Cr.คุณดาว กลุ่มภาษาจีน Love Chinese
1.名词的重叠การซ้ำคำของคำนาม
在汉语中,可用作量词的一般名词(普通名词)和时间名词中的单音节词,以及由成对的方位名词组成的词组均存在重叠使用的现象。
ในภาษาจีน คำพยางค์เดี่ยวซึ่งเป็นคำนามทั่วไป(หรือเรียกว่าคำนามธรรมดา)ที่สามารถใช้เป็นลักษณนามได้และคำนามซึ่งแสดงเวลา พร้อมวลีที่ประกอบขึ้นมาจากคำนามบอกตำแหน่งทิศทางที่เป็นคู่ตรงข้ามกันล้วนมีการใช้ในรูปซ้ำด้วย ในภาษาจีน คำพยางค์เดียวที่เป็นคำนามทั่วไป (หรือคำนามธรรมดา) และคำนามแสดงเวลาที่สามารถใช้เป็นคำลักษณนามได้ รวมถึงวลีที่ประกอบขึ้นมาจากคำนามบอกตำแหน่งที่มีความหมายตรงข้ามกัน ล้วนสามารถซ้ำคำได้
名词类别 ชนิดคำนาม |
重叠形式 รูปแบบการซ้ำ |
语义 ความหมายที่แสดง |
例子 คำศัพท์ตัวอย่าง |
例句 ประโยคตัวอย่าง |
可作量词用的一般名词 คำนามทั่วไปที่สามารถใช้เป็น ลักษณนามได้ |
AA |
表示每一个、 所有的、全体的 หมายถึง ทุกๆ ทั้งมวล ทั้งปวง |
人人=每人 |
我们人人都有电脑。 |
家家=每家 |
这里的人家家都有车。 |
|||
时间名词 คำนามแสดงเวลา |
天天=每天 |
他天天都看电视。 |
||
月月=每个月 |
公司月月都发奖金(fā jiǎngjīn)。 |
|||
年年=每年 |
我年年都回家乡(jiāxiāng)。 |
|||
成对的方位名词 组成的词组 วลีที่ประกอบขึ้นมาจากคำนามบอกตำแหน่งทิศทางที่เป็นคู่ตรงข้ามกัน |
AABB |
表示包括全部 หมายถึงรวมทั้งหมด |
上上下下 |
公司上上下下都开开心心的。 |
里里外外 |
商场很热闹,里里外外都是人。 |
|||
前前后后 |
他前前后后换了八次工作。 |
需要注意的是,名词重叠后只能在句中作主语和状语,不能作定语;通常情况下,句中谓语前一般都有用上“都”。
ข้อพึงสังเกตคือ คำนามในรูปซ้ำคำสามารถใช้เป็นบทประธานและบทขยายกริยาในประโยคได้เท่านั้น แต่ไม่สามารถใช้เป็นบทขยายคำนามได้ โดยทั่วไปประโยคที่มีคำนามในรูปซ้ำมักจะมีการใช้คำว่า “都” ไว้หน้าบทกริยา
2.动词的重叠 การซ้ำคำของคำกริยา 汉语中,动词重叠的情况有以下几类:
ในภาษาจีน การซ้ำคำของคำกริยาจัดเป็นกรณีต่างๆ ดังนี้
动词音节特点 ลักษณะพยางค์เสียงคำกริยา |
重叠形式 รูปแบบการซ้ำ |
动作是否发生 เหตุการณ์ได้เกิดขึ้นมาหรือไม่ |
例子 คำศัพท์ตัวอย่าง |
例句 ประโยคตัวอย่าง |
单音节动词A คำกริยาพยางค์เดี่ยว |
AA/ A一A/ AA看 |
未发生 เหตุการณ์ยังไม่เกิดขึ้น |
看看/看一看 尝尝/尝一尝/尝尝看 |
大家先尝尝(看), 味道怎么样? |
A了A A了一A |
已发生 เหตุการณ์ได้เกิดขึ้นแล้ว |
看了看、尝了尝 看了一看、尝了一尝 |
他尝了尝说,很好吃。 他看了一看说:“还行。” |
|
双音节动词AB คำกริยาพยางค์คู่ |
ABAB/ ABAB看
|
未发生 เหตุการณ์ยังไม่เกิดขึ้น |
休息休息、讨论讨论 休息休息看、讨论讨论看 |
大家先休息休息, 等下我们再讨论讨论(看)。 |
AB了AB |
已发生 เหตุการณ์ได้เกิดขึ้นแล้ว |
讨论了讨论 |
大家又讨论了讨论。 |
|
离合动词 AB คำกริยาพยางค์ แยก-รวม |
AAB/ AAB看 |
未发生 เหตุการณ์ยังไม่เกิดขึ้น |
见见面/见见面看 聊聊天/聊聊天看 |
我们去和她见见面、 聊聊天吧。 |
A了AB |
已发生 เหตุการณ์ได้เกิดขึ้นแล้ว |
见了见面、聊了聊天 |
我们去和她聊了聊天。 |
以上重叠形式所表达的意义主要有:ความหมายหลักๆ ของรูปแบบการซ้ำคำกริยาในข้างต้น มีดังนี้
1)表示动作经历的时间短暂,有“……一下儿”的含义。例如:
แสดงความหมายว่า การกระทำใช้เวลาสั้นมีความหมายว่า “…หน่อย สักครู่” เช่น
① 他尝了尝说,很好吃。
เขาชิมไปสักครู่แล้วบอกว่า อร่อยมาก
② 我想去看看/看一看宋猜,我们两年没见面了。
ฉันอยากจะไปเยี่ยมสมชายหน่อย พวกเราไม่ได้เจอหน้ากัน 2 ปีแล้ว
③ 让她先回去练习练习/练习练习看,明天再来比赛。
ให้หล่อนกลับไปฝึกดูก่อน พรุ่งนี้ค่อยมาแข่งกัน
2)表示“尝试”,有“……看”、“试……一下儿看”的含义。例如:
แสดงความหมาย “ทดลอง” แปลว่า มีความหมายว่า “ลอง…” “ลอง…ดู” เช่น
① 大家先尝尝/尝一尝/尝尝看,味道怎么样? ทุกคนลองชิมดูก่อน ว่ารสชาติเป็นอย่างไรบ้าง
② 你想想/想一想/想想看,这怎么可能呢?
คุณลองคิดดูสิ นี่มันเป็นไปได้อย่างไร
③ 去请他帮帮忙吧,说不定他能帮你解决问题。 ลองไปขอความช่วยเหลือจากเขาดูสิ ไม่แน่เขาอาจจะสามารถช่วยคุณแก้ปัญหาได้
3)用于恳求或商量时,使语气缓和。有“……一下儿”的意思。例如:
ใช้เพื่อลดน้ำเสียงให้อ่อนลงในการแสดงการขอร้องหรือของคำปรึกษา มีความหมายว่า “…หน่อย” “…สักหน่อย” เช่น
① 对不起,请让让/让一让!
ขอโทษครับ ขอทางหน่อยครับ
② 我们先休息休息,可以吗? พวกเราขอพักผ่อนสักหน่อย ได้ไหมคะ
④ 这件事,我可以再考虑考虑/考虑考虑看吗?
เรื่องนี้ ฉันสามารถพิจารณาอีกสักหน่อยได้ไหมคะ
4)用于举例,使听后有“轻松”“放松”的感觉。例如:
ใช้ในการยกตัวอย่าง เพื่อให้ฟังดูแล้วรู้สึกผ่อนคลาย มีความหมายว่า “…บ้าง” “…สักหน่อย” เช่น
① 晚上在家休息,看看电视,或者听听歌,放松(fànɡsōnɡ)放松。
ตอนกลางคืนอยู่บ้านพักผ่อน ดูโทรทัศน์บ้าง หรือไม่ก็ฟังเพลงบ้าง ผ่อนคลายหน่อย
② 我打算去海边散散步、看看风景。
ฉันวางแผนจะไปเดินเล่นที่ชายทะเลบ้าง และไปชมวิวสักหน่อย
③ 周末,我有时候去逛(ɡuànɡ)逛商场,有时候去健身房(jiànshēnfánɡ)运动运动。
สุดสัปดาห์ บางครั้งฉันไปเดินเที่ยวห้างฯ บางครั้งก็ไปออกกำลังกายที่ห้องฟิตเนส
使用动词的重叠形式时,需要注意的地方有:
เวลาใช้รูปแบบการซ้ำของคำกริยามีประเด็นพึงระวังดังนี้
⑴重叠后的动词一般不能作定语或状语,但可以作谓语、主语和宾语: โดยทั่วไป คำกริยาที่ซ้ำคำแล้ว จะไม่สามารถทำหน้าที่เป็นบทขยายนามหรือบทขยายกริยาได้ แต่สามารถทำหน้าที่เป็นบทประธาน บทกริยาและบทกรรมในประโยคได้
可以说:今天,我想看看电影。(作谓语 √)
不可以说:今天,我看看的电影很有意思。(作定语 ×)
⑵动词重叠形式可与“动词+(一)下(儿)”互换使用,具体如下:
รูปแบบการซ้ำของคำกริยากับโครงสร้าง “คำกริยา +(一)下(儿)” สามารถสับเปลี่ยนแทนรูปกันได้ โดยมีรายละเอียดดังนี้
AA/AA看/A一A=A (一)下(儿)/A一下(儿)看
A了A=A了(一)下(儿)
ABAB/ABAB看=AB(一)下(儿)/AB(一)下(儿)看
AAB/AAB看=A(一)下(儿)B/ A(一)下(儿)B看
例如:ตัวอย่างเช่น
① 大家先尝尝看=大家先尝(一)下(儿)看
② 他尝了尝说=他尝了(一)下(儿)
③ 大家先休息休息=大家先休息(一)下(儿)
④ 我们去和她见见面=我们去和她见(一)下(儿)面
3.形容词的重叠 การซ้ำคำของคำคุณศัพท์
形容词特点 ลักษณะคำคุณศัพท์ |
重叠形式 รูปแบบการซ้ำ |
语义使用 การใช้ความหมาย |
例子 คำศัพท์ตัวอย่าง |
例句 ประโยคตัวอย่าง |
单音节A พยางค์เดี่ยว |
AA |
形容词,可作谓语、定语、 状语、补语 ใช้เป็นคำคุณศัพท์ สามารถทำหน้าที่เป็นบทกริยา บทขยายนาม บทขยายกริยา และ บทเสริมได้ |
高高、 瘦瘦(shòushòu) |
她高高的、瘦瘦的。 |
双音节AB พยางค์คู่ |
AABB |
干干净净、 认认真真 |
这间屋子干干净净的。 认认真真地学,等一下就会了。 |
|
A里AB |
慌里慌张 huānglihuāngzhāng |
我看到他慌里慌张地跑出去了。 |
||
描写性 形容词AB คุณศัพท์ในลักษณะพรรณนา |
ABAB |
形容词,可作谓语、定语、 补语 ใช้เป็นคำคุณศัพท์ สามารถทำหน้าที่เป็นบทกริยา บทขยายนาม และบทเสริมได้ |
雪白雪白、 通红通红 |
她的皮肤(pífū)很好, 雪白雪白的。 天气太冷, 她的脸冻(dònɡ)得通红通红的。 |
兼类形容词 AB คุณศัพท์ในลักษณะควบประเภทคำ ชนิดอื่นๆ |
AABB |
形容词,可作谓语、定语、 状语、补语 ใช้เป็นคำคุณศัพท์ สามารถทำหน้าที่เป็นบทกริยา บทขยายนาม บทขยายกริยา และ บทเสริมได้ |
高高兴兴 |
他高高兴兴地走了。 |
ABAB |
兼属动词,具有动词的特点 สามารถใช้เป็นกริยาได้ มีลักษณะเด่นเหมือนกับคำกริยา |
高兴高兴 |
开个晚会,让大家高兴高兴。 |
在使用形容词的重叠形式时,需要注意的地方有:
เมื่อใช้รูปแบบการซ้ำของคำคุณศัพท์ มีประเด็นพึงระวังดังนี้
⑴重叠后的形容词在作谓语、定语时,须在后加上“的”。例如:
คำคุณศัพท์ในรูปซ้ำเมื่อใช้เป็นบทกริยา หรือบทขยายนาม จะต้องมีการเพิ่ม “的” ตามหลัง ตัวอย่างเช่น
桌子干干净净的。(作谓语)
โตะสะอ๊าดสะอาด (ใช้เป็นบทกริยา)
她是个高高瘦瘦的女孩。(作定语)
เขาเป็นผู้หญิงแบบสูงๆ ผอมๆ (ใช้เป็นบทขยายนาม)
⑵汉语中有部分形容词在自身结构内部已存在着重叠形式,其结构为:
ABB,使用时,不能再将整个词进行重叠。例如:
ในภาษาจีน จะมีคำคุณศัพท์กลุ่มหนึ่งที่เป็นการซ้ำคำในตัวมันเองในโครงสร้าง ABB อยู่แล้ว เมื่อจะนำคำเหล่านั้นมาใช้ ไม่ต้องนำมาใช้ในรูปการซ้ำคำอีก เช่น
香喷喷(xiāngpēnpēn) : 桌子上是香喷喷的饭菜。
หอมฟุ้ง อาหารส่งกลิ่นหอมฟุ้งอยู่บนโต๊ะ
⑶无论是哪种形式的形容词,重叠之后,语气都比原来强,同时本身已包含有
程度高的意味,所以其前后一般不再受程度副词“很”、“非常”等的修饰。
例如:
คำคุณศัพท์ทุกรูปแบบหลังใช้เป็นรูปซ้ำแล้วล้วนมีน้ำเสียงแสดงถึงระดับความเข้มข้นที่สูงขึ้น ดังนั้นจึงไม่สามารถนำคำกริยาวิเศษณ์ที่แสดงระดับความเข้มข้นอย่าง “…มาก” “…อย่างยิ่ง” ฯลฯ มาวางไว้หน้าหรือหลังคำคุณศัพท์เหล่านี้ เพื่อขยายความได้อีก เช่น
可以说√ สามารถพูดได้ว่า |
不可说× ไม่สามารถพูดได้ว่า |
房间里干干净净的。 |
房间里很干干净净的。 |
这孩子有一双漂漂亮亮的大眼睛。 |
这孩子有一双非常漂漂亮亮的大眼睛。 |
孩子们正在认认真真地听。 |
孩子们正在十分认认真真地听。 |
孩子们把教室打扫得干干净净。 |
孩子们把教室打扫得特别干干净净。 |
4.量词的重叠 การซ้ำคำของลักษณนาม
类别 ชนิด |
重叠形式 รูปแบบการซ้ำ |
语义使用 การใช้ความหมาย |
例子 คำศัพท์ตัวอย่าง |
例句 ประโยคตัวอย่าง |
名量词A ลักษณนาม นับนาม |
AA |
表示“由个体组成的全体”,有“毫无例外”的意思;可作主语、定语、状语 แสดงความหมาย “ทั้งหมด ทั้งปวงของสิ่งที่บอกมา” มีความหมายว่าไม่มีการยกเว้นสามารถใช้เป็นบทประธาน บทขยายนามและบทขยายกริยาได้ |
人人 条条 天天 年年 |
这个国家人人都喜欢足球(zúqiú)。 这几条鱼条条都很大。 他天天游泳。 他年年出国。 |
动量词A ลักษณนาม นับการกระทำ |
AA |
表示“每一次” แสดงถึง “แต่ละครั้ง” |
次次 回回 |
他次次考试都得第一名。 他回回去中国都要吃烤鸭。 |
数量短语AB วลีบอกจำนวน |
ABAB |
① 作定语,表示很多 ใช้เป็นบทขยายนาม แสดงความหมายว่าเยอะมาก ② 作状语,表示动作的方式或顺序、次数多 ใช้เป็นบทขยายกริยา แสดงความหมายว่ารูปแบบ หรือลำดับ จำนวนครั้งของการกระทำที่ทำซ้ำๆ มี จำนวนมากหรือทำอย่างต่อเนื่อง |
一个一个 一遍一遍 |
他们一个一个地走出来。 他很耐心,一遍一遍地教我。 |
ABB |
一个个 一遍遍 |
他们一个个都很开心。 他一遍遍叫着孩子的名字。 |
||
AB又AB |
一个又一个 一遍又一遍 |
她太饿了,吃了一个又一个。 这个动作她练习了一遍又一遍。 |