Site icon ENLIGHTENTH

คำศัพท์หมวด : ข

A B C D E – F G H J K L M N – O P Q R S T W X – Y Z

ฆ – ง ฌ-ญ-ฐ-ฒ-ณ ถ – ท บ – ป
ผ – ฝ พ – ฟ ฬ – อ – ฮ ขงจื้อ : 孔子 [kǒng zǐ]
ขจร : 夜来香的一种;香气弥漫;散布 [yè lái xiāng de yī zhǒng ; xiāng qì mí màn ; sàn bù]
ขจัด : 消除,排除;克服 [xiāo chú , pái chú ; kè fú]
ขจี : 翠绿,嫩绿 [cuì lǜ , nèn lǜ]
ขณะ : 刹那,霎时 [chà nà , shà shí]
ขณะนั้น : 当时,那时 [dāng shí , nà shí]
ขณะนี้ : 此时,现在 [cǐ shí , xiàn zài]
ขด : 卷,盘;线圈;盘绕 [juǎn , pán ; xiàn quān ; pán rào]
ขดเชือก : 绕绳 [rào shéng]
ขดตัว : 蜷着身子 [quán zhe shēn zi]
ขดทุติยภูมิ : 次级线圈 [cì jí xiàn quān]
ขดปฐมภูมิ : 初级线圈 [chū jí xiàn quān]
ขดลวดความฝืด : 电阻线圈 [diàn zǔ xiàn quān]
ขดลวดเคลื่อนที่ : 动线圈 [dòng xiàn quān]
ขดลวดนิ่ง : 定子线圈 [dìng zǐ xiàn quān]
ขดลวดหมุน : 转子线圈 [zhuàn zi xiàn quān]
ขน : 搬运;汗毛 [bān yùn ; hàn máo]
ข้น : 黏稠 [nián chóu]
ขนแกะ : 羊毛 [yáng máo]
ขนไก่ : 鹅毛 [é máo]
ข้นแค้น : 贫穷,困苦 [pín qióng , kùn kǔ]
ขนดก : 很多毛 [hěn duō máo]
ขนนก : 羽毛 [yǔ máo]
ขนบ : 风俗习惯,习俗 [fēng sú xí guàn , xí sú]
ขนบธรรมเนียม : 风俗习惯,习俗 [fēng sú xí guàn , xí sú]
ขนพอง : 毛骨悚然 [máo gǔ sǒng rán]
ขนพองสยองเกล้า : 毛骨悚然 [máo gǔ sǒng rán]
ขนเพชร : 阴毛 [yīn máo]
ขนม : 点心,糕点 [diǎn xin , gāo diǎn]
ขนมกง : 绿豆沙炸糕 [lǜ dòu shā zhá gāo]
ขนมกล้วย : 蕉米椰丝蒸糕 [jiāo mǐ yē sī zhēng gāo]
ขนมกวน : 糯米褐糖糕 [nuò mǐ hé táng gāo]
ขนมเกลียว : 糖麻花 [táng má huā]
ขนมโก๋ : 方片糕 [fāng piàn gāo]
ขนมขี้หนู : 砂粒状米糕 [shā lì zhuàng mǐ gāo]
ขนมเข่ง : 年糕 [nián gāo]
ขนมไข่ : 鸡蛋糕 [jī dàn gāo]
ขนมไข่หงส์ : 绿豆馅炸糕 [lǜ dòu xiàn zhá gāo]
ขนมครก : 浆米粉糕 [jiāng mǐ fěn gāo]
ขนมครองแครง : 糖海扇 [táng hǎi shàn]
ขนมเค็ก : 奶油蛋糕 [nǎi yóu dàn gāo]
ขนมจาก : 粑条 [bā tiáo]
ขนมจีน : 米线 [mǐ xiàn]
ขนมจีบ : 烧麦;调情 [shāo mài ; tiáo qíng]
ขนมชั้น : 千层糕 [qiān céng gāo]
ขนมถั่วแปบ : 扁豆型糍粑 [biǎn dòu xíng cí bā]
ขนมเทียน : 蕉叶尖锥糍粑 [jiāo yè jiān zhuī cí bā]
ขนมบัวลอย : 糯米粉汤圆 [nuò mǐ fěn tāng yuán]
ขนมเบื้อง : 泰式春卷 [tài shì chūn juǎn]
ขนมปัง : 面包;饼干 [miàn bāo ; bǐng gān]
ขนมปุยฝ้าย : 泰式发糕 [tài shì fǎ gāo]
ขนมเปียกปูน : 黑方糕 [hēi fāng gāo]
ขนมเปี๊ยะ : 月饼 [yuè bǐng]
ขนมผิง : 小蛋酥 [xiǎo dàn sū]
ขนมสะบัดงา : 麻球 [má qiú]
ขนมหม้อแกง : 椰蛋葱油糕 [yé dàn cōng yóu gāo]
ขนมอี๋ : 汤圆,元宵 [tāng yuán , yuán xiāo]
ขนลุก : 毛骨悚然 [máo gǔ sǒng rán]
ขนส่ง : 搬运,运输 [bān yùn , yùn shū]
ขนสัตว์ : 兽毛 [shòu máo]
ขนหน้าแข้งไม่ร่วง : 仗义疏财 [zhàng yì shū cái]
ขนหัวลุก : 毛骨悚然 [máo gǔ sǒng rán]
ขนอ่อน : 绒毛 [róng máo]
ขนาด : 型号,尺寸,规格 [xíng hào , chǐ cun , guī gé]
ขนาน : 平行;量词,服,剂 [píng xíng ; liàng cí , fú , jì]
ขนานนาม : 命名 [mìng míng]
ขนาบ : 夹紧,鞭笞 [jiā jǐn , biān chī]
ขนิษฐา : 妹妹 [mèi mei]
ขนุน : 木菠萝,波罗蜜 [mù bō luó , bō luó mì]
ขบ : 咬,嚼;合不拢 [yǎo , jué ; hé bù lǒng]
ขบขัน : 好笑,滑稽 [hǎo xiào , huá jī]
ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน : 咬牙切齿 [yǎo yá qiè chǐ]
ขบคิด : 思考,推敲 [sī kǎo , tuī qiāo]
ขบเผาะ : 鲜脆 [xiān cuì]
ขบฟัน : 咬牙,咬牙切齿 [yǎo yá , yǎo yá qiè chǐ]
ขบไม่แตก : 解决不了 [jiě jué bù liǎo]
ขบวน : 队伍,行列;车次 [duì wǔ , háng liè ; chē cì]
ขบวนการ : (政治)运动 [( zhèng zhì ) yùn dòng]
ขม : 苦 [kǔ]
ข่ม : 压低,抑制 [yā dī , yì zhì]
ข่มขวัญ : 恫吓,吓唬 [dòng hè , xià hu]
ข่มขี่ : 欺压 [qī yā]
ขมขื่น : 苦痛,辛酸 [kǔ tòng , xīn suān]
ข่มขืน : 强制;强奸 [qiáng zhì ; qiáng jiān]
ข่มขืนชำเรา : 奸淫 [jiān yín]
ข่มขู่ : 威胁,吓唬 [wēi xié , xià hu]
ข่มใจ : 克制 [kè zhì]
ขมวด : 蹙眉,皱眉头 [cù méi , zhòu méi tóu]
ขมวดคิ้ว : 健壮,精力充沛 [jiàn zhuàng , jīng lì chōng pèi]
ขมวดจุก : 束发 [shù fà]
ข่มเหง : 欺负,凌辱 [qī fu , líng rǔ]
ขมัง : 射猎手 [shè liè shǒu]
ขมังเวท : 符咒灵验 [fú zhòu líng yàn]
ขมับ : 太阳穴 [tài yáng xué]
ขมัว : 朦胧,昏暗 [méng lóng , hūn àn]
ขมา : 宽恕,恕罪 [kuān shù , shù zuì]
ขม้ำ : 狼吞虎咽 [láng tūn hǔ yàn]
ขมิ้น : 姜黄 [jiāng huáng]
ขมิ้นกับปูน : 性质相反的,矛盾的,不调和的 [xìng zhì xiāng fǎn de , máo dùn de , bù tiáo hé de]
ขมิ้นชัน : (植物)郁金 [( zhí wù ) yù jīn]
ขมิบ : (嘴唇)抿动;抑制;扣留 [( zuǐ chún ) mǐn dòng ; yì zhì ; kòu liú]
ขมีขมัน : 匆忙 [cōng máng]
ขมึง : 怒视,瞪眼 [nù shì , dèng yǎn]
ขมึงทึง : 虎视眈眈,怒目相视 [hǔ shì dān dān , nù mù xiāng shì]
ขมุกขมัว : 灰暗,灰蒙蒙 [huī àn , huī mēng mēng]
ขมุบขมิบ : 翕动嘴唇,咕哝 [xī dòng zuǐ chún , gū nong]
ขโมย : 偷盗;小偷,窃贼 [tōu dào ; xiǎo tōu , qiè zéi]
ขโมยขโจร : 盗贼,歹徒 [dào zéi , dǎi tú]
ขยอก : 勉强的吞咽 [miǎn qiǎng de tūn yàn]
ขย้อน : 反胃;恶心 [fǎn wèi ; è xīn]
ขยะ : 垃圾 [lā jī]
ขยะแขยง : 嫌恶,肉麻 [xián wù , ròu má]
ขยะมูลฝอย : 垃圾箱 [lā jī xiāng]
ขยัก : 留下,保存 [liú xià , bǎo cún]
ขยักขย่อน : 断断续续;犹豫不决,踌躇 [duàn duàn xù xù ; yóu yù bù jué , chóu chú]
ขยัน : 努力,勤勉 [nǔ lì , qín miǎn]
ขยันขันแข็ง : 勤奋 [qín fèn]
ขยันเรียน : 努力学习 [nǔ lì xué xí]
ขยันหมั่นเพียร : 勤勉发奋 [qín miǎn fā fèn]
ขยับ : 稍稍移动;抖动,振动 [shāo shāo yí dòng ; dǒu dòng , zhèn dòng]
ขยับขยาย : 扩充,扩大;更改 [kuò chōng , kuò dà ; gēng gǎi]
ขยับเขยื้อน : 移动,挪动 [yí dòng , nuó dòng]
ขยาด : 害怕,畏惧 [hài pà , wèi jù]
ขยาย : 散开,展开;扩大;解释说明 [sàn kāi , zhǎn kāi ; kuò dà ; jiě shì shuō míng]
ขยายกำลังรบ : 扩军 [kuò jūn]
ขยายกิจการ : 扩大业务 [kuò dà yè wù]
ขยายความ : 解释,阐明 [jiě shì , chǎn míng]
ขยายตัว : 发展,胀大 [fā zhǎn , zhàng dà]
ขยายรูป : 放大照片 [fàng dà zhào piàn]
ขยายเสียง : 扩音 [kuò yīn]
ขยายอำนาจ : 扩充权力 [kuò chōng quán lì]
ขยำ : 揉,捏 [róu , niē]
ขยิบ : 眨;使眼色 [zhǎ ; shǐ yǎn sè]
ขยิบตา : 眨眼 [zhǎ yǎn]
ขยี้ : 揉,搓 [róu , cuō]
ขยุกขยิก : 坐立不安 [zuò lì bù ān]
ขยุ้ม : 抓起,攫取 [zhuā qǐ , jué qǔ]
ขรรค์ : 双刃短剑 [shuāng rèn duǎn jiàn]
ขรึม : 严肃,沉默寡言 [yán sù , chén mò guǎ yán]
ขรุขระ : 崎岖不平,坎坷 [qí qū bù píng , kǎn kě]
ขลัง : 灵验,神妙 [líng yàn , shén miào]
ขลับ(ดำขลับ) : 光泽,光亮,晶莹 [guāng zé , guāng liàng , jīng yíng]
ขลาด : 胆小,畏怯 [dǎn xiǎo , wèi qiè]
ขลิบ : 贴边,滚边 [tiē biān , gǔn biān]
ขลุก : 忙于,沉迷于 [máng yú , chén mí yú]
ขลุกขลัก : 出故障,不顺利 [chū gù zhàng , bù shùn lì]
ขลุ่ย : 笛子 [dí zi]
ขวด : 瓶子 [píng zi]
ขวดนมเด็ก : 奶瓶 [nǎi píng]
ขวดน้ำหอม : 香水瓶 [xiāng shuǐ píng]
ขวดแบน : 扁瓶子 [biǎn píng zi]
ขวดพริกไทย : 胡椒瓶 [hú jiāo píng]
ขวดหมึก : 墨水瓶 [mò shuǐ píng]
ขวดโหล : 带盖大口玻璃瓶 [dài gài dà kǒu bō li píng]
ข่วน : (用指甲或尖的东西或动物用爪在物体上)抓,刮 [( yòng zhǐ jia huò jiān de dōng xi huò dòng wù yòng zhǎo zài wù tǐ shàng ) zhuā , guā]
ขวนขวาย : 探求,探索;紧迫 [tàn qiú , tàn suǒ ; jǐn pò]
ขวบ : 周岁,周年;(用于周岁以下的儿童)岁 [zhōu suì , zhōu nián ;( yòng yú zhōu suì yǐ xià de ér tóng ) suì]
ขวยเขิน : 害羞,羞涩 [hài xiū , xiū sè]
ขวักไขว่ : 熙来攘往;乱哄哄 [xī lái ráng wǎng ; luàn hǒng hǒng]
ขวัญ : 魂魄;吉利 [hún pò ; jí lì]
ขวัญใจ : 心上人 [xīn shàng rén]
ขวัญดี : 勇敢 [yǒng gǎn]
ขวัญตา : 眼福 [yǎn fú]
ขวัญเมือง : 国宝 [guó bǎo]
ขวัญไม่ดี : 惊慌 [jīng huāng]
ขวัญยืน : 长寿 [cháng shòu]
ขวัญเสีย : 心悸 [xīn jì]
ขวัญหนีดีฝ่อ : 魂飞魄散 [hún fēi pò sǎn]
ขวัญหาย : 亡魂,丧魂失魄 [wáng hún , sàng hún shī pò]
ขวัญอ่อน : 胆小,心悸 [dǎn xiǎo , xīn jì]
ขวับ : 骤然,急速 [zhòu rán , jí sù]
ขวา : 右 [yòu]
ขวากหนาม : 障碍物,阻碍 [zhàng ài wù , zǔ ài]
ขวาง : 阻挡,作梗 [zǔ dǎng , zuò gěng]
ขว้าง : 扔,抛 [rěng , pāo]
ขว้างค้อน : 掷铁饼 [zhí tiě bǐng]
ขวางทาง : 挡路 [dǎng lù]
ขว้างปา : 扔,抛,投 [rěng , pāo , tóu]
ขวางโลก : 乖戾,不合人情 [guāi lì , bù hé rén qíng]
ขวางหน้า : 阻挡,挡住 [zǔ dǎng , dǎng zhù]
ขวางหู : 不顺耳 [bù shùn ěr]
ขวางหูขวางตา : 碍眼不顺耳 [ài yǎn bù shùn ěr]
ขวาน : 斧头 [fǔ tóu]
ขวานผ่าซาก : 单刀直入;直截了当 [dān dāo zhí rù ; zhí jié liǎo dàng]
ขวิด : (兽用角)顶撞 [( shòu yòng jiǎo ) dǐng zhuàng]
ขอ : 挂钩 [guà gōu]
ข้อ : 环节;(文章等的)要点;骨节,关节 [huán jié ;( wén zhāng děng de ) yào diǎn ; gǔ jié , guān jié]
ข้อกติกา : 规则,章程 [guī zé , zhāng chéng]
ข้อกล่าวหา : 罪名,罪状 [zuì míng , zuì zhuàng]
ข้อแก้ตัว : 障碍,症结 [zhàng ài , zhēng jié]
ขอขมา : 道歉,请罪 [dào qiàn , qǐng zuì]
ข้อเขียน : (考试中的)书面答案 [( kǎo shì zhòng dì ) shū miàn dá àn]
ข้อความ : 内容,思想 [nèi róng , sī xiǎng]
ข้อคิด : 想法,启示 [xiǎng fǎ , qǐ shì]
ข้อคิดเห็น : 意见,看法 [yì jiàn , kàn fǎ]
ขอคืน : 请求归还 [qǐng qiú guī huán]
ขอคืนดี : 央求 [yāng qiú]
ข้อเคลื่อน : 脱臼 [tuō jiù]
ของ : 物品,东西 [wù pǐn , dōng xi]
ข้อง : 鱼篓;关联,纠葛 [yú lǒu ; guān lián , jiū gé]
ของกงษี : 公司财产 [gōng sī cái chǎn]
ของกระจุกกระจิก : 零星物品 [líng xīng wù pǐn]
ของกล้วย ๆ : 很容易的事情 [hěn róng yì de shì qing]
ของกลาง : 公共财产;证物,赃物 [gōng gòng cái chǎn ; zhèng wù , zāng wù]
ของกำนัล : 礼品,礼物 [lǐ pǐn , lǐ wù]
ของกิน : 食物,食品 [shí wù , shí pǐn]
ของกินเล่น : 零食 [líng shí]
ของเก๊ : 赝品,仿制品 [yàn pǐn , fǎng zhì pǐn]
ของเก็บตก : 拾物,拣到的东西 [shí wù , jiǎn dào de dōng xi]
ของเก่า : 古董 [gǔ dǒng]
ของเก่าแก่ : 古董,遗产 [gǔ dǒng , yí chǎn]
ข้องเกี่ยว : 关联,纠葛 [guān lián , jiū gé]
ของแกล้ม : 酒肴 [jiǔ yáo]
ของโก้,ของโก้เก๋ : 华丽的东西 [huá lì de dōng xi]
ของขลัง : 护身符 [hù shēn fú]
ของขวัญ : 礼品,礼物 [lǐ pǐn , lǐ wù]
ของแข็ง : 坚硬的东西;固体 [jiān yìng de dōng xi ; gù tǐ]
ของค้าง : 剩饭剩菜 [shèng fàn shèng cài]
ของคาว : 荤菜 [hūn cài]
ของคาวหวาน : 荤甜食品 [hūn tián shí pǐn]
ของคู่บ้านคู่เมือง : 国宝 [guó bǎo]
ของง่าย ๆ : 易如反掌的事情 [yì rú fǎn zhǎng de shì qing]
ของจริง : 实物,真货 [shí wù , zhēn huò]
ของจำนำ : 典当物品 [diǎn dàng wù pǐn]
ของจุบจิบ : 零食 [líng shí]
ของโจร : 赃物 [zāng wù]
ข้องใจ : 怀疑 [huái yí]
ของช่วย : 捐助物品 [juān zhù wù pǐn]
ของชำ : 干货 [gān huò]
ของชำร่วย : 回赠品 [huí zèng pǐn]
ของใช้ : 用品 [yòng pǐn]
ของดี : 好东西 [hǎo dōng xi]
ของเด็กเล่น : 儿童玩具 [ér tóng wán jù]
ของต้องห้าม : 违禁品 [wéi jìn pǐn]
ของต่ำ : 下身穿着 [xià shēn chuān zhuó]
ของถวายพระ : 奉献给僧人的物品 [fèng xiàn gěi sēng rén de wù pǐn]
ของเถื่อน : 走私货 [zǒu sī huò]
ของแถม : 馈赠品 [kuì zèng pǐn]
ของที่ระลึก : 纪念品 [jì niàn pǐn]
ของเทียม : 假货,赝品 [jiǎ huò , yàn pǐn]
ของแท้ : 正牌货 [zhèng pái huò]
ของนอก : 进口货 [jìn kǒu huò]
ของบูด : 发馊的食品 [fǎ sōu de shí pǐn]
ของปลอม : 假货,赝品 [jiǎ huò , yàn pǐn]
ของป่า : 山货,土产 [shān huò , tǔ chǎn]
ของฝาก : 纪念品 [jì niàn pǐn]
ของมีคม : 利器 [lì qì]
ของมีค่า : 贵重物品 [guì zhòng wù pǐn]
ของมึนเมา : 麻醉品 [má zuì pǐn]
ของเย็น : 凉的食物;来路正当的钱 [liáng de shí wù ; lái lù zhèng dàng de qián]
ของร้อน : 热的食品;不义之财 [rè de shí pǐn ; bù yì zhī cái]
ของรัก : 心爱的宝贝 [xīn ài de bǎo bèi]
ของรางวัล : 奖品 [jiǎng pǐn]
ของลับ : (男女的)阴部 [( nán nǚ de ) yīn bù]
ของเล็กของน้อย : 小件物品 [xiǎo jiàn wù pǐn]
ของเล็กน้อย : 零星物品 [líng xīng wù pǐn]
ของเล่น : 玩具,儿戏 [wán jù , ér xì]
ของว่าง : 点心 [diǎn xin]
ข้องแวะ : 介入,关心 [jiè rù , guān xīn]
ของไวไฟ : 易燃品 [yì rán pǐn]
ของสงวน : 珍爱的东西;(女子的)阴部,乳房 [zhēn ài de dōng xi ;( nǚ zǐ de ) yīn bù , rǔ fáng]
ของสดคาว : 荤菜 [hūn cài]
ของส่วนตัว : 私人物品 [sī rén wù pǐn]
ของส่วนรวม : 集体财产 [jí tǐ cái chǎn]
ของสูง : 上身穿着 [shàng shēn chuān zhuó]
ของเสีย : 腐烂物品;废品 [fǔ làn wù pǐn ; fèi pǐn]
ของหนีภาษี : 走私物品 [zǒu sī wù pǐn]
ของหลวง : 国王的财产;国家的财产 [guó wáng de cái chǎn ; guó jiā de cái chǎn]
ของหลุด : 逾期抵押品 [yú qī dǐ yā pǐn]
ของหวาน : 甜点 [tián diǎn]
ของเหลว : 流质食品 [liú zhí shí pǐn]
ของแห้ง : 干货 [gān huò]
ของใหม่ : 新东西 [xīn dōng xi]
ของไหว้ : (祭祀鬼神的)供品 [( jì sì guǐ shén de ) gòng pǐn]
ขอด : 刮;结 [guā ; jié]
ขอดเกล็ด : 刮鳞 [guā lín]
ขอดหม้อ : 刮锅底饭 [guā guō dǐ fàn]
ข้อดี : 优点 [yōu diǎn]
ข้อตกลง : 决议,协定 [jué yì , xié dìng]
ข้อต่อ : 连接处;关节 [lián jiē chǔ ; guān jié]
ข้อต่อกระดูก : 骨节,关节 [gǔ jié , guān jié]
ข้อต่อกระดูกก้น : 髋关节 [kuān guān jié]
ข้อต่อเพลารถยนต์ : 汽车万向节 [qì chē wàn xiàng jié]
ขอตัว : 婉言谢绝 [wǎn yán xiè jué]
ขอทาง : 请让路 [qǐng ràng lù]
ขอทาน : 乞讨;叫花子 [qǐ tǎo ; jiào huā zi]
ขอที : 得了,算了 [dé liǎo , suàn le]
ข้อเท็จจริง : 事实,真相 [shì shí , zhēn xiàng]
ข้อเท้า : 踝关节 [huái guān jié]
ข้อแทรก : 附录 [fù lù]
ขอโทษ : 对不起,请原谅 [duì bu qǐ , qǐng yuán liàng]
ขอโทษขอโพย : 请罪,赔礼道歉 [qǐng zuì , péi lǐ dào qiàn]
ขอน : 原木;量词,双,个 [yuán mù ; liàng cí , shuāng , gè]
ขอนแก่น : 东部一个城市 [dōng bù yī gè chéng shì]
ขอนไม้ : 原木 [yuán mù]
ขอบ : 边沿 [biān yán]
ข้อบกพร่อง : 缺点,毛病 [quē diǎn , máo bìng]
ขอบเขต : 界限,范围;边界 [jiè xiàn , fàn wéi ; biān jiè]
ขอบคุณ : 感谢 [gǎn xiè]
ขอบใจ : 谢谢 [xiè xie]
ขอบตา : 眼眶 [yǎn kuàng]
ขอบพระคุณ : 谢谢您 [xiè xie nín]
ขอบฟ้า : 地平线;天际 [dì píng xiàn ; tiān jì]
ขอบอกขอบใจ : 感恩戴德 [gǎn ēn dài dé]
ข้อบังคับ : 规则,守则 [guī zé , shǒu zé]
ขอประทาน : 请允许 [qǐng yǔn xǔ]
ขอประทานกราบเรียน : 禀报,报告 [bǐng bào , bào gào]
ขอประทานโทษ : 轻易饶恕 [qīng yì ráo shù]
ขอไปที : 敷衍了事 [fū yǎn liǎo shì]
ขอเฝ้า : 请求觐见 [qǐng qiú jìn jiàn]
ขอพระราชทาน : 祈请钦赐 [qí qǐng qīn cì]
ข้อพับ : 能弯曲的关节 [néng wān qū de guān jié]
ข้อพิสูจน์ : 证明,证实,验证 [zhèng míng , zhèng shí , yàn zhèng]
ขอม : 高棉人,古代高棉文 [gāo mián rén , gǔ dài gāo mián wén]
ข้อมือ : 手腕 [shǒu wàn]
ข้อมูล : 材料,资料,数据 [cái liào , zī liào , shù jù]
ข้อแม้ : 附加条件 [fù jiā tiáo jiàn]
ข้อย : 我,奴仆 [wǒ , nú pú]
ข้อยกเว้น : 例外 [lì wài]
ขอยืม : 要求 [yāo qiú]
ขอร้อง : 是,喳(对国王的应答语) [shì , zhā ( duì guó wáng de yìng dá yǔ )]
ขอรับ : 是,嗯(男性晚辈对长辈的尊敬应答语) [shì , ēn ( nán xìng wǎn bèi duì zhǎng bèi de zūn jìng yìng dá yǔ )]
ขอรับกระผม : 是(比 ขอรับ 更尊敬) [shì ( bǐ ขอรับ gèng zūn jìng )]
ขอรับกระหม่อม : 是(对หม่อนเจ้า级王族的应答语) [shì ( duì หม่อนเจ้า jí wáng zú de yìng dá yǔ )]
ขอรับใส่เกล้าใส่กระหม่อม : 求借 [qiú jiè]
ขอแรง : 请代劳 [qǐng dài láo]
ขอลุแก่โทษ : 认罪 [rèn zuì]
ขอลูก : 求子 [qiú zǐ]
ข้อศอก : 肘关节 [zhǒu guān jié]
ข้อสงสัย : 疑义 [yí yì]
ข้อสอบ : 试题 [shì tí]
ข้อสัญญา : 协定,条款 [xié dìng , tiáo kuǎn]
ข้อสำคัญ : 要点,重点 [yào diǎn , zhòng diǎn]
ข้อเสีย : 缺点,短处 [quē diǎn , duǎn chù]
ขอหยิบขอยืม : 借 [jiè]
ข้อหารือ : 协商内容 [xié shāng nèi róng]
ขอให้ : 祝愿 [zhù yuàn]
ข้อใหญ่ใจความ : 内容大意 [nèi róng dà yi]
ขออภัย : 对不起,请原谅 [duì bu qǐ , qǐng yuán liàng]
ขออวยพร : 祝福,祝贺 [zhù fú , zhù hè]
ขออโหสิกรรม : 请求恕罪 [qǐng qiú shù zuì]
ข้ออ้าง : 借口 [jiè kǒu]
ขะมักเขม้น : 积极,努力;关心,注意 [jī jí , nǔ lì ; guān xīn , zhù yì]
ขะมุกขะมอม : 邋遢,污秽 [lā ta , wū huì]
ขัง : 囚禁;积存 [qiú jìn ; jī cún]
ขังกรง : 关在笼子里 [guān zài lóng zi lǐ]
ขังทิ้ง : 无限期关押 [wú xiàn qī guān yā]
ขังลืม : 长期关押不加审理 [cháng qī guān yā bù jiā shěn lǐ]
ขัณฑสกร : 糖精,冰糖 [táng jīng , bīng táng]
ขัณฑสีมา : 疆域,区域,各个区域 [jiāng yù , qū yù , gè gè qū yù]
ขัด : 扣钮扣,扎腰带;交叉;违抗;矛盾 [kòu niǔ kòu , zhā yāo dài ; jiāo chā ; wéi kàng ; máo dùn]
ขัดกระบี่ : 佩剑 [pèi jiàn]
ขัดกับ : 相互矛盾的 [xiāng hù máo dùn de]
ขัดเกลา : 雕琢 [diāo zhuó]
ขัดขวาง : 阻碍,阻挡 [zǔ ài , zǔ dǎng]
ขัดข้อง : 出故障 [chū gù zhàng]
ขัดขา : 用脚绊倒人;当绊脚石,从中作梗 [yòng jiǎo bàn dǎo rén ; dāng bàn jiǎo shí , cóng zhōng zuò gěng]
ขัดขืน : 违抗,违反 [wéi kàng , wéi fǎn]
ขัดคอ : 顶嘴,唱反调 [dǐng zuǐ , chàng fǎn diào]
ขัดเงา : 擦亮 [cā liàng]
ขัดจังหวะ : 乱了阵脚;不协调 [luàn le zhèn jiǎo ; bù xié tiáo]
ขัดใจ : 得罪,触怒 [dé zui , chù nù]
ขัดดอก : 以劳役或者实物形式代替货币偿付债主的利息 [yǐ láo yì huò zhě shí wù xíng shì dài tì huò bì cháng fù zhài zhǔ de lì xī]
ขัดตา : 不顺眼 [bù shùn yǎn]
ขัดตาทัพ : 阻击敌兵 [zǔ jī dí bīng]
ขัดบท : 插嘴 [chā zuǐ]
ขัดเบา : 小便不通 [xiǎo biàn bù tōng]
ขัดยอก : 酸痛 [suān tòng]
ขัดแย้ง : 矛盾 [máo dùn]
ขัดรับสั่ง : 抗命 [kàng mìng]
ขัดลาภ : 使倒霉 [shǐ dǎo méi]
ขัดสน : 贫乏,拮据 [pín fá , jié jū]
ขัดสนจนปัญญา : 智穷计尽 [zhì qióng jì jìn]
ขัดสมาธิ : 盘腿而坐 [pán tuǐ ér zuò]
ขัดสี : 摩擦 [mó cā]
ขัดสีฉวีรรณ : 搓澡 [cuō zǎo]
ขัดหู : 不顺耳,不愿意听 [bù shùn ěr , bù yuàn yì tīng]
ขัตติยวงศ์ : 王朝,王族 [wáng cháo , wáng zú]
ขัน : (金属的)盛水器;啼叫;拧,扳动;诙谐 [( jīn shǔ de ) shèng shuǐ qì ; tí jiào ; níng , bān dòng ; huī xié]
ขั้น : 级,地步;级别,程度,阶段 [jí , dì bù ; jí bié , chéng dù , jiē duàn]
ขันจะตาย : 笑死人,很可笑 [xiào sǐ rén , hěn kě xiào]
ขั้นตอน : 程序,步骤 [chéng xù , bù zhòu]
ขั้นต่ำ : 最低的 [zuì dī de]
ขันติ : 忍耐,克制 [rěn nài , kè zhì]
ขันโตก : (可盛放菜碟的)高脚托盘 [( kě shèng fàng cài dié de ) gāo jiǎo tuō pán]
ขันที : 太监,宦官 [tài jiàn , huàn guān]
ขั้นบันได : 梯阶,台阶 [tī jiē , tái jiē]
ขั้นสูง : 高层的 [gāo céng de]
ขันหมาก : 结婚寓意物 [jié hūn yù yì wù]
ขันอาสา : 自告奋勇 [zì gào fèn yǒng]
ขับ : 驱赶,追逐;除名;分泌 [qū gǎn , zhuī zhú ; chú míng ; fēn mì]
ขับกล่อม : 唱催眠曲 [chàng cuī mián qǔ]
ขับขี่ : 驾驶 [jià shǐ]
ขับเคลื่อน : 启动,推进 [qǐ dòng , tuī jìn]
ขับเคี่ยว : 奋斗;争斗 [fèn dòu ; zhēng dòu]
ขับถ่าย : 排泄 [pái xiè]
ขับรถ : 开车 [kāi chē]
ขับร้อง : 唱歌 [chàng gē]
ขับเรือ : 驾驶汽船 [jià shǐ qì chuán]
ขับไล่ : 驱逐,撵走 [qū zhú , niǎn zǒu]
ขับไล่ไสส่ง : 驱逐,撵走 [qū zhú , niǎn zǒu]
ขับสู้ : 款待客人 [kuǎn dài kè rén]
ขับเสภา : 朗诵诗歌 [lǎng sòng shī gē]
ขับเหงื่อ : 排汗,出汗 [pái hàn , chū hàn]
ขัย : 终结,结束,最终 [zhōng jié , jié shù , zuì zhōng]
ขั้ว : (瓜果的)蒂,(花)柄;(器具的)接头;(地球,电磁的)极 [( guā guǒ de ) dì ,( huā ) bǐng ;( qì jù de ) jiē tóu ;( dì qiú , diàn cí de ) jí]
ขั้วใต้ : 南极 [nán jí]
ขั้วบวก : 正极,阳极 [zhèng jí , yáng jí]
ขั้วไฟฟ้า : 电极 [diàn jí]
ขั้วแม่เหล็ก : 阴极,负极 [yīn jí , fù jí]
ขั้วลบ : 北极 [běi jí]
ขั้วโลก : 极点,极端 [jí diǎn , jí duān]
ขา : 腿,足 [tuǐ , zú]
ข่า : 姜 [jiāng]
ข้า : 仆人,奴隶 [pú rén , nú lì]
ขากถุย : 吐痰 [tǔ tán]
ขากน้ำลาย : 吐痰 [tǔ tán]
ขากรรไกร : 颌 [hàn]
ขาก๊วย : (中国式)短裤 [( zhōng guó shì ) duǎn kù]
ขากอม : 罗圈腿 [luó quān tuǐ]
ขากาง : 张开的腿 [zhāng kāi de tuǐ]
ข้าเก่าเจ้าใหม่ : 旧仆新主 [jiù pū xīn zhǔ]
ขาขวิด : 自己绊自己的脚 [zì jǐ bàn zì jǐ de jiǎo]
ขาขึ้น : 北上,往上爬,逆流而上 [běi shàng , wǎng shàng pá , nì liú ér shàng]
ขาเข้า : 进口货 [jìn kǒu huò]
ขาแข็ง : 腿僵硬,腿酸软 [tuǐ jiāng yìng , tuǐ suān ruǎn]
ข้าง : ……边,旁;(成对东西,如鞋袜的)一半 […… biān , páng ;( chéng duì dōng xi , rú xié wà de ) yī bàn]
ข้าง ๆ : 旁边 [páng biān]
ข้างขวา : 臂膀 [bì bǎng]
ข้างขึ้น : 泰国农历有月亮的时候 [tài guó nóng lì yǒu yuè liang de shí hou]
ข้างขึ้นข้างแรม : 限定的时间 [xiàn dìng de shí jiān]
ข้าง ๆ คู ๆ : 强词夺理 [qiáng cí duó lǐ]
ข้างเคียง : 比邻,临近 [bǐ lín , lín jìn]
ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง : 金玉其外,败絮其中 [jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng]
ข้างแรม : 泰国农历月食的时候 [tài guó nóng lì yuè shí de shí hou]
ข้างล่าง : 下面 [xià mian]
ข่าง(ลูกข่าง) : 陀螺 [tuó luó]
ขาด : 破,断;缺少;中断;断绝 [pò , duàn ; quē shǎo ; zhōng duàn ; duàn jué]
ขาดกัน : 绝交 [jué jiāo]
ขาด ๆ เกิน ๆ : 时多时少 [shí duō shí shǎo]
ขาดขา : (赌博等)缺人 [( dǔ bó děng ) quē rén]
ขาดคำ : 话音刚落 [huà yīn gāng luò]
ขาดคู่ : 不成对 [bù chéng duì]
ขาดแคลน : 欠缺,匮乏 [qiàn quē , kuì fá]
ขาดใจ : 断气,咽气 [duàn qì , yàn qì]
ขาดตกบกพร่อง : 差错,缺点 [chā cuò , quē diǎn]
ขาดตลาด : 脱销 [tuō xiāo]
ขาดตัว : 不打折扣的 [bù dǎ zhé kòu de]
ขาดทุน : 亏本 [kuī běn]
ขาดนัด : 失约 [shī yuē]
ขาดพี่ขาดน้อง : 没有兄弟的,断绝兄弟关系的 [méi yǒu xiōng dì de , duàn jué xiōng dì guān xì de]
ขาดมือ : 手头暂缺的 [shǒu tóu zàn quē de]
ขาดวิ่น : 褴褛不堪 [lán lǚ bù kān]
ขาดสติ : 失去理智 [shī qù lǐ zhì]
ขาดเหลือ : 缺少 [quē shǎo]
ขาดอาหาร : 营养不足 [yíng yǎng bù zú]
ขาตะเกียบ : 细长腿 [xì cháng tuǐ]
ข้าทาส : 奴隶,奴仆 [nú lì , nú pú]
ขาน : 应答,回应 [yìng dá , huí yìng]
ขานชื่อ : 点名 [diǎn míng]
ขานรับ : 应答,回应 [yìng dá , huí yìng]
ข้าน้อย : 鄙人,小人 [bǐ rén , xiǎo rén]
ขาประจำ : 老主顾 [lǎo zhǔ gù]
ข้าผูกดอก : (用劳役顶债的)债务奴仆 [( yòng láo yì dǐng zhài de ) zhài wù nú pú]
ข้าแผ่นดิน : 臣民,庶民 [chén mín , shù mín]
ข้าพเจ้า : 我,余 [wǒ , yú]
ข้าม : 害怕,畏惧 [hài pà , wèi jù]
ข้ามชั้น : 跳班,跳级 [tiào bān , tiào jí]
ข้ามถนน : 过马路 [guò mǎ lù]
ข้ามน้ำ : 渡江 [dù jiāng]
ข้ามน้ำข้ามทะเล : 远渡重洋 [yuǎn dù chóng yáng]
ข้ามฟาก : 摆渡 [bǎi dù]
ข้ามรั้ว : 跨栏赛跑 [kuà lán sài pǎo]
ข้ามเรือ : 摆渡 [bǎi dù]
ข้ามสะพาน : 过桥 [guò qiáo]
ข้ามหน้าข้ามตา : 抢先,不放在眼里,不尊重 [qiǎng xiān , bù fàng zài yǎn lǐ , bù zūn zhòng]
ข้ามหัว : 越权,超出权力范围 [yuè quán , chāo chū quán lì fàn wéi]
ขาย : 销售;出卖 [xiāo shòu ; chū mài]
ข่าย : 罗网,网状物 [luó wǎng , wǎng zhuàng wù]
ขายเกินราคา : 高价出售 [gāo jià chū shòu]
ขายขวด : 收购破烂 [shōu gòu pò làn]
ขายของ : 卖东西 [mài dōng xi]
ขายของเก่า : 卖旧货 [mài jiù huò]
ขายขาด : 卖出去(不退不换) [mài chū qù ( bù tuì bù huàn )]
ขายคล่อง : 畅销 [chàng xiāo]
ขายคละ : 参杂出售 [cān zá chū shòu]
ขายง่าย : 容易脱手 [róng yì tuō shǒu]
ขายเงินสด : 现金交易 [xiàn jīn jiāo yì]
ขายชาติ : 卖国,背叛祖国 [mài guó , bèi pàn zǔ guó]
ขายชื่อ : 出卖名誉 [chū mài míng yù]
ขายชื่อขายเสียง : 败坏声誉 [bài huài shēng yù]
ขายเช้า : 早市 [zǎo shì]
ขายเชื่อ : 赊销,寄卖 [shē xiāo , jì mài]
ขายญาติ : 出卖亲属 [chū mài qīn shǔ]
ขายดี : 畅销 [chàng xiāo]
ขายต่อ : 转卖 [zhuǎn mài]
ขายตัว : 卖身;卖淫 [mài shēn ; mài yín]
ขายตั๋ว : 售票 [shòu piào]
ขายถูก : 贱卖,低价出售 [jiàn mài , dī jià chū shòu]
ขายทอดตลาด : 拍卖 [pāi mài]
ขายบ้านขายเมือง : 出卖土地 [chū mài tǔ di]
ขายปลีก : 零售 [líng shòu]
ขายผ่อน : 分期付款出售 [fēn qī fù kuǎn chū shòu]
ขายผ้าเอาหน้ารอด : 敷衍了事 [fū yǎn liǎo shì]
ขายฝาก : 典当出卖 [diǎn dàng chū mài]
ขายแพง : 卖高价 [mài gāo jià]
ขายไม่ดี : 销路不好 [xiāo lù bù hǎo]
ขายไม่ออก : 滞销 [zhì xiāo]
ขายยาก : 滞销 [zhì xiāo]
ขายแรงงาน : 出卖劳动力 [chū mài láo dòng lì]
ขายลดราคา : 减价销售 [jiǎn jià xiāo shòu]
ขายล้างสต๊อค : 清仓大拍卖 [qīng cāng dà pāi mài]
ขายเลหลัง : 拍卖 [pāi mài]
ขายส่ง : 批发 [pī fā]
ขายหน้า : 丢脸,不光彩 [diū liǎn , bù guāng cǎi]
ขายหลังร้าน : 偷卖 [tōu mài]
ขายเหมา : 整批出售 [zhěng pī chū shòu]
ขายาว : 长腿 [cháng tuǐ]
ข้าราชการ : 公务人员,政府人员 [gōng wù rén yuán , zhèng fǔ rén yuán]
ข้าราชการทหาร : 军事人员 [jūn shì rén yuán]
ข้าราชการบำนาญ : 退休官员 [tuì xiū guān yuán]
ข้าราชการประจำ : 常务官员 [cháng wù guān yuán]
ข้าราชการพลเรือน : 文职官员 [wén zhí guān yuán]
ข้าราชสำนัก : 宫廷侍从 [gōng tíng shì cóng]
ขาล : 老虎,虎年 [lǎo hǔ , hǔ nián]
ขาลง : 南下 [nán xià]
ขาว : 白,清白 [bái , qīng bái]
ข่าว : 消息,新闻 [xiāo xi , xīn wén]
ข้าว : 饭,餐 [fàn , cān]
ข่าวกรอง : 情报 [qíng bào]
ข้าวกล้อง : 红米,糙米 [hóng mǐ , cāo mǐ]
ข้าวเกรียบกุ้ง : 虾馅春卷 [xiā xiàn chūn juǎn]
ข้าวเกรียบว่าว : 薄饼 [báo bǐng]
ข้าวแกง : 辣汤盒饭 [là tāng hé fàn]
ข้าวของ : 东西,物品 [dōng xi , wù pǐn]
ข้าวขาว : 白米饭 [bái mǐ fàn]
ข่าวคราว : 音讯,消息 [yīn xùn , xiāo xi]
ข้าวคั่ว : 炒米面 [chǎo mǐ miàn]
ข่าวโคมลอย : 流言,谣传 [liú yán , yáo chuán]
ข้าวเจ้า : 梗米,梗稻 [gěng mǐ , gěng dào]
ข้าวซ้อมมือ : 手工的糙米 [shǒu gōng de cāo mǐ]
ข้าวซอย : 米粉丝 [mǐ fěn sī]
ขาวซีด : 苍白,惨白 [cāng bái , cǎn bái]
ข่าวซุบซิบ : 风言风语,流言蜚语 [fēng yán fēng yǔ , liú yán fēi yǔ]
ข่าวด่วน : 紧急消息 [jǐn jí xiāo xi]
ขาวดำ : 黑白 [hēi bái]
ข่าวดี : 好消息,喜讯 [hǎo xiāo xi , xǐ xùn]
ข้าวแดงแกงร้อน : 养育之恩 [yǎng yù zhī ēn]
ข้าวต้ม : 粥,稀饭 [zhōu , xī fàn]
ข้าวต้มมัด : 粉蕉糯米粽 [fěn jiāo nuò mǐ zòng]
ข้าวตังหน้าตั้ง : 蘸酱吃的炸锅巴 [zhàn jiàng chī de zhá guō bā]
ขาวท้วม : 白胖 [bái pàng]
ข่าวทางราชการ : 官方消息 [guān fāng xiāo xi]
ข่าวโทรเลข : 电讯 [diàn xùn]
ขาวบาง : 肤白体瘦,又白又薄 [fū bái tǐ shòu , yòu bái yòu bó]
ข่าวประจำวัน : 每日新闻 [měi rì xīn wén]
ข้าวปลาอาหาร : 饭菜,菜肴 [fàn cài , cài yáo]
ข้าวเปลือก : 稻谷,谷子 [dào gǔ , gǔ zi]
ขาวผ่อง : 洁白,白皙,雪白 [jié bái , bái xī , xuě bái]
ข้าวผัด : 炒饭 [chǎo fàn]
ข่าวพาดหัว : 头条新闻 [tóu tiáo xīn wén]
ข้าวโพด : 玉米 [yù mǐ]
ข้าวโพดคั่ว : 爆玉米花 [bào yù mǐ huā]
ข้าวโพดต้ม : 煮玉米 [zhǔ yù mǐ]
ขาวโพลน : 洁白,白皙,雪白 [jié bái , bái xī , xuě bái]
ข้าวมันไก่ : 海南鸡饭 [hǎi nán jī fàn]
ขาวม้า(ผ้าขาวม้า) : 浴巾 [yù jīn]
ข้าวเม่า : 薄青米 [bó qīng mǐ]
ข่าวยกเมฆ : 虚构的消息 [xū gòu de xiāo xi]
ข่าวย่อย : 零讯,新闻拾零 [líng xùn , xīn wén shí líng]
ข้าวยากหมากแพง : 饥荒,失收 [jī huāng , shī shōu]
ข่าวร้าย : 坏消息,噩耗 [huài xiāo xi , è hào]
ข่าวล่า : 最新消息 [zuì xīn xiāo xi]
ข่าวลือ : 谣言,小道消息 [yáo yán , xiǎo dào xiāo xi]
ข่าวสด : 最新消息 [zuì xīn xiāo xi]
ข้าวสวย : 大米饭,干饭 [dà mǐ fàn , gān fàn]
ข่าวสังคม : 社会新闻 [shè huì xīn wén]
ข่าวสาร : 新闻,情报 [xīn wén , qíng bào]
ข้าวสาร : 大米 [dà mǐ]
ข้าวสาลี : 小麦 [xiǎo mài]
ข่าวหนังสือพิมพ์ : 报纸(报道的)消息 [bào zhǐ ( bào dào de ) xiāo xi]
ข้าวหลาม : 竹筒糯米饭,竹香饭 [zhú tǒng nuò mǐ fàn , zhú xiāng fàn]
ข้าวหลามตัด : 扑克的方块 [pū kè de fāng kuài]
ข้าวเหนียว : 糯米 [nuò mǐ]
ข้าวเหนียวมะม่วง : 糯米杧果 [nuò mǐ máng guǒ]
ข่าวใหญ่ : 重大新闻,重要新闻 [zhòng dà xīn wén , zhòng yào xīn wén]
ข้าวใหม่ปลามัน : 新婚之乐 [xīn hūn zhī lè]
ข้าวโอ๊ด : 麦片,燕麦 [mài piàn , yàn mài]
ข้าศึก : 敌人 [dí rén]
ขาสั้น : 腿短,短腿 [tuǐ duǎn , duǎn tuǐ]
ขาเสีย : 残废的腿 [cán fèi de tuǐ]
ขาหนีบ : 腹股沟 [fù gǔ gōu]
ขาหยั่ง : 三角架 [sān jiǎo jià]
ข้าหลวง : 行政官员 [xíng zhèng guān yuán]
ข้าหลวงตรวจการ : 督察专员 [dū chá zhuān yuán]
ข้าหลวงต่างพระองค์ : 钦差大臣 [qīn chāi dà chén]
ข้าหลวงพาณิชย์ : 商务专员 [shāng wù zhuān yuán]
ข้าหลวงพิเศษ : 总督 [zǒng dū]
ขาใหญ่ : 主犯,罪魁 [zhǔ fàn , zuì kuí]
ขาออก : 出口 [chū kǒu]
ขาอ่อน : 大腿 [dà tuǐ]
ขำ : 好笑,滑稽,诙谐 [hǎo xiào , huá jī , huī xié]
ขิง : 姜,生姜 [jiāng , shēng jiāng]
ขิงก็รา ข่าก็แรง : 相持不下,互不相让 [xiāng chí bù xià , hù bù xiāng ràng]
ขิงดอง : 酱姜 [jiàng jiāng]
ขิม : 琴,古琴 [qín , gǔ qín]
ขี่ : 骑,驾驶 [qí , jià shǐ]
ขี้ : 屎,粪,大便 [shǐ , fèn , dà biàn]
ขี้กลาก : 癣 [xiǎn]
ขี้ก้าง : 消瘦,瘦骨嶙峋 [xiāo shòu , shòu gǔ lín xún]
ขี้เกียจ : 懒,懒惰 [lǎn , lǎn duò]
ขี้เกียจช่างริ ขี้ติทำไม่เป็น : 懒人话多,光说不练 [lǎn rén huà duō , guāng shuō bù liàn]
ขี้โกง : 诈骗,欺诈,舞弊 [zhà piàn , qī zhà , wǔ bì]
ขี้ขลาด : 怯懦,胆小 [qiè nuò , dǎn xiǎo]
ขี้ขลาดตาขาว : 怯懦,胆小如鼠 [qiè nuò , dǎn xiǎo rú shǔ]
ขี้ข้า : 奴才,奴仆 [nú cai , nú pú]
ขี้ไคล : 皮垢,肤垢 [pí gòu , fū gòu]
ขี่จักรยาน : 骑自行车 [qí zì xíng chē]
ขี่ช้าง : 骑大象 [qí dà xiàng]
ขี่ช้างจับตั๊กแตน : 骑大象扑蚂蚱,小题大做 [qí dà xiàng pū mà zha , xiǎo tí dà zuò]
ขี้เซา : 嗜睡 [shì shuì]
ขีด : 划,刮 [huá , guā]
ขีดเขียน : 书写,刻写,划线做记号 [shū xiě , kè xiě , huà xiàn zuò jì hao]
ขีดคร่อม : 在支票角划线以便入账 [zài zhī piào jiǎo huà xiàn yǐ biàn rù zhàng]
ขี้ตกใจ : 容易受惊 [róng yì shòu jīng]
ขี้ตะไคร่ : 青苔 [qīng tái]
ขี้ตา : 眼眵,眼屎 [yǎn chī , yǎn shǐ]
ขี้ตีน : (贬义)稀松平常 [( biǎn yì ) xī sōng píng cháng]
ขี้ตืด : 吝啬,小气,一毛不拔 [lìn sè , xiǎo qì , yī máo bù bá]
ขี้ตู่ : 喜欢冒充 [xǐ huan mào chōng]
ขี้เถ้า : 灰,灰烬 [huī , huī jìn]
ขี้ปด : 爱撒谎 [ài sā huǎng]
ขีปนาวุธ,ขีปณาวุธ : 导弹,飞弹 [dǎo dàn , fēi dàn]
ขี้ปะติ๋ว : 细小,琐碎,微不足道 [xì xiǎo , suǒ suì , wéi bù zú dào]
ขี้ปาก : 话柄 [huà bǐng]
ขี้ฝุ่น : 灰尘,尘土 [huī chén , chén tǔ]
ขี้แพ้ชวนตี : 输不起的赌徒 [shū bù qǐ de dǔ tú]
ขี่ม้า : 骑马 [qí mǎ]
ขี้มูก : 鼻涕 [bí tì]
ขี้เมา : 酒鬼,酒徒 [jiǔ guǐ , jiǔ tú]
ขี้แมลงวัน : 雀斑 [què bān]
ขี้โมโห : 易发怒的,爱生气的 [yì fā nù de , ài shēng qì de]
ขี้ยา : 嗜烟如命 [shì yān rú mìng]
ขี้แย : 爱哭的 [ài kū de]
ขี้ร้อน : 怕热的,爱出汗的 [pà rè de , ài chū hàn de]
ขี้รังแค : 头皮屑,头皮 [tóu pí xiè , tóu pí]
ขี้รำคาญ : 容易厌烦,容易烦恼 [róng yì yàn fán , róng yì fán nǎo]
ขี้ริ้วขี้เหร่ : 丑陋,寒碜 [chǒu lòu , hán chen]
ขี้เรื้อน : 麻风 [má fēng]
ขี้โรค : 多病的,疾病缠绵 [duō bìng de , jí bìng chán mián]
ขี้ลืม : 健忘,记性不好 [jiàn wàng , jì xìng bù hǎo]
ขี้เล่น : 爱开玩笑的,爱嬉戏的 [ài kāi wán xiào de , ài xī xì de]
ขี้สงสาร : 软心肠 [ruǎn xīn cháng]
ขี้สนิม : 锈 [xiù]
ขี้หนาว : 怕冷的 [pà lěng de]
ขี้หมูขี้หมา : 最少,最差,最低限度 [zuì shǎo , zuì chā , zuì dī xiàn dù]
ขี้หึง : 好吃醋的 [hào chī cù de]
ขี้หู : 耳垢,耳屎 [ěr gòu , ěr shǐ]
ขี้เหนียว : 吝啬,小气,一毛不拔 [lìn sè , xiǎo qì , yī máo bù bá]
ขี้เหร่ : 丑陋,难看 [chǒu lòu , nán kàn]
ขี้เห่อ : 好虚荣 [hǎo xū róng]
ขี้อวด : 好炫耀 [hǎo xuàn yào]
ขี้อ้อน : 撒娇 [sā jiāo]
ขี้อาย : 易害羞,腼腆 [yì hài xiū , miǎn tiǎn]
ขี้อิจฉา : 嫉妒心强 [jí dù xīn qiáng]
ขึง : 绷,拉紧 [bēng , lā jǐn]
ขึงขัง : 健壮,有力 [jiàn zhuàng , yǒu lì]
ขึ้น : 上,爬 [shàng , pá]
ขึ้นเขาลงห้วย : 跋山涉水 [bá shān shè shuǐ]
ขึ้นครู : 破处子(男性) [pò chǔ zǐ ( nán xìng )]
ขึ้นคาน : 老处女 [lǎo chǔ nǚ]
ขึ้นเงิน : 加钱,用支票取钱 [jiā qián , yòng zhī piào qǔ qián]
ขึ้นใจ : 牢记,熟记 [láo jì , shú jì]
ขึ้นชื่อ : 名为 [míng wéi]
ขึ้นชื่อลือชา : 著名,闻名 [zhù míng , wén míng]
ขึ้นต้น : 开始,开头 [kāi shǐ , kāi tóu]
ขึ้นทะเบียน : 登记,注册 [dēng jì , zhù cè]
ขึ้นบรรทัดใหม่ : 另起一行 [lìng qǐ yī xíng]
ขึ้นปีใหม่ : 过年 [guò nián]
ขึ้นรา : 发霉 [fā méi]
ขึ้นราคา : 涨价 [zhǎng jià]
ขึ้นหม้อ : 米饭蒸得好 [mǐ fàn zhēng de hǎo]
ขึ้นอยู่กับ : 取决于,以…为转移 [qǔ jué yú , yǐ … wéi zhuǎn yí]
ขืน : 违反,违抗 [wéi fǎn , wéi kàng]
ขื่นขม : 苦痛,苦楚,辛酸 [kǔ tòng , kǔ chǔ , xīn suān]
ขืนใจ : 违心,勉强,强奸 [wéi xīn , miǎn qiǎng , qiáng jiān]
ขื่อ : 屋梁 [wū liáng]
ขุด : 挖,开采 [wā , kāi cǎi]
ขุดค้น : 探索,寻找 [tàn suǒ , xún zhǎo]
ขุดดิน : 挖土 [wā tǔ]
ขุดทอง : 挖金,挣钱 [wā jīn , zhèng qián]
ขุดบ่อ : 挖井 [wā jǐng]
ขุดเรือ : 挖独木舟,做独木船 [wā dú mù zhōu , zuò dú mù chuán]
ขุน : (象棋中的)将,帅,首领,执掌者 [( xiàng qí zhòng dì ) jiāng , shuài , shǒu lǐng , zhí zhǎng zhě]
ขุ่น : 模糊,混浊,不清楚 [mó hu , hùn zhuó , bù qīng chu]
ขุ่นข้องหมองใจ : 气愤,愤怒 [qì fèn , fèn nù]
ขุนเขา : 大山,高山 [dà shān , gāo shān]
ขุ่นคลั่ก : 非常混浊 [fēi cháng hùn zhuó]
ขุนคลัง : 财政大臣,金融寡头 [cái zhèng dà chén , jīn róng guǎ tóu]
ขุ่นเคือง : 生气,愤恨,愤怒 [shēng qì , fèn hèn , fèn nù]
ขุนนาง : 官吏,官僚 [guān lì , guān liáo]
ขุ่นมัว : 模糊,混浊,不清楚 [mó hu , hùn zhuó , bù qīng chu]
ขุม : 洞,窟,坑,穴,孔 [dòng , kū , kēng , xuè , kǒng]
ขุมขน : 毛孔 [máo kǒng]
ขุมทรัพย์ : 宝藏 [bǎo zàng]
ขุมนรก : 地狱,阴间 [dì yù , yīn jiān]
ขุย : 皮肤起皮 [pí fū qǐ pí]
ขู่ : 恐吓,吓唬 [kǒng hè , xià hu]
ขู่กรรโชก : 威逼 [wēi bī]
ขูด : 刮,刨 [guā , bào]
ขูดรีด : 剥削,压榨 [bō xuē , yā zhà]
ขูดเลือด : 重利盘剥,敲骨吸髓 [zhòng lì pán bō , qiāo gǔ xī suǐ]
เข : 斜的 [xié de]
เขก : 用手指敲击 [yòng shǒu zhǐ qiāo jī]
เข่ง : 筐 [kuāng]
เข็ญใจ : 贫苦,拮据 [pín kǔ , jié jū]
เข็ด : 吸取教训,引以为戒 [xī qǔ jiào xun , yǐn yǐ wéi jiè]
เข็ดจนตาย : 一辈子引以为戒 [yī bèi zi yǐn yǐ wéi jiè]
เข็ดฟัน : 牙酸 [yá suān]
เข็ดหลาบ : 记住教训,不敢再试 [jì zhu jiào xun , bù gǎn zài shì]
เขต : 地区,区域 [dì qū , qū yù]
เขตแดน : 边界,分界线,国境,边疆,边境 [biān jiè , fēn jiè xiàn , guó jìng , biān jiāng , biān jìng]
เขตทหาร : 军事特区 [jūn shì tè qū]
เขตปกครอง : 管辖区,统治区 [guǎn xiá qū , tǒng zhì qū]
เขตร้อน : 热带 [rè dài]
เขตหนาว : 寒带 [hán dài]
เขตหวงห้าม : 禁区 [jìn qū]
เขตอันตราย : 危险地带 [wēi xiǎn dì dài]
เข็น : 推 [tuī]
เข่นเขี้ยว : 咬牙 [yǎo yá]
เข็นครกขึ้นภูเขา : 难上加难 [nán shàng jiā nán]
เข่นฆ่า : 屠杀 [tú shā]
เข็ม : 针 [zhēn]
เข้ม : 强烈,强硬,浓的 [qiáng liè , qiáng yìng , nóng de]
เข็มกลัด : 别针,胸针 [bié zhēn , xiōng zhēn]
เข้มข้น : 激烈,颜色深 [jī liè , yán sè shēn]
เข็มขัด : 腰带 [yāo dài]
เข้มแข็ง : 坚强,强壮 [jiān qiáng , qiáng zhuàng]
เขม็ง : 紧盯着 [jǐn dīng zhe]
เข้มงวด : 严格,严肃 [yán gé , yán sù]
เข็มฉีดยา : 注射针 [zhù shè zhēn]
เข็มทิศ : 指南针,罗盘 [zhǐ nán zhēn , luó pán]
เขม่น : 肌肉因抽搐而跳动,厌恶,看不惯 [jī ròu yīn chōu chù ér tiào dòng , yàn wù , kàn bu guàn]
เข็มนาฬิกา : 表针 [biǎo zhēn]
เข็ม(ปลา) : 一种小型针状的鱼 [yī zhǒng xiǎo xíng zhēn zhuàng de yú]
เขมร : 高棉族,高棉人 [gāo mián zú , gāo mián rén]
เข็มหมุด : 别针,大头针 [bié zhēn , dà tóu zhēn]
เขม่า : 硝烟,烟炱,煤炱 [xiāo yān , yān tái , méi tái]
เขมือบ : 吞食,狼吞虎咽 [tūn shí , láng tūn hǔ yàn]
เขย : 女婿 [nǚ xu]
เขยก : 瘸,蹒跚的 [qué , pán shān de]
เขย่ง : 踮起 [diàn qǐ]
เขย่า : 摇动 [yáo dòng]
เขย่าขวัญ : 震惊 [zhèn jīng]
เขย่าโลก : 震撼世界 [zhèn hàn shì jiè]
เขยิบ : 移动,挪动 [yí dòng , nuó dòng]
เขยื้อน : 稍稍移动 [shāo shāo yí dòng]
เขลา : 愚蠢,笨拙 [yú chǔn , bèn zhuō]
เขว : 歪斜,不直 [wāi xié , bù zhí]
เขา : 他,她,它 [tā , tā , tā]
เข่า : 膝盖 [xī gài]
เข้า : 进入,放入 [jìn rù , fàng rù]
เข้ากระดูกดำ : 入骨,(恨)透了 [rù gǔ ,( hèn ) tòu le]
เข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย : 一唱一和 [yī chàng yī hé]
เข้าเกณฑ์ : 服役,应征入伍 [fú yì , yìng zhēng rù wǔ]
เข้าขา : 合得来的,气味相投 [hé de lái de , qì wèi xiāng tóu]
เข้าข้าง : 偏心,偏袒 [piān xīn , piān tǎn]
เข้าข่าย : 有必要的 [yǒu bì yào de]
เข้าคิว : 排队 [pái duì]
เข้างาน : 去工作,录用 [qù gōng zuò , lù yòng]
เข้าใจ : 了解,明白 [liǎo jiě , míng bai]
เข้าใจผิด : 误解,误会 [wù jiě , wù huì]
เข้าด้ายเข้าเข็ม : 关键时刻,紧急关头 [guān jiàn shí kè , jǐn jí guān tóu]
เข้าแถว : 站队,列队 [zhàn duì , liè duì]
เข้าทรง : 神灵符身 [shén líng fú shēn]
เข้าท่า : 得当,适合 [dé dàng , shì hé]
เข้านอกออกใน : 随便出入,过从甚密 [suí biàn chū rù , guò cóng shèn mì]
เข้านอน : 睡觉,就寝 [shuì jiào , jiù qǐn]
เข้าเนื้อ : 赔本,吃亏 [péi běn , chī kuī]
เข้าฝัน : 梦见 [mèng jiàn]
เข้าเฝ้า : 朝见,觐见 [cháo jiàn , jìn jiàn]
เข้าเฝือก : 用石膏或夹板固定 [yòng shí gāo huò jiā bǎn gù dìng]
เข้าพรรษา : 守夏节 [shǒu xià jié]
เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม : 入乡随俗 [rù xiāng suí sú]
เข้าร่วม : 参加,加入 [cān jiā , jiā rù]
เข้ารอบ : 入选,入围 [rù xuǎn , rù wéi]
เข้ารอยเดิม : 老一套,重蹈覆辙 [lǎo yī tào , chóng dǎo fù zhé]
เข้ารูปเข้ารอย : 上轨道 [shàng guǐ dào]
เข้าเวร : 值班 [zhí bān]
เข้าหน้าไม่ติด : 没有来往,说不上话 [méi yǒu lái wǎng , shuō bu shàng huà]
เข้าหา : 进见 [jìn jiàn]
เข้าหุ้น : 合资,入股 [hé zī , rù gǔ]
เข้าอู่ : 进厂修理 [jìn hàn xiū lǐ]
เขิน : 尴尬 [gān gà]
เขี่ย : 用手指扒,挠 [yòng shǒu zhǐ bā , náo]
เขียง : 砧板,菜墩 [zhēn bǎn , cài dūn]
เขียด : 浮蛙 [fú wā]
เขียน : 写,书写 [xiě , shū xiě]
เขียนข่าว : 写新闻稿 [xiě xīn wén gǎo]
เขียนคิ้ว : 画眉毛 [huà méi mao]
เขียนจดหมาย : 写信 [xiě xìn]
เขียนชื่อ : 签名,签字 [qiān míng , qiān zì]
เขียนเช็ค : 签支票 [qiān zhī piào]
เขียนด้วยมือ ลบด้วยเท้า : 背信弃义,自食其言 [bèi xìn qì yì , zì shí qí yán]
เขียนเสือให้วัวกลัว : 画虎吓牛,拉弓惊鸟 [huà hǔ xià niú , lā gōng jīng niǎo]
เขียนหวัด : 潦草地写 [liáo cǎo dì xiě]
เขียม : 节约,节俭 [jié yuē , jié jiǎn]
เขียว : 绿色 [lǜ sè]
เขี้ยว : 犬齿,獠牙 [quǎn chǐ , liáo yá]
เขียวแก่ : 深绿色 [shēn lǜ sè]
เขี้ยวเล็บ : 凶器 [xiōng qì]
เขียวอ่อน : 浅绿色 [qiǎn lǜ sè]
เขื่อง : 大,颇大 [dà , pǒ dà]
เขื่อน : 堤坝 [dī bà]
โข : 很,非常 [hěn , fēi cháng]
โขก : 敲打 [qiāo dǎ]
โขกสับ : 挖苦,侮辱 [wā kǔ , wǔ rǔ]
โขกหมากรุก : 下象棋 [xià xiàng qí]
โขง : (肉等)腐臭,恶臭 [( ròu děng ) fǔ chòu , è chòu]
โข่ง : 丸螺,笨,出丑的 [wán luó , bèn , chū chǒu de]
โขด : 土岗,小丘,浅滩 [tǔ gǎng , xiǎo qiū , qiǎn tān]
โขน : 泰国哑剧 [tài guó yǎ jù]
โขมง : (烟雾)弥漫 [( yān wù ) mí màn]
โขมงโฉงเฉง : 大叫大嚷,大吵大骂 [dà jiào dà rǎng , dà chǎo dà mà]
โขยกเขยก : 蹒跚 [pán shān]
โขยง : 群,伙 [qún , huǒ]
โขลก : 捣烂 [dǎo làn]
โขลง : (大象)群 [( dà xiàng ) qún]
โขลงช้าง : 量词,群,大量 [liàng cí , qún , dà liàng]
ไข : 开,转动 [kāi , zhuàn dòng]
ไข่ : 蛋,卵 [dàn , luǎn]
ไข้ : 疾病,发烧 [jí bìng , fā shāo]
ไขกระดูก : 骨髓 [gǔ suǐ]
ไขก๊อก : 开水龙头 [kāi shuǐ lóng tóu]
ไขกุญแจ : 开锁 [kāi suǒ]
ไข่ไก่ : 鸡蛋 [jī dàn]
ไขข้อ : 关节 [guān jié]
ไขข้อข้องใจ : 解答问题 [jiě dá wèn tí]
ไข่ขาว : 蛋白 [dàn bái]
ไขควง : 螺丝刀 [luó sī dāo]
ไขความลับ : 泄密,透露机密 [xiè mì , tòu lù jī mì]
ไข่เค็ม : 咸蛋 [xián dàn]
ไข้จับสั่น : 疟疾 [nǜe jí]
ไข่เจียว : 煎蛋 [jiān dàn]
ไข่ดัน : 腹股沟淋巴腺 [fù gǔ gōu lín bā xiàn]
ไข่ดาว : 荷包蛋 [hé bāo dàn]
ไข่แดง : 蛋黄 [dàn huáng]
ไข้ทรพิษ : 天花 [tiān huā]
ไข่ปลา : 鱼子,鱼卵 [yú zǐ , yú luǎn]
ไข่เป็ด : 鸭蛋 [yā dàn]
ไข้โป้ง : 被枪击 [bèi qiāng jī]
ไขมัน : 肥胖,脂肪 [féi pàng , zhī fáng]
ไข่มุก : 珍珠 [zhēn zhū]
ไข่เยี่ยวม้า : 松花蛋,皮蛋 [sōng huā dàn , pí dàn]
ไขลาน : 上发条,唆使 [shàng fā tiáo , suō shǐ]
ไข้เลือดออก : 出血症 [chū xuè zhèng]
ไขว้ : 交错,交叉 [jiāo cuò , jiāo chā]
ไขว้เขว : 交错,交换 [jiāo cuò , jiāo huàn]
ไขว่คว้า : 抓住机会,实现目标 [zhuā zhù jī huì , shí xiàn mù biāo]
ไขว่ห้าง : 跷二郎腿 [qiāo èr láng tuǐ]
ไขสันหลัง : 脊髓 [jǐ suǐ]
ไขสันหลังอักเสบ : 小儿麻痹症 [xiǎo ér má bì zhèng]
ไขสือ : 装蒜,装糊涂,装聋作哑 [zhuāng suàn , zhuāng hú tu , zhuāng lóng zuò yǎ]
ไข้หวัด : 感冒 [gǎn mào]
ไข้หวัดใหญ่ : 流行性感冒 [liú xíng xìng gǎn mào]
ไข่เหา : 虱子 [shī zi]

คำศัพท์ภาษาจีน แปลเป็น ไทย 汉泰词典

A

B

C

D

E – F

G

H

J

K

L

M

N – O

P

Q

R

S

T

W

X – Y

Z

คำศัพท์ภาษาไทย แปลเป็น จีน 泰汉词典

ฆ – ง

ฌ-ญ-ฐ-ฒ-ณ

ถ – ท

บ – ป

ผ – ฝ

พ – ฟ

ฬ – อ – ฮ