皱 [yā biǎn biàn xíng , yā zhòu]
บูมเมอแรง : 飞镖 [fēi biāo]
บูรณะ : 填,满,完成,修复,修补 [tián , mǎn , wán chéng , xiū fù , xiū bǔ]
บูรพา : 东,东方 [dōng , dōng fāng]
เบ๊ : 马,马差 [mǎ , mǎ chā]
เบเกอร์รี่ : 糕点店 [gāo diǎn diàn]
เบคอน : 熏猪肉 [xūn zhū ròu]
เบ่ง : (大便或生孩子时)憋气使劲,装腔作势 [( dà biàn huò shēng hái zi shí ) biē qì shǐ jìn , zhuāng qiāng zuò shì]
เบ่งกล้าม : 绷紧肌肉使隆起 [bēng jǐn jī ròu shǐ lóng qǐ]
เบ่งบาน : 旺盛,开花 [wàng shèng , kāi huā]
เบญจ : 数词,五,第五 [shù cí , wǔ , dì wǔ]
เบญจกัลยาณี : 五美女人 [wǔ měi nǚ ren]
เบญจขันธ์ : 五蕴 [wǔ yùn]
เบญจมาศ : 菊花 [jú huā]
เบญจรงค์ : 五色(红、黄、绿、黑、白) [wǔ sè ( hóng 、 huáng 、 lǜ 、 hēi 、 bái )]
เบญจศีล : 五戒 [wǔ jiè]
เบญจางคประดิษฐ์ : 五体投地,顶礼膜拜 [wǔ tǐ tóu dì , dǐng lǐ mó bài]
เบ็ด : 鱼钩 [yú gōu]
เบ็ดตกปลา : 钓鱼 [diào yú]
เบ็ดเตล็ด : 零星,琐碎 [líng xīng , suǒ suì]
เบ็ดเสร็จ : 全部 [quán bù]
เบต้า : 阿尔法射线,阿尔法粒子 [ā ěr fǎ shè xiàn , ā ěr fǎ lì zi]
เบน : 转,转移 [zhuǎn , zhuǎn yí]
เบนซิล : 汽油 [qì yóu]
เบรค : 制动器 [zhì dòng qì]
เบรคน้ำมัน : 水力闸 [shuǐ lì zhá]
เบรคแม่เหล็ก : 磁闸 [cí zhá]
เบริลเลี่ยม : 铍 [pí]
เบลเยี่ยม : 比利时 [bǐ lì shí]
เบส : 基地,低音,碱度,碱性 [jī dì , dī yīn , jiǎn dù , jiǎn xìng]
เบสบอล : 棒球 [bàng qiú]
เบสิก : 基本,基础 [jī běn , jī chǔ]
เบอร์ : 号码 [hào mǎ]
เบอร์คีเลียม : 锫 [péi]
เบอร์มิวดา : 狗牙根,绊根草 [gǒu yá gēn , bàn gēn cǎo]
เบอร์ริลเลียม : 铍 [pí]
เบอร์ลิน : 柏林(德国首都) [bó lín ( dé guó shǒu dū )]
เบอร์ห้า : 五号 [wǔ hào]
เบะ : 撅嘴,咧嘴 [juē zuǐ , liě zuǐ]
เบา : 轻 [qīng]
เบ้า : 熔罐,铸模,(眼)眶 [róng guàn , zhù mó ,( yǎn ) kuàng]
เบาใจ : 宽心,放心 [kuān xīn , fàng xīn]
เบ้าตา : 眼眶 [yǎn kuàng]
เบาบาง : 减轻 [jiǎn qīng]
เบาแรง : 省力 [shěng lì]
เบาหวาน : 糖尿病 [táng niào bìng]
เบาะ : 坐垫,靠垫 [zuò diàn , kào diàn]
เบาะๆ : 轻轻,稍微 [qīng qīng , shāo wēi]
เบาะรถ : 汽车坐垫 [qì chē zuò diàn]
เบาะแส : 线索,痕迹 [xiàn suǒ , hén jì]
เบิก : 张开 [zhāng kāi]
เบิกของ : 提货 [tí huò]
เบิกความ : 出庭作证 [chū tíng zuò zhèng]
เบิกเงิน : 提款 [tí kuǎn]
เบิกตา : 睁开眼睛 [zhēng kāi yǎn jing]
เบิกทาง : 通行 [tōng xíng]
เบิกบาน : 愉快,舒畅 [yú kuài , shū chàng]
เบิกพยาน : 传证人(出庭) [chuán zhèng rén ( chū tíng )]
เบิ่ง : 抬头看,仰视 [tái tóu kàn , yǎng shì]
เบิ่งตา : 抬头看,仰视 [tái tóu kàn , yǎng shì]
เบิ้ล : 两倍的,加倍的 [liǎng bèi de , jiā bèi de]
เบี้ย : 泰国古代货币 [tài guó gǔ dài huò bì]
เบี้ยกันดาร : 艰苦地区执勤津贴费 [jiān kǔ dì qū zhí qín jīn tiē fèi]
เบี่ยง : 回避,躲避,闪避,调转,偏离 [huí bì , duǒ bì , shǎn bì , diào zhuǎn , piān lí]
เบี่ยงตัว : 避开,躲避 [bì kāi , duǒ bì]
เบี่ยงบ่าย : 回避,推托,抵赖 [huí bì , tuī tuō , dǐ lài]
เบี่ยงเบน : 偏差 [piān chā]
เบียด : 挤压 [jǐ yā]
เบียดบัง : 舞弊,私吞,隐蔽,隐瞒 [wǔ bì , sī tūn , yǐn bì , yǐn mán]
เบียดเบียน : 侵扰,损害 [qīn rǎo , sǔn hài]
เบียดเสียด : 拥挤 [yōng jǐ]
เบียดเสียดเยียดยัด : 街上挤满了人 [jiē shang jǐ mǎn le rén]
เบี้ยบ้ายรายทาง : 活动费 [huó dòng fèi]
เบี้ยบำนาญ : 退休金,养老金 [tuì xiū jīn , yǎng lǎo jīn]
เบี้ยประกัน : 保险金 [bǎo xiǎn jīn]
เบียร์ : 啤酒 [pí jiǔ]
เบียร์สด : 鲜啤酒 [xiān pí jiǔ]
เบี้ยล่าง : 占劣势,居下风,处于不利地位 [zhàn liè shì , jū xià fēng , chǔ yú bù lì dì wèi]
เบี้ยเลี้ยง : 津贴 [jīn tiē]
เบี้ยว : 歪斜 [wāi xié]
เบือ : 麻醉,下毒药 [má zuì , xià dú yào]
เบื่อ : 厌烦,无聊, [yàn fán , wú liáo ,]
เบื้องต้น : 初级 [chū jí]
เบื้องบน : 上方,上面,上边,上司,上级 [shàng fāng , shàng mian , shàng bian , shàng si , shàng jí]
เบื้องหน้า : 前方,未来 [qián fāng , wèi lái]
เบื้องหลัง : 后面,过去 [hòu mian , guò qu]
เบื่อชีวิต : 厌世,厌恶人生 [yàn shì , yàn è rén shēng]
เบือน : 转,调转,转向,转移 [zhuǎn , diào zhuǎn , zhuàn xiàng , zhuǎn yí]
เบื่อหน่าย : 厌烦,无聊 [yàn fán , wú liáo]
โบ๋ : 空心 [kòng xīn]
โบก : 挥动,涂抹 [huī dòng , tú mǒ]
โบกธง : 摇旗,挥动旗子 [yáo qí , huī dòng qí zi]
โบกปูน : 抹水泥 [mǒ shuǐ ní]
โบกมือ : 挥手 [huī shǒu]
โบกี้ : 列车 [liè chē]
โบตั๋น : 牡丹 [mǔ dan]
โบนัส : 奖金,红利 [jiǎng jīn , hóng lì]
โบ๊เบ๊ : 吵嚷,吵闹,胡说八道 [chǎo rǎng , chǎo nào , hú shuō bā dào]
โบ๋เบ๋ : 空荡荡,空空如也,一无所有 [kōng dàng dàng , kōng kōng rú yě , yī wú suǒ yǒu]
โบย : 鞭笞,抽打,飞 [biān chī , chōu dǎ , fēi]
โบยบิน : 飞翔 [fēi xiáng]
โบราณ : 古代 [gǔ dài]
โบราณกาล : 古代 [gǔ dài]
โบราณคดี : 考古 [kǎo gǔ]
โบราณวัตถุ : 古董,文物 [gǔ dǒng , wén wù]
โบราณสถาน : 古迹 [gǔ jì]
โบว์ : 蝴蝶结 [hú dié jié]
โบว์ลิ่ง : 保龄球 [bǎo líng qiú]
โบสถ์ : 佛堂,教堂 [fó táng , jiào táng]
ใบ : 叶子 [yè zi]
ใบ้ : 哑巴 [yǎ ba]
ใบขับขี่ : 驾驶执照 [jià shǐ zhí zhào]
ใบชา : 茶叶 [chá yè]
ใบปลิว : 传单 [chuán dān]
ใบมีดโกน : 剃须刀片 [tì xū dāo piàn]
ใบไม้ : 树叶 [shù yè]
ใบรับประกัน : 商品报修单 [shāng pǐn bào xiū dān]
ใบรับรอง : 担保书,保证书 [dān bǎo shū , bǎo zhèng shū]
ใบลา : 假条 [jià tiáo]
ใบลาออก : 辞呈 [cí chéng]
ใบสมัคร : 申请书 [shēn qǐng shū]
ใบสั่งของ : 订货单 [dìng huò dān]
ใบเสร็จ : 收据 [shōu jù]
ใบเสร็จรับเงิน : 收据,收条 [shōu jù , shōu tiáo]
ใบหน้า : 脸,脸蛋,面貌,面目 [liǎn , liǎn dàn , miàn mào , miàn mù]
ใบ้หวย : 暗示彩票开彩号码 [àn shì cǎi piào kāi cǎi hào mǎ]
ใบหุ้น : 股票 [gǔ piào]
ใบหู : 耳廓 [ěr kuò]
ใบอนุญาต : 许可证 [xǔ kě zhèng]
ไบคาร์บอเนต : 碳酸氢盐 [tàn suān qīng yán]
ไบเบิ้ล : 圣经 [shèng jīng]
ปก : 封面,书皮 [fēng miàn , shū pí]
ปกเกล้าปกกระหม่อม : 王恩庇护,天恩保佑 [wáng ēn bì hù , tiān ēn bǎo yòu]
ปกแข็ง : 质地坚硬的封皮 [zhì dì jiān yìng de fēng pí]
ปกครอง : 统治,监护 [tǒng zhì , jiān hù]
ปกคลุม : 覆盖,笼罩 [fù gài , lǒng zhào]
ปกคอเสื้อ : 衣领 [yī lǐng]
ปกติ : 平常,通常 [píng cháng , tōng cháng]
ปกนอก : 封面,书皮 [fēng miàn , shū pí]
ปกใน : 扉页 [fēi yè]
ปกป้อง : 保护 [bǎo hù]
ปกปิด : 遮盖,隐瞒 [zhē gài , yǐn mán]
ป.กศ. : 毕业证书 [bì yè zhèng shū]
ป.กศ.สูง : 高等教育证书 [gāo děng jiào yù zhèng shū]
ปกเสื้อ : 衣领 [yī lǐng]
ปกหนังสือ : 书皮 [shū pí]
ปกิณกะ : 各色各样混在一起,混杂的,多才多艺的 [gè sè gè yàng hùn zài yī qǐ , hùn zá de , duō cái duō yì de]
ปฏิกิริยา : 反动,反应 [fǎn dòng , fǎn yìng]
ปฏิกิริยาเคมี : 化学反应 [huà xué fǎn yìng]
ปฏิกูล : 可恶,龌龊 [kě wù , wò chuò]
ปฏิคม : 接待者,招待者,迎接者 [jiē dài zhě , zhāo dài zhě , yíng jiē zhě]
ปฏิชีวนะ : 抗生素 [kàng shēng sù]
ปฏิทิน : 日历 [rì lì]
ปฏิบัติ : 执行 [zhí xíng]
ปฏิบัติการ : 行动,活动 [xíng dòng , huó dòng]
ปฏิปักษ์ : 敌人 [dí rén]
ปฏิภาณ : 机智 [jī zhì]
ปฏิมากร : 偶像,塑像 [ǒu xiàng , sù xiàng]
ปฏิมากรรม : 塑造,造型艺术 [sù zào , zào xíng yì shù]
ปฏิรูป : 改革 [gǎi gé]
ปฏิวัติ : 革命,改革 [gé mìng , gǎi gé]
ปฏิสนธิ : 投胎 [tóu tāi]
ปฏิสังขรณ์ : 修理,修缮 [xiū lǐ , xiū shàn]
ปฏิสันถาร : 接待,招待,问候,打招呼 [jiē dài , zhāo dài , wèn hòu , dǎ zhāo hu]
ปฏิเสธ : 拒绝,否定 [jù jué , fǒu dìng]
ปฏิเสธข้อหา : 拒绝控告,否认诬告 [jù jué kòng gào , fǒu rèn wū gào]
ปฐพี : 大地 [dà dì]
ปฐม : 初,先 [chū , xiān]
ปฐมเทศนา : (佛陀)初次讲经 [( fó tuó ) chū cì jiǎng jīng]
ปฐมพยาบาล : 急救 [jí jiù]
ปฐมฤกษ์ : 开业吉辰,创刊号,首映式 [kāi yè jí chén , chuàng kān hào , shǒu yìng shì]
ปณิธาน : 志气,志愿 [zhì qì , zhì yuàn]
ปด : 诈骗,哄骗,撒谎,说谎 [zhà piàn , hǒng piàn , sā huǎng , shuō huǎng]
ปทานุกรม : 字典,词书,词汇表 [zì diǎn , cí shū , cí huì biǎo]
ปทุม : 红莲,乳房 [hóng lián , rǔ fáng]
ปน : 混,混合 [hùn , hùn hé]
ป่น : 研磨,粉碎 [yán mó , fěn suì]
ป่นปี้ : 稀烂 [xī làn]
ปนเป : 混杂 [hùn zá]
ปม : (绳子等的)结 [( shéng zi děng de ) jié]
ปมเขื่อง : 自尊情结,优越感 [zì zūn qíng jié , yōu yuè gǎn]
ปมด้อย : 自卑 [zì bēi]
ปมสังหาร : 凶杀案线索 [xiōng shā àn xiàn suǒ]
ปรก : 违规僧侣隔离茅屋,前额下来挡住眼睛的头发 [wéi guī sēng lǚ gé lí máo wū , qián é xià lai dǎng zhù yǎn jing de tóu fa]
ปรง : 苏铁属植物 [sū tiě shǔ zhí wù]
ปรนนิบัติ : 服侍,伺候 [fú shi , cì hòu]
ปรนเปรอ : 供养,抚养 [gòng yǎng , fǔ yǎng]
ปรนัย : 客观,客观教学法 [kè guān , kè guān jiào xué fǎ]
ปรบมือ : 鼓掌 [gǔ zhǎng]
ปรปักษ์ : 敌人,对手 [dí rén , duì shǒu]
ปรมาจารย์ : 导师 [dǎo shī]
ปรมาณู : 物理的原子 [wù lǐ de yuán zǐ]
ปรมาภิไธย : 御名,国王的名字 [yù míng , guó wáng de míng zi]
ปรมาภิเษก : 至高无上的灌顶,指悟道成佛 [zhì gāo wú shàng de guàn dǐng , zhǐ wù dào chéng fó]
ปรมินทร์ : 至尊者 [zhì zūn zhě]
ปรโลก : 来世 [lái shì]
ปรวนแปร : 变动,变化 [biàn dòng , biàn huà]
ปรสิต : 寄生虫 [jì shēng chóng]
ปร๋อ : 迅速 [xùn sù]
ปรองดอง : 和睦,和解 [hé mù , hé jiě]
ปรอท : 水银 [shuǐ yín]
ปรอทวัดไข้ : 温度计,体温计 [wēn dù jì , tǐ wēn jì]
ปรอย : (细雨)濛濛,眯缝(眼睛) [( xì yǔ ) méng méng , mī feng ( yǎn jing )]
ประกบ : 拼合 [pīn hé]
ประกวด : 比赛 [bǐ sài]
ประกวดประชัน : 比赛评比 [bǐ sài píng bǐ]
ประกวดราคา : 投标 [tóu biāo]
ประกอบ : 做,作, [zuò , zuò ,]
ประกอบกัน : 结合,组合 [jié hé , zǔ hé]
ประกอบการกุศล : 积德,行善 [jī dé , xíng shàn]
ประกอบกิจการ : 经营 [jīng yíng]
ประกอบเครื่องยนตร์ : 装配机器,安装机器 [zhuāng pèi jī qì , ān zhuāng jī qì]
ประกอบด้วย : 由…构成… [yóu … gòu chéng …]
ประกอบอาชีพ : 操业,从事(某)职业 [cāo yè , cóng shì ( mǒu ) zhí yè]
ประกัน : 担保,保证,保障,保险 [dān bǎo , bǎo zhèng , bǎo zhàng , bǎo xiǎn]
ประกันชีวิต : 人寿保险 [rén shòu bǎo xiǎn]
ประกันภัย : 灾祸保险 [zāi huò bǎo xiǎn]
ประกันสังคม : (政府)证件领取处 [( zhèng fǔ ) zhèng jiàn lǐng qǔ chǔ]
ประกาย : 闪光 [shǎn guāng]
ประกายเพลิง : 一种小粒斑疹 [yī zhǒng xiǎo lì bān zhěn]
ประกายไฟ : 火花 [huǒ huā]
ประการ : 样,种,点,条 [yàng , zhòng , diǎn , tiáo]
ประการใด : 哪种,哪条,什么样 [nǎ zhòng , nǎ tiáo , shén me yàng]
ประการแรก : 第一条,第一种 [dì yī tiáo , dì yī zhǒng]
ประกาศ : 宣告,公布 [xuān gào , gōng bù]
ประกาศใช้ : 颁布实施 [bān bù shí shī]
ประกาศนียบัตร : 文凭 [wén píng]
ประกาศิต : 布告 [bù gào]
ประคบ : 热敷 [rè fū]
ประคบประหงม : 护理,照料 [hù lǐ , zhào liào]
ประคอง : 扶,扶持 [fú , fú chí]
ประคับประคอง : 支持 [zhī chí]
ประคารม : 争论,辩论,说服 [zhēng lùn , biàn lùn , shuō fú]
ประคำ : 念珠,数珠 [niàn zhū , shù zhū]
ประเคน : 呈献 [chéng xiàn]
ประโคม : 奏乐,吹吹打打,大吹大擂 [zòu yuè , chuī chuī dǎ dǎ , dà chuī dà léi]
ประโคมข่าว : 大肆宣扬 [dà sì xuān yáng]
ประจบ : 讨好,奉承 [tǎo hǎo , fèng cheng]
ประจบประแจง : 逢迎奉承,取悦讨好 [féng yíng fèng cheng , qǔ yuè tǎo hǎo]
ประจบสอพลอ : 拍马屁 [pāi mǎ pì]
ประจวบ : 逢,适逢,适值 [féng , shì féng , shì zhí]
ประจวบเหมาะ : 恰好 [qià hǎo]
ประจ๋อประแจ๋ : 娇声细语,卿卿我我 [jiāo shēng xì yǔ , qīng qīng wǒ wǒ]
ประจักษ์ : 目击,目睹,心照 [mù jī , mù dǔ , xīn zhào]
ประจักษ์พยาน : 目击者 [mù jī zhě]
ประจัญ : 交锋,战斗,斗争,抵抗,面对面 [jiāo fēng , zhàn dòu , dòu zhēng , dǐ kàng , miàn duì miàn]
ประจัญบาน : 短兵相接 [duǎn bīng xiāng jiē]
ประจัญหน้า : 面对面 [miàn duì miàn]
ประจัน : 隔,隔开 [gé , gé kāi]
ประจาน : 宣布罪状 [xuān bù zuì zhuàng]
ประจำ : 驻扎 [zhù zhā]
ประจำการ : 在职 [zài zhí]
ประจำชาติ : 国家的,国立的,民族的 [guó jiā de , guó lì de , mín zú de]
ประจำเดือน : 月经 [yuè jīng]
ประจิม : 西方 [xī fāng]
ประจุ : 泻毒剂,电荷 [xiè dú jì , diàn hé]
ประจุดินปืน : 装火药 [zhuāng huǒ yào]
ประจุบวก : 阳电荷,正电荷 [yáng diàn hé , zhèng diàn hé]
ประจุไฟฟ้า : 电荷 [diàn hé]
ประเจิดประเจ้อ : 赤裸裸,裸露,露骨 [chì luǒ luǒ , luǒ lù , lù gǔ]
ประแจ : 钥匙 [yào shi]
ประแจคอม้า : 管子钳 [guǎn zi qián]
ประแจปากตาย : 开口扳手 [kāi kǒu bān shǒu]
ประชด : 讽刺 [fěng cì]
ประชดประชัน : 讽刺挖苦 [fěng cì wā kǔ]
ประชวร : 圣体欠安 [shèng tǐ qiàn ān]
ประชัน : 比赛 [bǐ sài]
ประชา : 民众,群众,居民,众生 [mín zhòng , qún zhòng , jū mín , zhòng shēng]
ประชากร : 人口 [rén kǒu]
ประชาคม : 公社 [gōng shè]
ประชาชน : 人民 [rén mín]
ประชาชาติ : 民族 [mín zú]
ประชาทัณฑ์ : 私刑 [sī xíng]
ประชาธิปไตย : 民主 [mín zhǔ]
ประชามติ : 舆论 [yú lùn]
ประชาสัมพันธ์ : 公共关系 [gōng gòng guān xì]
ประชิด : 接近,靠近 [jiē jìn , kào jìn]
ประชุม : 开会 [kāi huì]
ประชุมเพลิง : 点火举行火葬 [diǎn huǒ jǔ xíng huǒ zàng]
ประชุมลับ : 秘密会议 [mì mì huì yì]
ประชุมสามัญ : 例会 [lì huì]
ประชุมสุดยอด : 最高级会议,首脑会议 [zuì gāo jí huì yì , shǒu nǎo huì yì]
ประณต : 躬身合掌敬礼 [gōng shēn hé zhǎng jìng lǐ]
ประณาม : 驱赶 [qū gǎn]
ประณีต : 精致 [jīng zhì]
ประดัง : 簇拥,蜂拥,齐声,喧哗 [cù yōng , fēng yōng , qí shēng , xuān huá]
ประดับ : 装饰,打扮 [zhuāng shì , dǎ ban]
ประดับเกียรติ : 增加光荣,增光 [zēng jiā guāng róng , zēng guāng]
ประดับยศ : 佩戴徽章 [pèi dài huī zhāng]
ประดา : 蜂拥,并排而入,所有,一切,全部,十分 [fēng yōng , bìng pái ér rù , suǒ yǒu , yī qiè , quán bù , shí fēn]
ประดาทัพ : 横列前进,所有部队 [héng liè qián jìn , suǒ yǒu bù duì]
ประดาน้ำ : 潜水员 [qián shuǐ yuán]
ประดิษฐ์ : 制作,制造 [zhì zuò , zhì zào]
ประดิษฐ์ประดอย : 精心制作,精雕细刻,精致 [jīng xīn zhì zuò , jīng diāo xì kè , jīng zhì]
ประดิษฐาน : 安放 [ān fàng]
ประดุจ : 好像 [hǎo xiàng]
ประดู่ : 紫檀 [zǐ tán]
ประเด็น : 话题,主体 [huà tí , zhǔ tǐ]
ประเดิม : 开张 [kāi zhāng]
ประเดี๋ยว : 片刻,一会儿,一下 [piàn kè , yī huì r5 , yī xià]
ประเดี๋ยวเดียว : 一会儿工夫 [yī huì r5 gōng fu]
ประตู : 门 [mén]
ประถม : 初级 [chū jí]
ประถมภูมิ : 一次电池,原电池 [yī cì diàn chí , yuán diàn chí]
ประถมศึกษา : 初等教育 [chū děng jiào yù]
ประท้วง : 抗议 [kàng yì]
ประทวน : (经国王批准)部长颁发的委任状,贷款凭证 [( jīng guó wáng pī zhǔn ) bù zhǎng bān fā de wěi rèn zhuàng , dài kuǎn píng zhèng]
ประทัง : 维持,支持,支撑 [wéi chí , zhī chí , zhī chēng]
ประทังความหิว : 维持生计 [wéi chí shēng jì]
ประทังชีวิต : 维持生命 [wéi chí shēng mìng]
ประทัด : 鞭炮 [biān pào]
ประทัดจีน : 中国爆竹 [zhōng guó bào zhú]
ประทับ : 支,撑,托,顶,印,下榻 [zhī , chēng , tuō , dǐng , yìn , xià tà]
ประทับใจ : 印象 [yìn xiàng]
ประทับตรา : 盖印 [gài yìn]
ประทาน : 赏赐 [shǎng cì]
ประทานโทษ : 请原谅,很抱歉 [qǐng yuán liàng , hěn bào qiàn]
ประทิน : 保护,保养 [bǎo hù , bǎo yǎng]
ประทีป : 火炬,灯光,烛光 [huǒ jù , dēng guāng , zhú guāng]
ประทุน : (车,船的)篷子,顶棚 [( chē , chuán de ) péng zǐ , dǐng péng]
ประทุษ : 逼害,伤害,损害,侵害 [bī hài , shāng hài , sǔn hài , qīn hài]
ประทุษร้าย : 谋害 [móu hài]
ประเทศ : 区域 [qū yù]
ประเทศกลุ่มคอมมิวนิสต์ : 国际组织 [guó jì zǔ zhī]
ประเทศชาติ : 国家种族 [guó jiā zhǒng zú]
ประเทือง : 改善,改进,(俗称)人妖 [gǎi shàn , gǎi jìn ,( sú chēng ) rén yāo]
ประธาน : 主席,主任 [zhǔ xí , zhǔ rèn]
ประธานกรรมการ : 董事长 [dǒng shì zhǎng]
ประธานพรรค : 党主席 [dǎng zhǔ xí]
ประธานรัฐสภา : 国会发言人 [guó huì fā yán rén]
ประธานสงฆ์ : 住持,方丈 [zhù chí , fāng zhang]
ประธานาธิบดี : 总统 [zǒng tǒng]
ประนม : 合十,合掌致敬 [hé shí , hé zhǎng zhì jìng]
ประนอมหนี้ : 分期还债 [fēn qī huán zhài]
ประนาม : 指责,谴责 [zhǐ zé , qiǎn zé]
ประนีประนอม : 妥协 [tuǒ xié]
ประปราย : 稀少,稀疏,疏落,零星 [xī shǎo , xī shū , shū luò , líng xīng]
ประปา : 供水,自来水 [gōng shuǐ , zì lái shuǐ]
ประแป้ง : 抹点水粉 [mǒ diǎn shuǐ fěn]
ประพฤติ : 行为,举止 [xíng wéi , jǔ zhǐ]
ประพันธ์ : 写,创作 [xiě , chuàng zuò]
ประพันธ์สรรพนาม : 关系代词 [guān xì dài cí]
ประพาส : 皇帝游玩 [huáng dì yóu wán]
ประเพณี : 风俗 [fēng sú]
ประภา : 光,火光,光明,光亮 [guāng , huǒ guāng , guāng míng , guāng liàng]
ประภาคาร : 灯塔 [dēng tǎ]
ประเภท : 种类 [zhǒng lèi]
ประมง : 渔 [yú]
ประมวล : 收集,汇集 [shōu jí , huì jí]
ประมวลกฎหมาย : 法典 [fǎ diǎn]
ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ : 民商法典 [mín shāng fǎ diǎn]
ประมวลกฎหมายอาญา : 刑事法典 [xíng shì fǎ diǎn]
ประมวลรัษฎากร : 税务法汇编 [shuì wù fǎ huì biān]
ประมาณ : 估计 [gū jì]
ประมาณการ : 估计,估价,评估 [gū jì , gū jià , píng gū]
ประมาณตัว : 自量 [zì liàng]
ประมาท : 疏忽,大意 [shū hu , dà yi]
ประมุข : 元首 [yuán shǒu]
ประมูล : 投标 [tóu biāo]
ประเมิน : 估计 [gū jì]
ประเมินภาษี : 估税 [gū shuì]
ประเมินราคา : 估价 [gū jià]
ประยุกต์ : 应用,实用 [yìng yòng , shí yòng]
ประโยค : 句子 [jù zi]
ประโยคประธาน : 语法规则 [yǔ fǎ guī zé]
ประโยคสัมปทาน : 工业家 [gōng yè jiā]
ประโยชน์ : 益处,好处 [yì chu , hǎo chu]
ประโยชน์ส่วนตัว : 私人兴趣 [sī rén xìng qù]
ประลอง : 试验 [shì yàn]
ประลองกำลัง : 较量 [jiào liàng]
ประลองความเร็ว : 试验速度,比速度 [shì yàn sù dù , bǐ sù dù]
ประลองฝีมือ : 竞技 [jìng jì]
ประลัยกัลป์ : 灾难性毁灭 [zāi nàn xìng huǐ miè]
ประวัติ : 历史 [lì shǐ]
ประวัติการณ์ : 历史 [lì shǐ]
ประวัติกาล : 有史时代 [yǒu shǐ shí dài]
ประวัติศาสตร์ : 史学 [shǐ xué]
ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย : 历史重演 [lì shǐ chóng yǎn]
ประวิสรรชนีย์ : 标上元音符号「ะ」 「ะ」 [biāo shàng yuán yīn fú hào 「ะ」 「ะ」]
ประเวณี : 性交 [xìng jiāo]
ประสงค์ : 想要,打算 [xiǎng yào , dǎ suàn]
ประสงค์ร้าย : 恶意,不怀好意 [è yì , bù huái hǎo yì]
ประสบ : 遇到,遭到,获得,取得 [yù dào , zāo dào , huò dé , qǔ dé]
ประสบการณ์ : 经验 [jīng yàn]
ประสพ : 获得,遇到,分娩,生产 [huò dé , yù dào , fēn miǎn , shēng chǎn]
ประสม : 掺和,混杂,混合,综合,配制 [chān huo , hùn zá , hùn hé , zōng hé , pèi zhì]
ประสา : 脾性,习性,习惯,方式 [pí xìng , xí xìng , xí guàn , fāng shì]
ประสาท : 授予 [shòu yǔ]
ประสาทตา : 视神经 [shì shén jīng]
ประสาทพร : 赐福,祝福 [cì fú , zhù fú]
ประสาน : 连紧,接合 [lián jǐn , jiē hé]
ประสานงาน : 迎面相撞 [yíng miàn xiàng zhuàng]
ประสานทอง : 焊剂,助熔剂,硼砂,硼酸 [hàn jì , zhù róng jì , péng shā , péng suān]
ประสานมือ : 拱手作揖 [gǒng shǒu zuò yī]
ประสานไมตรี : 改善友谊关系,和解不同意见 [gǎi shàn yǒu yì guān xì , hé jiě bù tóng yì jiàn]
ประสานเสียง : 和声 [hé shēng]
ประสิทธิ์ : 成就,成功,知识,经验 [chéng jiù , chéng gōng , zhī shi , jīng yàn]
ประสิทธิ์ประสาท : 造就,实现,恩赐 [zào jiù , shí xiàn , ēn cì]
ประสิทธิ์ผล : 有效 [yǒu xiào]
ประสิทธิภาพ : 功效 [gōng xiào]
ประสีประสา : 脾性,习性,习惯,方式,世事,懂事 [pí xìng , xí xìng , xí guàn , fāng shì , shì shì , dǒng shì]
ประสูติ : 生产,分娩 [shēng chǎn , fēn miǎn]
ประเสริฐ : 高尚,卓越 [gāo shàng , zhuó yuè]
ประหนึ่ง : 好像,好似,如同,仿佛 [hǎo xiàng , hǎo sì , rú tóng , fǎng fú]
ประหม่า : 紧张 [jǐn zhāng]
ประหม่าเวที : 因紧张而哆嗦 [yīn jǐn zhāng ér duō suo]
ประหยัด : 节约 [jié yuē]
ประหยัดแรงงาน : 节约劳动力 [jié yuē láo dòng lì]
ประหลาด : 奇怪 [qí guài]
ประหลาดใจ : 诧异 [chà yì]
ประหวั่น : 惊恐,恐惧,畏惧 [jīng kǒng , kǒng jù , wèi jù]
ประหาร : 击,打,砍 [jī , dǎ , kǎn]
ประหารชีวิต : 处决 [chǔ jué]
ปรัก : 银,崩塌,毁坏 [yín , bēng tā , huǐ huài]
ปรักปรำ : 冤枉 [yuān wang]
ปรักหักพัง : (建筑物)倒塌 [( jiàn zhù wù ) dǎo tā]
ปรัชญา : 哲学 [zhé xué]
ปรัชญาแห่งชีวิต : 人生哲学 [rén shēng zhé xué]
ปรับ : 告诉 [gào su]
ปรับความเข้าใจ : 消除误解 [xiāo chú wù jiě]
ปรับเครื่อง : 修理机器 [xiū lǐ jī qì]
ปรับทุกข์ : 诉苦 [sù kǔ]
ปรับโทษ : 治罪,惩处,处罚 [zhì zuì , chéng chǔ , chǔ fá]
ปรับปรุง : 整顿 [zhěng dùn]
ปรัมปรา : 古老,古代流传下来 [gǔ lǎo , gǔ dài liú chuán xià lai]
ปรัศนี : 问号(「?」),提问者 [wèn hào (「?」), tí wèn zhě]
ปร่า : 麻(味),味不适口,(声音)变调 [má ( wèi ), wèi bù shì kǒu ,( shēng yīn ) biàn diào]
ปรากฎ : 出现 [chū xiàn]
ปรากฎการณ์ : 现象 [xiàn xiàng]
ปรากฏชัด : 明显,清楚地表明 [míng xiǎn , qīng chu dì biǎo míng]
ปราการ : 围墙 [wéi qiáng]
ปรางค์ : 长方形佛塔 [cháng fāng xíng fó tǎ]
ปราจีน : 东方,东边 [dōng fāng , dōng bian]
ปราชญ์ : 哲人,学者,博学之士 [zhé rén , xué zhě , bó xué zhī shì]
ปราชัย : 失败,败北,战败 [shī bài , bài běi , zhàn bài]
ปราณ : 呼吸,气息,生命,生物 [hū xī , qì xī , shēng mìng , shēng wù]
ปราณี : 生物,动物,人 [shēng wù , dòng wù , rén]
ปราด : 速,疾,急冲,猛冲,敏捷 [sù , jí , jí chōng , měng chōng , mǐn jié]
ปราดเปรียว : 很快的,即刻 [hěn kuài de , jí kè]
ปราดเปรื่อง : 聪颖 [cōng yǐng]
ปราน : 宗族,氏族,家族 [zōng zú , shì zú , jiā zú]
ปรานี : 仁慈,仁爱 [rén cí , rén ài]
ปรานีปราศรัย : 爱护,仁爱,仁慈 [ài hù , rén ài , rén cí]
ปราบ : 征讨,消灭 [zhēng tǎo , xiāo miè]
ปราบดาภิเษก : 登基典礼 [dēng jī diǎn lǐ]
ปราบปราม : 镇压 [zhèn yā]
ปราม : 制止,阻止,镇压 [zhì zhǐ , zǔ zhǐ , zhèn yā]
ปรามาส : 轻视,瞧不起,触摸,抚摸,轻慢,蔑视 [qīng shì , qiáo bù qǐ , chù mō , fǔ mō , qīng màn , miè shì]
ปราโมทย์ : 欢乐,怡悦,喜悦,兴奋 [huān lè , yí yuè , xǐ yuè , xīng fèn]
ปราย : 撒,播,散布 [sā , bō , sàn bù]
ปรารถนา : 愿望 [yuàn wàng]
ปรารภ : 谈及 [tán jí]
ปราศจาก : 没有 [méi yǒu]
ปราศจากชีวิต : 无生命的,无生气的 [wú shēng mìng de , wú shēng qì de]
ปราศจากเชื้อ : 已灭菌的,加热杀菌法,巴斯德杀菌法 [yǐ miè jūn de , jiā rè shā jūn fǎ , bā sī dé shā jūn fǎ]
ปราศรัย : 演说,讲话 [yǎn shuō , jiǎng huà]
ปราสาท : 宫殿 [gōng diàn]
ปริ : 周围,用作前缀,萌芽,发芽,绽裂 [zhōu wéi , yòng zuò qián zhuì , méng yá , fā yá , zhàn liè]
ปริซึม : 棱镜 [léng jìng]
ปริซึมคู่ : 双棱镜 [shuāng léng jìng]
ปริญญา : 通晓,精通 [tōng xiǎo , jīng tōng]
ปริญญากิตติมศักดิ์ : 名誉学位,荣誉学位 [míng yù xué wèi , róng yù xué wèi]
ปริญญาตรี : 学士 [xué shì]
ปริญญาโท : 硕士 [shuò shì]
ปริญญาบัตร : 学位证书 [xué wèi zhèng shū]
ปริญญาเอก : 博士 [bó shì]
ปริณายก : 大人物,首领,头目 [dà ren wù , shǒu lǐng , tóu mù]
ปริทัศน์ : 潜望镜,评论 [qián wàng jìng , píng lùn]
ปรินิพพาน : 涅磐,圆寂 [niè pán , yuán jì]
ปริปาก : 开口 [kāi kǒu]
ปริ่ม : (水)将满,将溢 [( shuǐ ) jiāng mǎn , jiāng yì]
ปริ่มใจ : 心满意足,得意洋洋,乐融融 [xīn mǎn yì zú , dé yì yáng yáng , lè róng róng]
ปริมณฑล : 四周,郊区 [sì zhōu , jiāo qū]
ปริมาณ : 数量 [shù liàng]
ปริมาตร : 体积 [tǐ jī]
ปริมาตรจำเพาะ : 体积度 [tǐ jī dù]
ปริยัติ : 佛经,修习三藏经,圣典研 [fó jīng , xiū xí sān zàng jīng , shèng diǎn yán]
ปริยาย : 式样,同样,途经,间接,教学,叙述 [shì yàng , tóng yàng , tú jīng , jiàn jiē , jiào xué , xù shù]
ปริวรรต : (货币)流通,循环,兑换,变化 [( huò bì ) liú tōng , xún huán , duì huàn , biàn huà]
ปริศนา : 问题,谜语 [wèn tí , mí yǔ]
ปริศนาอักษรไขว้ : 一种纵横填字字谜 [yī zhǒng zòng héng tián zì zì mí]
ปรี่ : 极满,将溢出,漫出,潺潺 [jí mǎn , jiāng yì chū , màn chū , chán chán]
ปรีชา : 知识,预知,通晓,洞察,才智,智慧 [zhī shi , yù zhī , tōng xiǎo , dòng chá , cái zhì , zhì huì]
ปรีชาญาณ : 预见性 [yù jiàn xìng]
ปรีดา : 喜悦,欣喜,快活 [xǐ yuè , xīn xǐ , kuài huo]
ปรึกษา : 商量 [shāng liang]
ปรือ : 一种其叶可编席子或盖屋顶的水草 [yī zhǒng qí yè kě biān xí zǐ huò gài wū dǐng de shuǐ cǎo]
ปรุ : 麻点,斑斑点点,遍 [má diǎn , bān bān diǎn diǎn , biàn]
ปรุง : 调配 [tiáo pèi]
ปรุงแต่ง : 加工 [jiā gōng]
ปรุงยา : 配药 [pèi yào]
ปรุงรส : 调味 [tiáo wèi]
ปรุงอาหาร : 烹调 [pēng tiáo]
ปรุโปร่ง : 穿透,透彻 [chuān tòu , tòu chè]
ปรุไปหมด : (虫蛀后的)完全腐烂 [( chóng zhù hòu de ) wán quán fǔ làn]
ปรู๊ฟ : 校样 [jiào yàng]
ปลง : 放下,放弃 [fàng xia , fàng qì]
ปลงชีวิต : 害命,杀害 [hài mìng , shā hài]
ปลงตก : 看破红尘 [kàn pò hóng chén]
ปลงผม : (僧人)剃头 [( sēng rén ) tì tóu]
ปลงพระชนม์ : 弑君 [shì jūn]
ปลงศพ : 安葬,焚化 [ān zàng , fén huà]
ปลงสังขาร : 不恋生,将生死置之度外 [bù liàn shēng , jiāng shēng sǐ zhì zhī dù wài]
ปลงอาบัติ : 忏悔,悔过,认罪 [chàn huǐ , huǐ guò , rèn zuì]
ปลด : 取下,罢免 [qǔ xià , bà miǎn]
ปลดเกษียณ : 退休 [tuì xiū]
ปลดจากตำแหน่ง : 离开办公室 [lí kāi bàn gōng shì]
ปลดจากประจำการ : 开除,清除,遣散 [kāi chú , qīng chú , qiǎn sàn]
ปลดปล่อย : 释放,解放 [shì fàng , jiě fàng]
ปลดเปลื้อง : 解除,免除,减轻 [jiě chú , miǎn chú , jiǎn qīng]
ปลดระวาง : 开除,清除,遣散 [kāi chú , qīng chú , qiǎn sàn]
ปล้น : 抢劫 [qiǎng jié]
ปล้นสวาท : 强奸,奸淫 [qiáng jiān , jiān yín]
ปล้นสะดมภ์ : 抢劫,打劫,劫掠 ü,掠夺ü [qiǎng jié , dǎ jié , jié lǜe ü, lǜe duó ü]
ปลวก : 白蚁 [bái yǐ]
ปลวกงาน : 公蚁,雌白蚁(负责觅食) [gōng yǐ , cí bái yǐ ( fù zé mì shí )]
ปลอก : 套,壳 [tào , ké]
ปลอกกระสุน : 子弹壳 [zǐ dàn ké]
ปลอกเข็มขัด : 监护人,管理人,看守人,保管人 [jiān hù rén , guǎn lǐ rén , kān shǒu rén , bǎo guǎn rén]
ปลอกคอ : 脖子套 [bó zi tào]
ปลอกหมอน : 枕套 [zhěn tào]
ปล่อง : 筒,烟囱,(山)口 [tǒng , yān cōng ,( shān ) kǒu]
ปล้อง : (竹子,甘蔗的)节 [( zhú zi , gān zhè de ) jié]
ปล่องควัน : 抽油烟机 [chōu yóu yān jī]
ปล่องไฟ : 大烟筒 [dà yān tǒng]
ปล่องภูเขาไฟ : 火山口 [huǒ shān kǒu]
ปลอด : 脱离,摆脱,全,纯,无 [tuō lí , bǎi tuō , quán , chún , wú]
ปลอดคน : 无人 [wú rén]
ปลอดโปร่ง : 晴朗 [qíng lǎng]
ปลอดภัย : 安全 [ān quán]
ปลอบ : 安慰 [ān wèi]
ปลอบขวัญ : 安定情绪,安抚 [ān dìng qíng xù , ān fǔ]
ปลอบใจ : 安慰 [ān wèi]
ปลอบใจตัวเอง : 自我安慰 [zì wǒ ān wèi]
ปลอบโยน : 安慰 [ān wèi]
ปลอม : 伪造,假冒 [wěi zào , jiǎ mào]
ปลอมตัว : 假装 [jiǎ zhuāng]
ปลอมแปลง : 冒充,伪造 [mào chōng , wěi zào]
ปลอมลายเซ็น : 模仿签名 [mó fǎng qiān míng]
ปล่อย : 放,放手 [fàng , fàng shǒu]
ปล่อยแก่ : 老来俏 [lǎo lái qiào]
ปล่อยไก่ : 出丑,出洋相 [chū chǒu , chū yáng xiàng]
ปล่อยตัว : 释放,放荡,不拘外表 [shì fàng , fàng dàng , bù jū wài biǎo]
ปล่อยนก : 放鸟 [fàng niǎo]
ปล่อยปละละเลย : 放任自流 [fàng rèn zì liú]
ปล่อยโฮ : 放声大哭 [fàng shēng dà kū]
ปลัก : 泥坑,泥潭,泥沼,坑 [ní kēng , ní tán , ní zhǎo , kēng]
ปลั๊ก : 插头 [chā tóu]
ปลัด : 副职,副手 [fù zhí , fù shǒu]
ปลัดกระทรวง : (政府各部)常务次长 [( zhèng fǔ gè bù ) cháng wù cì zhǎng]
ปลัดกรุงเทพมหานคร : (曼谷)副市长 [( màn gǔ ) fù shì zhǎng]
ปลัดกิ่งอำเภอ : 副乡长 [fù xiāng zhǎng]
ปลัดอำเภอ : 副县长 [fù xiàn zhǎng]
ปลา : 鱼 [yú]
ปลากระป๋อง : 罐头鱼 [guàn tou yú]
ปลาเค็ม : 咸鱼 [xián yú]
ปลาดาว : 海星 [hǎi xīng]
ปลาตินัม : 铂,白金 [bó , bái jīn]
ปลาทอง : 金鱼 [jīn yú]
ปลาบปลื้ม : 兴奋,欣慰 [xīng fèn , xīn wèi]
ปลาบปลื้มใจ : 兴奋,欣慰,快慰 [xīng fèn , xīn wèi , kuài wèi]
ปลาย : 尾,末 [wěi , mò]
ปลายข้าว : 碎米 [suì mǐ]
ปลายเข็ม : 针尖 [zhēn jiān]
ปลายเดือน : 月底 [yuè dǐ]
ปลายแถว : 末等,不重要的地位 [mò děng , bù zhòng yào de dì wèi]
ปลายทาง : 尽头,终点 [jìn tóu , zhōng diǎn]
ปลายเท้า : 脚尖 [jiǎo jiān]
ปลายเหตุ : 效果,结果 [xiào guǒ , jié guǒ]
ปลาโลมา : 海豚 [hǎi tún]
ปลาวาฬ : 鲸鱼 [jīng yú]
ปลาหมึก : 乌贼,墨鱼,鱿鱼 [wū zéi , mò yú , yóu yú]
ปลาหมึกยักษ์ : 章鱼 [zhāng yú]
ปล้ำ : 强行和女人亲热 [qiáng xíng hé nǚ ren qīn rè]
ปลิง : 水螅 [shuǐ xī]
ปลิงควาย : 大水蛭,大蚂蟥 [dà shuǐ zhì , dà mǎ huáng]
ปลิงทะเล : 海参 [hǎi shēn]
ปลิด : 摘,採,折,夺走(生命),杀死 [zhāi , cǎi , zhé , duó zǒu ( shēng mìng ), shā sǐ]
ปลิดชีวิต : 夺走生命,杀死 [duó zǒu shēng mìng , shā sǐ]
ปลิ้น : 下垂 [xià chuí]
ปลิ้นตา : 翻眼 [fān yǎn]
ปลิ้นปล้อน : 狡诈,出尔反尔 [jiǎo zhà , chū ěr fǎn ěr]
ปลิว : 飘,飞扬 [piāo , fēi yáng]
ปลิวว่อน : 飘扬 [piāo yáng]
ปลี : 芭蕉花蕾 [bā jiāo huā lěi]
ปลีก : 分身,抽身,抽空 [fēn shēn , chōu shēn , chōu kòng]
ปลีกตัว : 脱身 [tuō shēn]
ปลีกย่อย : 细小,零碎 [xì xiǎo , líng suì]
ปลีกเวลา : 抽时间 [chōu shí jiān]
ปลื้ม : 喜悦 [xǐ yuè]
ปลื้มใจ : 欢欣 [huān xīn]
ปลุก : 叫醒 [jiào xǐng]
ปลุกใจ : 鼓舞人心,激发感情 [gǔ wǔ rén xīn , jī fā gǎn qíng]
ปลุกระดมมวลชน : 发动群众 [fā dòng qún zhòng]
ปลุกเสก : 念咒祭法宝 [niàn zhòu jì fǎ bǎo]
ปลูก : 种植 [zhòng zhí]
ปลูกบ้าน : 盖房子 [gài fáng zi]
ปลูกฝัง : 培养 [péi yǎng]
ปวกเปียก : 软绵绵 [ruǎn mián mián]
ปวง : 全部,所有,群 [quán bù , suǒ yǒu , qún]
ปวด : 疼痛 [téng tòng]
ปวดกบาล : 头痛,伤脑筋 [tóu tòng , shāng nǎo jīn]
ปวดท้อง : 肚子痛 [dù zi tòng]
ปวดท้องเบา : 想小便,急于小便 [xiǎng xiǎo biàn , jí yú xiǎo biàn]
ปวดแผล : 伤口疼痛 [shāng kǒu téng tòng]
ปวดเมื่อย : 酸痛 [suān tòng]
ปวดร้าว : 痛楚,痛心,伤心 [tòng chǔ , tòng xīn , shāng xīn]
ปวดศีรษะ : 头疼 [tóu téng]
ปวดแสบปวดร้อน : 灼痛,火辣辣地痛 [zhuó tòng , huǒ là là dì tòng]
ปวดหลัง : 背疼 [bèi téng]
ป่วน : 翻卷,翻腾,动荡,动乱 [fān juǎn , fān téng , dòng dàng , dòng luàn]
ป้วนเปี้ยน : 徘徊,盘旋,游弋 [pái huái , pán xuán , yóu yì]
ป่วย : 生病 [shēng bìng]
ป่วยการ : 徒劳无益,枉然 [tú láo wú yì , wǎng rán]
ป่วยการเมือง : 装病,政治病 [zhuāng bìng , zhèng zhì bìng]
ปวารณา : 自恣,愿意给,愿意接受(批评,劝告等) [zì zì , yuàn yì gěi , yuàn yì jiē shòu ( pī píng , quàn gào děng )]
ปศุสัตว์ : 牲口 [shēng kou]
ปอ : (树木)麻 [( shù mù ) má]
ป้อ : 大摇大摆,招摇过市,溜溜达达,东逛西荡 [dà yáo dà bǎi , zhāo yáo guò shì , liū liū da dá , dōng guàng xī dàng]
ปอก : 剥,削 [bō , xuē]
ป๊อก : 万六牌(打二十一点的扑克牌),象声词,扑 [wàn liù pái ( dǎ èr shí yī diǎn de pū kè pái ), xiàng shēng cí , pū]
ปอกกล้วยเข้าปาก : 剥香蕉吃,容易,轻而易举 [bō xiāng jiāo chī , róng yì , qīng ér yì jǔ]
ปอกเปิก : 擦破皮 [cā pò pí]
ปอกลอก : 诈骗(财物),剥光 [zhà piàn ( cái wù ), bō guāng]
ปอง : 存心,蓄意,有意 [cún xīn , xù yì , yǒu yì]
ป่อง : 蝎子,管,隙 [xiē zi , guǎn , xì]
ป้อง : 挡,防护,防卫 [dǎng , fáng hù , fáng wèi]
ป้องกัน : 预防 [yù fáng]
ปองร้าย : 蓄意伤害 [xù yì shāng hài]
ปอด : 肺 [fèi]
ปอดชื้น : 大叶性肺炎 [dà yè xìng fèi yán]
ปอดบวม : 肺炎 [fèi yán]
ปอดเหล็ก : 铁肺,人工呼吸器 [tiě fèi , rén gōng hū xī qì]
ปอดแหก : 胆小 [dǎn xiǎo]
ปอน : (衣着)破旧,寒酸 [( yī zhuó ) pò jiù , hán suān]
ป้อน : 喂,饲 [wèi , sì]
ปอนด์ : 磅 [bàng]
ปอนด์น้ำหนัก : 磅重 [bàng zhòng]
ปอนด์สเตอร์ลิง : 英镑 [yīng bàng]
ปอบ : 琵琶鬼 [pí pa guǐ]
ป๊อปปูล่าร์ : 流行的,受欢迎的,受人喜爱的 [liú xíng de , shòu huān yíng de , shòu rén xǐ ài de]
ปอเปี๊ยะ : 薄饼 [báo bǐng]
ป้อแป้ : 虚弱,软弱无力,筋疲力尽 [xū ruò , ruǎn ruò wú lì , jīn pí lì jìn]
ปอม : 捕鱼拖网的浮标,变色蜥蜴 [bǔ yú tuō wǎng de fú biāo , biàn sè xī yì]
ป้อม : 碉堡 [diāo bǎo]
ป้อมตำรวจ : 警亭 [jǐng tíng]
ป้อมบิน : 飞行堡垒 [fēi xíng bǎo lěi]
ป้อมปราการ : 堡垒 [bǎo lěi]
ป้อมยาม : 岗哨 [gāng shào]
ปอ(แมลง) : 蜻蜓 [qīng tíng]
ปอย : (头发、丝线等的)束,扎 [( tóu fa 、 sī xiàn děng de ) shù , zhā]
ป้อยอ : 吹捧,夸奖 [chuī pěng , kuā jiǎng]
ปะ : 遇,逢,碰见,贴,缝补 [yù , féng , pèng jiàn , tiē , féng bǔ]
ปะการัง : 珊瑚 [shān hú]
ปะเก็น : 活塞垫圈 [huó sāi diàn quān]
ปะติดปะต่อ : 连接 [lián jiē]
ปะทะ : 冲突 [chōng tū]
ปะทะคารม : 舌战,生口角,拌嘴 [shé zhàn , shēng kǒu jué , bàn zuǐ]
ปะทัง : 维持,支持,支撑 [wéi chí , zhī chí , zhī chēng]
ปะทุ : 爆发 [bào fā]
ปะปน : 混杂 [hùn zá]
ปะแล่ม : 微甜,稍有甜味 [wéi tián , shāo yǒu tián wèi]
ปะเหลาะ : 哄骗 [hǒng piàn]
ปัก : 插,刺绣 [chā , cì xiù]
ปักกิ่ง : 北京 [běi jīng]
ปักเขต : 划分界线 [huà fēn jiè xiàn]
ปักใจ : 深信 [shēn xìn]
ปักปำ : 栽倒 [zāi dào]
ปักเป้า : 河豚 [hé tún]
ปักษ์ : 边,部,(阴历)半月,半月(刊) [biān , bù ,( yīn lì ) bàn yuè , bàn yuè ( kān )]
ปักษ์ใต้ : (泰国)南部 [( tài guó ) nán bù]
ปักษา : 鸟,前缀 [niǎo , qián zhuì]
ปักษิน : 鸟 [niǎo]
ปักษี : 有翼者,指鸟 [yǒu yì zhě , zhǐ niǎo]
ปักหลัก : 扎根 [zhā gēn]
ปัง : 象声词,砰,乓 [xiàng shēng cí , pēng , pāng]
ปังตอ : 菜刀 [cài dāo]
ปัจจัย : 因素 [yīn sù]
ปัจจัยการผลิต : 生产资料 [shēng chǎn zī liào]
ปัจจัยสำคัญ : 要素 [yào sù]
ปัจจัยสี่ : 四事(指衣食住药,,,) [sì shì ( zhǐ yī shí zhù yào ,,,)]
ปัจจุบัน : 目前,现在 [mù qián , xiàn zài]
ปัจจุบันกาล : 现在时态 [xiàn zài shí tài]
ปัจจุบันทันด่วน : 突然 [tū rán]
ปัจฉิม : 西方 [xī fāng]
ปัจฉิมโอวาท : 最后训诲 [zuì hòu xùn huì]
ปัญจ : 基数词,五,五项运动 [jī shù cí , wǔ , wǔ hòng yùn dòng]
ปัญจกรีฑา : 体育的五项运动 [tǐ yù de wǔ hòng yùn dòng]
ปัญจวัคคีย์ : 五比丘 [wǔ bǐ qiū]
ปัญญา : 智慧 [zhì huì]
ปัญญาชน : 知识分子 [zhī shi fēn zǐ]
ปัญหา : 问题,疑问 [wèn tí , yí wèn]
ปัญหาโลกแตก : 无法解决的问题,不可思议的问题 [wú fǎ jiě jué de wèn tí , bù kě sī yì de wèn tí]
ปัด : 挥,扫 [huī , sǎo]
ปัดกวาด : 打扫 [dǎ sǎo]
ปัดแข้งปัดขา : 排挤 [pái jǐ]
ปัดรังควาน : 驱邪 [qū xié]
ปัตตะเลี่ยน : 理发推子 [lǐ fà tuī zi]
ปัตตานี : 泰国南部的省 [tài guó nán bù de shěng]
ปัน : 分给,分配 [fēn gěi , fēn pèi]
ปั่น : 转动 [zhuàn dòng]
ปั้น : 捏,塑 [niē , sù]
ปันกัน : 分配 [fēn pèi]
ปั่นจักรยาน : 骑自行车 [qí zì xíng chē]
ปั้นจั่น : 起重机 [qǐ zhòng jī]
ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ : 装模作样,出头露面 [zhuāng mó zuò yàng , chū tóu lòu miàn]
ปั้นน้ำเป็นตัว : 无中生有,捏造 [wú zhōng shēng yǒu , niē zào]
ปั่นป่วน : 动乱 [dòng luàn]
ปั้นปึ่ง : 傲慢,摆架子 [ào màn , bǎi jià zi]
ปั่นไฟ : 发电 [fā diàn]
ปันส่วน : (食物等的)定量供应,配给 [( shí wù děng de ) dìng liàng gōng yìng , pèi jǐ]
ปันหยา : 没有山墙的四方形建筑物 [méi yǒu shān qiáng de sì fāng xíng jiàn zhù wù]
ปั่นหัว : 挑动,煽动 [tiǎo dòng , shān dòng]
ปั๊ม : 泵,加油站 [bèng , jiā yóu zhàn]
ปั๊มน้ำ : 抽水 [chōu shuǐ]
ปั๊มน้ำมัน : 加油站 [jiā yóu zhàn]
ปัสสาวะ : 小便 [xiǎo biàn]
ปา : 投,扔 [tóu , rěng]
ป่า : 森林 [sēn lín]
ป้า : 姑妈,姨妈 [gū mā , yí mā]
ป๋า : 爸爸 [bà ba]
ปาก : 口,嘴 [kǒu , zuǐ]
ปากกระบอก : 枪口,管口,筒口 [qiāng kǒu , guǎn kǒu , tǒng kǒu]
ปากกล้า : 敢说,敢说敢言 [gǎn shuō , gǎn shuō gǎn yán]
ปากกัดตีนถีบ : 嘴咬脚蹬,(比喻)拼死斗争 [zuǐ yǎo jiǎo dēng ,( bǐ yù ) pīn sǐ dòu zhēng]
ปากกา : 笔,钢笔 [bǐ , gāng bǐ]
ปากคำ : 口供,供词 [kǒu gòng , gòng cí]
ปากจัด : 嘴厉害 [zuǐ lì hai]
ปากโป้ง : 嘴快 [zuǐ kuài]
ปากหวาน : 嘴甜 [zuǐ tián]
ปากเหม็น : 口臭 [kǒu chòu]
ปากีสถาน : 巴基斯坦 [bā jī sī tǎn]
ปาเก้ : 木地板 [mù dì bǎn]
ป่าคอนกรีต : 楼房林立的城市 [lóu fáng lín lì de chéng shì]
ปาง : (临时在林子里搭的)棚屋,神佛投生转世的,次,回,时期,佛像的姿态 [( lín shí zài lín zi lǐ dā de ) péng wū , shén fó tóu shēng zhuǎn shì de , cì , huí , shí qī , fó xiàng de zī tài]
ปางก่อน : 以前的,以前,居先 [yǐ qián de , yǐ qián , jū xiān]
ปางตาย : 接近死亡,几乎死亡 [jiē jìn sǐ wáng , jī hū sǐ wáng]
ป่าช้า : 坟地 [fén dì]
ปาฏิหาริย์ : 神通力,神通,神奇,奇迹 [shén tōng lì , shén tōng , shén qí , qí jì]
ปาฐกถา : 演说词 [yǎn shuō cí]
ปาด : 树蛙,切,削,割,刮,刮平 [shù wā , qiē , xuē , gē , guā , guā píng]
ป่าดงพงพี : 森林,密林 [sēn lín , mì lín]
ปาดหน้า : (开车)从前面横冲过去 [( kāi chē ) cóng qián miàn héng chōng guò qu]
ปาติโมกข์ : 随顺解说,别解说,,一部规定条戒律的经书 [suí shùn jiě shuō , biè jiě shuō ,, yī bù guī dìng tiáo jiè lǜ de jīng shū]
ป่าเถื่อน : 野蛮 [yě mán]
ปาท่องโก๋ : 油条 [yóu tiáo]
ปาทังก้า : 蝗虫 [huáng chóng]
ป่าทึบ : 密林 [mì lín]
ปาน : 痣 [zhì]
ป่าน : 苧麻 [zhù má]
ปานกลาง : 中等 [zhōng děng]
ปานแดง : 红色的胎记 [hóng sè de tāi jì]
ป่านนี้ : 现在,从现在开始 [xiàn zài , cóng xiàn zài kāi shǐ]
ป่านมนิลา : 马尼拉麻绳 [mǎ ní lā má shéng]
ปานามา : 巴拿马(位于中美洲的国家) [bā ná mǎ ( wèi yú zhōng měi zhōu de guó jiā )]
ป่าโปร่ง : 疏林 [shū lín]
ปาโมกข์ : 首脑,主席 [shǒu nǎo , zhǔ xí]
ป่าไม้ : 树林 [shù lín]
ป้าย : 标牌,招牌 [biāo pái , zhāo pai]
ป้ายบอกทาง : 路标 [lù biāo]
ป่ายปีน : 攀登 [pān dēng]
ป้ายราคา : 价格牌,标价牌,价格标签 [jià gé pái , biāo jià pái , jià gé biāo qiān]
ป้ายสี : 上色,涂色,抹颜色,往别人脸上抹黑,污蔑, [shàng sè , tú sè , mǒ yán sè , wǎng bié ren liǎn shàng mǒ hēi , wū miè ,]
ปาร์ตี้ : (社交或娱乐)聚会 [( shè jiāo huò yú lè ) jù huì]
ปารากวัย : 巴拉圭(南美洲中部国家) [bā lā guī ( nán měi zhōu zhōng bù guó jiā )]
ปาราชิก : 极恶罪,断头罪 [jí wù zuì , duàn tóu zuì]
ปาราสิต : 寄生物传染,寄生虫,寄生菌,寄生 [jì shēng wù chuán rǎn , jì shēng chóng , jì shēng jùn , jì shēng]
ปาราสิตวิทยา : 寄生虫学,寄生物学 [jì shēng chóng xué , jì shēng wù xué]
ปารีส : 巴黎 [bā lí]
ปาล์ม : 棕榈 [zōng lǘ]
ปาล์มน้ำมัน : 油棕 [yóu zōng]
ป่าละเมาะ : 灌木林 [guàn mù lín]
ปาเลสไตน์ : 巴勒斯坦(西南亚国家) [bā lè sī tǎn ( xī nán yà guó jiā )]
ปาว ๆ : 叫嚷,叫嚣,喧嚣不休 [jiào rǎng , jiào xiāo , xuān xiāo bù xiū]
ป่าว : 公布,宣传 [gōng bù , xuān chuán]
ป่าวประกาศ : 广为宣传 [yǎn wéi xuān chuán]
ป่าวร้อง : 号召,鼓吹,动员 [hào zhào , gǔ chuī , dòng yuán]
ป่าสงวน : 保护林 [bǎo hù lín]
ป้าสะใภ้ : 伯母,舅母 [bó mǔ , jiù mǔ]
ปาหี่ : 把戏 [bǎ xì]
ปิคนิค : 郊游,野餐 [jiāo yóu , yě cān]
ปิคอัพ : 皮卡车 [pí kǎ chē]
ปิ้ง : 烤,烘 [kǎo , hōng]
ปิงปอง : 乒乓球 [pīng pāng qiú]
ปิฎก : 教授和尚行为的书 [jiào shòu hé shang xíng wéi de shū]
ปิด : 闭 [bì]
ปิดก๊อกน้ำ : 关水龙头,关水闸 [guān shuǐ lóng tóu , guān shuǐ zhá]
ปิดกั้น : 封锁 [fēng suǒ]
ปิดข่าว : 封锁消息 [fēng suǒ xiāo xi]
ปิดฉลาก : 贴标签,贴牌子 [tiē biāo qiān , tiē pái zi]
ปิดตา : 闭眼 [bì yǎn]
ปิดตาย : 关紧 [guān jǐn]
ปิดทองหลังพระ : 佛背贴金,暗地里做好事,无名英雄 [fó bèi tiē jīn , àn dì li zuò hào shì , wú míng yīng xióng]
ปิดบัง : 遮掩,掩饰 [zhē yǎn , yǎn shì]
ปิดไฟ : 关灯 [guān dēng]
ปิดล้อม : 封锁 [fēng suǒ]
ปิตุฆาต : 杀父,弑父 [shā fù , shì fù]
ปิตุภูมิ : 祖国 [zǔ guó]
ปิโตรเลียม : 石油 [shí yóu]
ปิ่น : 簪,钗 [zān , chāi]
ปิ่นโต : 饭盒 [fàn hé]
ปิยมหาราช : 泰国五世皇帝,深受人民爱戴 [tài guó wǔ shì huáng dì , shēn shòu rén mín ài dài]
ปิยะ : 前缀,亲爱,爱戴 [qián zhuì , qīn ài , ài dài]
ปิระมิด : (古埃及)金字塔 [( gǔ āi jí ) jīn zì tǎ]
ปิรันยา : 一种南美洲产的淡水鱼 [yī zhǒng nán měi zhōu chǎn de dàn shuǐ yú]
ปี : 年,岁 [nián , suì]
ปี่ : 箫管 [xiāo guǎn]
ปีก : 翅膀 [chì bǎng]
ปีกกล้าขาแข็ง : 翅膀硬了,生活自立了 [chì bǎng yìng le , shēng huó zì lì le]
ปีกไม้ : 圆木身四边被锯下的部分 [yuán mù shēn sì biān bèi jù xià de bù fen]
ปีกลาย : 去年 [qù nián]
ปีก่อน : 前年 [qián nián]
ปีการศึกษา : 学年 [xué nián]
ปีเกิด : 本命年 [běn mìng nián]
ปี่ชะวา : 印度尼西亚的长笛 [yìn dù ní xī yà de cháng dí]
ปีติ : 喜悦,欢喜,高兴 [xǐ yuè , huān xǐ , gāo xìng]
ปีน : 爬 [pá]
ปีนเกลียว : (螺栓)绞不拢;合不来,闹别扭 [( luó shuān ) jiǎo bù lǒng ; hé bù lái , nào biè niu]
ปีนป่าย : 攀爬 [pān pá]
ปีนัง : 槟榔屿(马来西亚州名) [bīng lang yǔ ( mǎ lái xī yà zhōu míng )]
ปีนี้ : 今年 [jīn nián]
ปีบ(ต้น) : 一种生有白色花朵的大树 [yī zhǒng shēng yǒu bái sè huā duǒ de dà shù]
ปี่พาทย์ : 泰国民族乐队 [tài guó mín zú yuè duì]
ปีศาจ : 魔鬼 [mó guǐ]
ปีศาจร้าย : 怪物,恶鬼 [guài wu , è guǐ]
ปีหน้า : 明年 [míng nián]
ปึก : 扁圆块,饼状块 [biǎn yuán kuài , bǐng zhuàng kuài]
ปึกแผ่น : 统一 [tǒng yī]
ปึงปัง : 嘭嘭声 [pēng pēng shēng]
ปืน : 枪,炮, [qiāng , pào ,]
ปืนกล : 机枪 [jī qiāng]
ปืนพก : 手枪 [shǒu qiāng]
ปืนยาว : 步枪 [bù qiāng]
ปืนไรเฟิล : 来复枪 [lái fù qiāng]
ปืนลูกซอง : 鸟枪 [niǎo qiāng]
ปืนลูกโม่ : 左轮手枪 [zuǒ lún shǒu qiāng]
ปืนใหญ่ : 大炮 [dà pào]
ปุกปุย : 毛茸茸 [máo rōng rōng]
ปุ๊กลุก : 胖乎乎 [pàng hū hū]
ปุ้งกี๋ : 粪箕 [fèn jī]
ปุจฉา : 疑问,问题 [yí wèn , wèn tí]
ปุจฉาวิสัชนา : 问答 [wèn dá]
ปุด : 一种姜类植物,量词,针 [yī zhǒng jiāng lèi zhí wù , liàng cí , zhēn]
ปุด ๆ : 形容水沸腾的样子 [xíng róng shuǐ fèi téng de yàng zi]
ปุบปับ : 迅速,匆忙,急忙,当即,突然 [xùn sù , cōng máng , jí máng , dāng jí , tū rán]
ปุ่ม : 疙瘩 [gē da]
ปุ่มปม : 绳结,树节;疙疙瘩瘩的 [shéng jié , shù jié ; gē gē da dá de]
ปุย : 絮 [xù]
ปุ๋ย : 肥料 [féi liào]
ปุ๋ยคอก : 圈肥 [quān féi]
ปุ๋ยเคมี : 化肥 [huà féi]
ปุ๋ยธรรมชาติ : 自然肥 [zì rán féi]
ปุยนุ่น : 木绵絮 [mù mián xù]
ปุยฝ้าย : 一种小发糕 [yī zhǒng xiǎo fǎ gāo]
ปุ๋ยหมัก : 沤肥 [òu féi]
ปุ๋ยอินทรีย์ : 有机肥料 [yǒu jī féi liào]
ปู : 螃蟹,摊平 [páng xiè , tān píng]
ปู่ : 爷爷 [yé ye]
ปูกระเบื้อง : 铺瓦,铺砖瓦 [pù wǎ , pù zhuān wǎ]
ปูไข่ : 卵蟹 [luǎn xiè]
ปูเค็ม : 咸蟹 [xián xiè]
ปู่เจ้า : 老太爷 [lǎo tài yé]
ปูชนียบุคคล : 值得崇敬的人 [zhí de chóng jìng de rén]
ปูชนียวัตถุ : 纪念物 [jì niàn wù]
ปูชนียสถาน : 宗教圣地 [zōng jiào shèng dì]
ปูชนียะ : 可尊敬的,可敬佩的 [kě zūn jìng de , kě jìng pèi de]
ปูด : 肿起 [zhǒng qǐ]
ปูโต๊ะ : 铺桌子 [pù zhuō zi]
ปู่ทวด : 曾祖父 [zēng zǔ fù]
ปูทะเล : 青蟹 [qīng xiè]
ปูที่นอน : 铺床 [pū chuáng]
ปูน : 水泥 [shuǐ ní]
ปูนขาว : 石灰 [shí huī]
ปูนซีเมนท์ : 水泥 [shuǐ ní]
ปูนแดง : 红灰,红石膏 [hóng huī , hóng shí gāo]
ปูนบำเหน็จ : 发奖金 [fā jiǎng jīn]
ปูนพลาสเตอร์ : 石膏 [shí gāo]
ปูม้า : 梭子蟹 [suō zi xiè]
ปู้ยี่ปู้ยำ : 蹂躏,糟蹋,强奸,猥亵 [róu lìn , zāo tà , qiáng jiān , wěi xiè]
ปูเสฉวน : 寄居蟹 [jì jū xiè]
เป้ : 背包,倾斜,歪,偏 [bēi bāo , qīng xié , wāi , piān]
เป๋ : 偏,歪 [piān , wāi]
เป๊ก : 极,非常,木,钉,栓,短桩,圆钉 [jí , fēi cháng , mù , dīng , shuān , duǎn zhuāng , yuán dīng]
เป่ง : 胀大 [zhàng dà]
เป้ง : 大,巨大 [dà , jù dà]
เป๋ง : (绷)紧,打准,正中 [( bēng ) jǐn , dǎ zhǔn , zhèng zhōng]
เป็ด : 鸭子 [yā zi]
เป็ดไก่ : 鸡鸭 [jī yā]
เป็ดเทศ : 蛮鸭 [mán yā]
เป็ดปักกิ่ง : 北京烤鸭 [běi jīng kǎo yā]
เป็น : 系动词,是 [xì dòng cí , shì]
เป็นกบฎ : 叛变,造反,兵变 [pàn biàn , zào fǎn , bīng biàn]
เป็นกระบวน : 行列,队伍 [háng liè , duì wǔ]
เป็นกลาง : 中立 [zhōng lì]
เป็นกอบเป็นกำ : 大量,很多 [dà liàng , hěn duō]
เป็นกันเอง : 不见外 [bù jiàn wài]
เป็นการเป็นงาน : 认真,正经,当作一件事来做 [rèn zhēn , zhèng jīng , dàng zuò yī jiàn shì lái zuò]
เป็นเกียรติ : 尊敬,敬意,荣誉,光荣 [zūn jìng , jìng yì , róng yù , guāng róng]
เป็นไข้ : 发烧 [fā shāo]
เป็นครั้งเป็นคราว : 有时候,偶尔 [yǒu shí hou , ǒu ěr]
เป็นความ : 打官司,有诉讼关系 [dǎ guān si , yǒu sù sòng guān xì]
เป็นคุ้งเป็นแคว : 活龙活现,绘声绘色,高谈阔论 [huó lóng huó xiàn , huì shēng huì sè , gāo tán kuò lùn]
เป็นใจ : 怂恿,偏袒,袒护 [sǒng yǒng , piān tǎn , tǎn hù]
เป็นชนวน : 原因,动机,理由,根据 ; 目标,理想 ; 事业 [yuán yīn , dòng jī , lǐ yóu , gēn jù ; mù biāo , lǐ xiǎng ; shì yè]
เป็นต้น : 等等 [děng děng]
เป็นต้นว่า : 例如 [lì rú]
เป็นตัวของตัวเอง : 独立自主 [dú lì zì zhǔ]
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน : 团结一致 [tuán jié yī zhì]
เป็นใบ้ : 哑 [yǎ]
เป็นประวัติการณ์ : 空前 [kōng qián]
เป็นไปได้ : 可能 [kě néng]
เป็นไปไม่ได้ : 不可能 [bù kě néng]
เป็นพักๆ : 一阵阵 [yī zhèn zhèn]
เป็นพิเศษ : 特别,特殊 [tè bié , tè shū]
เป็นเพื่อน : 做伴 [zuò bàn]
เป็นระบบ : 系统地 [xì tǒng dì]
เป็นลม : 中风 [zhòng fēng]
เป็นลำดับ : 依次,按顺序 [yī cì , àn shùn xù]
เป็นวรรคเป็นเวร : 不断,再三,重复 [bù duàn , zài sān , chóng fù]
เป็นส่วนมาก : 大部分 [dà bù fen]
เป็นหนี้ : 欠债 [qiàn zhài]
เป็นห่วง : 挂念 [guà niàn]
เป็นหูเป็นตา : 主管或掌管人 [zhǔ guǎn huò zhǎng guǎn rén]
เป็นอันขาด : 绝对 [jué duì]
เปปเปอร์มินท์ : 薄荷 [bò he]
เปรต : 饿鬼 [è guǐ]
เปรม : 恩爱,爱情,爱好,舒适,快乐 [ēn ài , ài qíng , ài hào , shū shì , kuài lè]
เปรมปรีดิ์ : 欢娱,欢乐,快乐,兴高采烈 [huān yú , huān lè , kuài lè , xìng gāo cǎi liè]
เปรย : 自言自语 [zì yán zì yǔ]
เปรอ : 伺候,服侍 [cì hòu , fú shi]
เปรอะ : 沾污,湿漉漉 [zhān wū , shī lù lù]
เปรอะเปื้อน : 沾污 [zhān wū]
เปราะ : 脆,酥脆,易折,易断 [cuì , sū cuì , yì zhé , yì duàn]
เปรี้ยง : 象声词,砰(枪声) [xiàng shēng cí , pēng ( qiāng shēng )]
เปรี้ยงปร้าง : 打枪声 [dǎ qiāng shēng]
เปรียญ : 博学者,佛学学位等级 [bó xué zhě , fó xué xué wèi děng jí]
เปรียบ : 比较 [bǐ jiào]
เปรียบเทียบ : 对比 [duì bǐ]
เปรียบเปรย : 讽喻,暗指 [fēng yù , àn zhǐ]
เปรียบเหมือน : 犹如 [yóu rú]
เปรียว : 野,不驯服 [yě , bù xùn fú]
เปรี้ยว : 酸 [suān]
เปรี้ยวปาก : (戒烟戒酒后)嘴馋 [( jiè yān jiè jiǔ hòu ) zuǐ chán]
เปรี๊ยะ : 流利,流畅,熟练 [liú lì , liú chàng , shú liàn]
เปรื่องปราด : 精通,训练,精明,英明 [jīng tōng , xùn liàn , jīng míng , yīng míng]
เปรู : 秘鲁 [bì lǔ]
เปล : 摇篮 [yáo lán]
เปล่ง : 明亮,晶莹 [míng liàng , jīng yíng]
เปล่งปลั่ง : 璀璨,晶莹,亮晶晶,明晃晃 [cuǐ càn , jīng yíng , liàng jīng jīng , míng huǎng huǎng]
เปล่งเสียง : 吭声 [kēng shēng]
เปลญวณ : 吊床 [diào chuáng]
เปลว : 火焰 [huǒ yàn]
เปลวควัน : 烟 [yān]
เปลวเพลิง : 火焰 [huǒ yàn]
เปลวไฟ : 火焰 [huǒ yàn]
เปลหาม : 担架 [dān jià]
เปล่า : 空白,没有 [kòng bái , méi yǒu]
เปล่าๆ : 免费 [miǎn fèi]
เปล่าประโยชน์ : 无益处,徒然 [wú yì chu , tú rán]
เปล่าเปลี่ยว : 孤零零,孤单,孤寂,孤独 [gū líng líng , gū dān , gū jì , gū dú]
เปลี้ย : 疲乏,疲惫,疲软无力,瘫痪 [pí fá , pí bèi , pí ruǎn wú lì , tān huàn]
เปลี่ยน : 改变 [gǎi biàn]
เปลี่ยนเกียร์ : 汽车换档 [qì chē huàn dàng]
เปลี่ยนคน : 换人 [huàn rén]
เปลี่ยนใจ : 改变主意 [gǎi biàn zhǔ yi]
เปลี่ยนทิศ : 改变方向 [gǎi biàn fāng xiàng]
เปลี่ยนบรรยากาศ : 改变环境 [gǎi biàn huán jìng]
เปลี่ยนแปลง : 改变 [gǎi biàn]
เปลี่ยนวัน : 改日期 [gǎi rì qī]
เปลี่ยนสถานี : 换频道 [huàn pín dào]
เปลี่ยว : 偏僻,僻静,无人烟 [piān pì , pì jìng , wú rén yān]
เปลี่ยวใจ : 寂寞 [jì mò]
เปลือก : (树木、水果的,)皮 [( shù mù 、 shuǐ guǒ de ,) pí]
เปลือกตา : 眼皮 [yǎn pí]
เปลือง : 浪费 [làng fèi]
เปลื้อง : 脱,解(衣服) [tuō , jiě ( yī fu )]
เปลืองเงิน : 破费 [pò fèi]
เปลื้องผ้า : 脱衣服 [tuō yī fu]
เปลือย : 赤身裸体 [chì shēn luǒ tǐ]
เปลือยกาย : 裸体 [luǒ tǐ]
เปลือยเปล่า : 一丝不挂 [yī sī bù guà]
เปอร์เซนต์ : 百分比 [bǎi fēn bǐ]
เปอร์เซีย : 波斯(现在的伊朗) [bō sī ( xiàn zài de yī lǎng )]
เปอร์โตริโก : 波多黎各 [bō duō lí gè]
เปะปะ : 不整齐 [bù zhěng qí]
เป่า : 吹(乐器等) [chuī ( yuè qì děng )]
เป้า : 靶子 [bǎ zi]
เป้ากางเกง : 裤裆衬布 [kù dāng chèn bù]
เป่าขลุ่ย : 吹箫 [chuī xiāo]
เป้าเคลื่อนที่ : 活动靶 [huó dòng bǎ]
เป้านิ่ง : 固定靶 [gù dìng bǎ]
เป่าปาก : 用手指吹口哨 [yòng shǒu zhǐ chuī kǒu shào]
เป่าฝุ่น : 吹灰 [chuī huī]
เป่ามนตร์ : 念咒,施法术 [niàn zhòu , shī fǎ shù]
เป่าลูกโป่ง : 吹气球 [chuī qì qiú]
เป่าสาก : 静悄悄,默不做声 [jìng qiāo qiāo , mò bù zuò shēng]
เป้าหมาย : 目标 [mù biāo]
เป่าหู : 怂恿,煽动 [sǒng yǒng , shān dòng]
เป๋าฮื้อ : 鲍鱼 [bào yú]
เปาะ : 不断,不停 [bù duàn , bù tíng]
เปิด : 打开 [dǎ kāi]
เปิดการแสดง : 开演,开幕 [kāi yǎn , kāi mù]
เปิดฉาก : 开幕,开始,发动 [kāi mù , kāi shǐ , fā dòng]
เปิดเทอม : 开学 [kāi xué]
เปิดแน่บ : 拔腿就跑,逃之夭夭 [bá tuǐ jiù pǎo , táo zhī yāo yāo]
เปิดบัญชี : 银行开户 [yín háng kāi hù]
เปิดประชุม : 开会 [kāi huì]
เปิดเผย : 公开,泄漏 [gōng kāi , xiè lòu]
เปิดไฟ : 开灯 [kāi dēng]
เปิดโอกาส : 给机会 [gěi jī huì]
เปิ่น : 尴尬 [gān gà]
เปิบ : 用手抓饭 [yòng shǒu zhuā fàn]
เปิ๊สก๊าด : 时髦,时兴 [shí máo , shí xīng]
เปีย : 辫子 [biàn zi]
เปียก : 湿 [shī]
เปี๊ยก : 小 [xiǎo]
เปียกน้ำ : 湿,淋湿 [shī , lín shī]
เปียกปอน : 落汤鸡,形容很湿的样子 [luò tāng jī , xíng róng hěn shī de yàng zi]
เปียโน : 钢琴 [gāng qín]
เปี่ยม : 很满 [hěn mǎn]
เปี่ยมไปด้วย : 使充满 [shǐ chōng mǎn]
เปื้อน : 沾污 [zhān wū]
เปื่อย : 烂,腐烂 [làn , fǔ làn]
เปื่อยเน่า : 腐烂,霉烂 [fǔ làn , méi làn]
โป : 宝,押宝 [bǎo , yā bǎo]
โป๊ : 裸体 [luǒ tǐ]
โปก : 象声词,敲木声 [xiàng shēng cí , qiāo mù shēng]
โปกฮา : 可笑的,滑稽的,好笑的 [kě xiào de , huá jī de , hǎo xiào de]
โปง : 用以蒙头睡觉的被子 [yòng yǐ méng tóu shuì jiào de bèi zi]
โป่ง : 充气 [chōng qì]
โป้ง : 夸口,信口开河 [kuā kǒu , xìn kǒu kāi hé]
โป้งป้าง : 象声词,砰砰,梆梆 [xiàng shēng cí , pēng pēng , bāng bāng]
โปแตสเซียม : 钾 [jiǎ]
โปน : 隆起,凸起 [lóng qǐ , tū qǐ]
โป๊ป : 教皇 [jiào huáng]
โป้ปด : 骗人,骗子 [piàn rén , piàn zi]
โป๊ยกั๊ก : 八角 [bā jiǎo]
โป๊ยเซียน : 八仙,一种小红花树 [bā xiān , yī zhǒng xiǎo hóng huā shù]
โปร : 专业,精通 [zhuān yè , jīng tōng]
โปรกอล์ฟ : 职业高尔夫球手 [zhí yè gāo ěr fū qiú shǒu]
โปรแกรม : 节目 [jié mù]
โปร่ง : 通风 [tōng fēng]
โปร่งแสง : 半透明 [bàn tòu míng]
โปร่งใส : 透明 [tòu míng]
โปรด : 宠爱 [chǒng ài]
โปรดเกล้า : 恩赐,赐予 [ēn cì , cì yǔ]
โปรดปราน : 宠爱 [chǒng ài]
โปรดสัตว์ : 喜爱动物,超度众生,普济众生 [xǐ ài dòng wù , chāo dù zhòng shēng , pǔ jì zhòng shēng]
โปรดักชั่น : 生产,制作 [shēng chǎn , zhì zuò]
โปรตอน : 质子 [zhì zǐ]
โปรตีน : 蛋白质 [dàn bái zhì]
โปรตุเกส : 葡萄牙 [pú tao yá]
โปรแตสแตนต์ : 新教,耶稣教,新教教会 [xīn jiào , yē sū jiào , xīn jiào jiào huì]
โปรโตซัว : 原生动物 [yuán shēng dòng wù]
โปรโตปลาสซึม : 原生质 [yuán shēng zhì]
โปรทัวร์ : 高尔夫巡回赛选手 [gāo ěr fū xún huí sài xuǎn shǒu]
โปรเฟสเซอร์ : 教授 [jiào shòu]
โปรโมเตอร์ : 拳击赛举办人 [quán jī sài jǔ bàn rén]
โปรย : 撒,播 [sā , bō]
โปรยปราย : 散播 [sàn bō]
โปรยยิ้ม : 笑脸迎人 [xiào liǎn yíng rén]
โปลิคลีนิค : 联合诊所,综合医院 [lián hé zhěn suǒ , zōng hé yī yuàn]
โปลิเทคนิค : 综合科技学校 [zōng hé kē jì xué xiào]
โปลิศ : 警察 [jǐng chá]
โปลิโอ : 小儿麻痹症 [xiǎo ér má bì zhèng]
โปแลนด์ : 波兰 [bō lán]
โปโล : 马球 [mǎ qiú]
โปโลน้ำ : 水球 [shuǐ qiú]
โปสการ์ด : 明信片 [míng xìn piàn]
โปสเตอร์ : 标语,广告画 [biāo yǔ , guǎng gào huà]
โปะ : 敷,涂 [fū , tú]
โป๊ะ : 浮箱,浮码头 [fú xiāng , fú mǎ tóu]
โป๊ะไฟ : 电灯罩 [diàn dēng zhào]
ไป : 去,往 [qù , wǎng]
ไปกลับ : 往返,来回 [wǎng fǎn , lái huí]
ไปกันใหญ่ : 闹大,扩大 [nào dà , kuò dà]
ไป๊ป์ : 烟斗 [yān dǒu]
ไปๆมาๆ : 来来往往 [lái lái wǎng wǎng]
ไปยาล : 省略号 [shěng lǜe hào]
ไปยาลน้อย : 泰语小省略号 [tài yǔ xiǎo shěng lǜe hào]
ไปยาลใหญ่ : 泰语大省略号 [tài yǔ dà shěng lǜe hào]
ไปรเวต : 私人,私有 [sī rén , sī yǒu]
ไปรษณีย์ : 邮局 [yóu jú]
ไปรษณีย์กลาง : 中央邮局 [zhōng yāng yóu jú]
ไปรษณีย์โทรเลข : 电报机,电报 [diàn bào jī , diàn bào]
ไปรษณีย์บัตร : 明信片 [míng xìn piàn]
ไปรษณีย์ภัณฑ์ : 邮件 [yóu jiàn]
ไปรษณีย์อากาศ : 航空邮递 [háng kōng yóu dì]
ไปรษณียากร : 邮票 [yóu piào]
ไปให้พ้น : 滚蛋,滚 [gǔn dàn , gǔn]
ไปไหน : 去哪里 [qù nǎ lǐ]

คำศัพท์ภาษาจีน แปลเป็น ไทย 汉泰词典

A

B

C

D

G

H

J

K

L

M

P

Q

R

S

T

W

Z

คำศัพท์ภาษาไทย แปลเป็น จีน 泰汉词典

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!