👉 ตอนที่ 1
👉 ตอนที่ 2
👉 ตอนที่ 3📌
期 qī
มักใช้กับ : สิ่งพิมพ์
เทียบกับภาษาไทยคือ : ฉบับ
เช่น
杂志 [zá zhì] นิตยสาร / 画报 [huà bào] นิตยาสารหรือหนังสือที่มีรูปเป็นหลัก /
起 qǐ
มักใช้กับ : เรื่องราว
เทียบกับภาษาไทยคือ : กรณี / กลุ่ม / เรื่อง
เช่น
故事 [gù shi] เรื่องราว
群 qún
มักใช้กับ : คนและสัตว์
เทียบกับภาษาไทยคือ : กลุ่ม / ฝูง
เช่น
人 [rén] คน / 孩子 [hái zi] เด็ก ๆ / 学生 [xué sheng] นักเรียน / 留学生 [liú xué sheng] นักศึกษาไปเรียนต่างประเทศ / 牛 [niú] วัว / 羊 [yáng] แกะ / 鹅 [é] ห่าน / 猴子 [hóu zi] ลิง / 流氓 [liú máng] อันธพาล
扇 shàn
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นบาน
เทียบกับภาษาไทยคือ : บาน
เช่น
门 [mén] ประตู / 窗户 [chuāng hu] หน้าต่าง /
勺儿 sháor
มักใช้กับ : ของเหลวหรือบ่นที่สามารถตักด้วยช้อนได้
เทียบกับภาษาไทยคือ : ช้อน
เช่น
糖[táng] น้ำตาล / 盐 [yán] เกลือ / 油 [yóu] น้ำมัน
身 shēn
มักใช้กับ : สิ่งที่ปลกคลุมอยู่บนร่างกาย
เทียบกับภาษาไทยคือ : ...ทั้งตัว
เช่น
衣服 [yī fu] เสื้อผ้า / 汗 [hàn] เหงื่อ / 泥 [ní] โคลน /
声 shēng
มักใช้กับ : เสียง
เทียบกับภาษาไทยคือ : เสียง
เช่น
响雷 [xiǎng léi] ฟ้าร้อง /炮 [pào] ประทัด /告诉 [gàosù] การบอกกล่าว
首 shǒu
มักใช้กับ : บทกวีร้อยกรอง
เทียบกับภาษาไทยคือ : บท
เช่น
诗 [shī] บทกวี / 歌曲 [gē qǔ] เพลง / 儿歌 [ér gē] เด็กเพลง
束 shù
มักใช้กับ : สิ่งที่มัดรวมกัน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ช่อ
เช่น
鲜花 [xiān huā] ดอกไม้
双 shuāng
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นคู่
เทียบกับภาษาไทยคือ : คู่
เช่น
手 [shǒu] มือ / 鞋 [xié] รองเท้า / 袜子 [wà zi] ถุงเท้า / 筷子 [kuài zi] ตะเกียบ /
水 shuǐ
✍ มักใช้กับ : กริยาการซัก
📌 เทียบกับภาษาไทยคือ : น้ำ
เช่น
这件衬衫洗了三水了
艘 sōu
มักใช้กับ : เรือ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ลำ
เช่น
船轮 [chuán lún] ล้อหมุนบังคับเรือ / 船军 [chuán jūn] ทหารเรือ / 舰 [jiàn] เรือรบ
所 suǒ
มักใช้กับ : สถานที่
เทียบกับภาษาไทยคือ : สถานที่
เช่น
学校 [xué xiào] โรงเรียน / 大学 [dà xué] มหาวิทยาลัย / 医院 [yī yuàn] โรงพยาบาล / 房子 [fáng zi] บ้าน / 住宅 [zhù zhái] บ้าน ที่พักอาศัย
台 tái
มักใช้กับ : เครื่องใช้ไฟฟ้า การแสดง
เทียบกับภาษาไทยคือ : เครื่อง / คัน / เรื่อง / ฉาก
เช่น
机器 [jī qì] เครื่องจักรกล / 电视 [diàn shì] โทรทัศน์ / 洗衣机 [xǐ yī jī] เครื่องซักผ้า / 计算机 [jì suàn jī] เครื่องคิดเลข / 拖拉机 [tuō lā jī] รถแทรกเตอร์ / 收音机 [shōu yīn jī] วิทยุ / 戏 [xì] การแสดง
摊 tān
มักใช้กับ : ของเหลว
เทียบกับภาษาไทยคือ : กอง
เช่น
血 [xuě] เลือด / 泥 [ní] โคลน /
堂 táng
มักใช้กับ : ห้อง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ห้อง
เช่น
课 [kè] บทเรียน / 家具 [jiā jù] เฟอร์นิเจอร์ /
趟 tàng
มักใช้กับ : กริยาการเดินทาง
เทียบกับภาษาไทยคือ : รอบ
เช่น
来 [lái] มา / 去 [qù] ไป / 走 [zǒu] ไป / 跑 [pǎo] วิ่ง /
屉 tì
มักใช้กับ : ลังถึง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ซึ้ง
เช่น
包子 [bāo zi] ซาลาเปา / 馒头 [mán tou] ขนมปังนึ่ง หมั่นโถว
条 tiáo
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นเส้น ๆ ยาว ๆ ข้อ ๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : แถว / เส้น / ชีวิต / ตัว / ผืน / เรื่อง / ข้อ
เช่น
街 [jiē] ถนน / 江 [jiāng] แม่น้ำ / 船 [chuán] เรือ / 路 [lù] ถนน / 河 [hé] แม่น้ำ / 鱼 [yú] ปลา / 消息 [xiāo xi] ข่าว / 新闻 [xīn wén] ข่าว / 意见 [yì jiàn] ความคิดเห็น / 腿 [tuǐ] ขา / 狗 [gǒu] สุนัข / 狼 [láng] หมาป่า / 虫子 [chóng zi] แมลง / 路线 [lù xiàn] เส้นทาง / 理由 [lǐ yóu] เหตุผล / 规定 [guī dìng] บทบัญญัติ / 纪律 [jì lǜ] วินัย / 胳膊裤子 [gē bo kù zi] กางเกงขายาวแขน / 毛巾 [máo jīn] ผ้าขนหนู / 手绢儿 [shǒu juànr] ผ้าเช็ดหน้า / 绳子 [shéng zi] เชือก / 毯子 [tǎn zi] พรม / 裙子 [qún zi] กระโปรง / 轮船 [lún chuán] เรือกลไฟ / 马路 [mǎ lù] ถนน / 铁路 [tiě lù] ทางรถไฟ / 路 [lù] ถนน / 尾巴 [wěi ba] หาง / 黄瓜 [huáng guā] แตงกวา / 蚕 [tiǎn] ไหม / 肥皂 [féi zào] สบู่ / 香烟 [xiāng yān] บุหรี่ / 命 [mìng] ชีวิต / 围巾 [ wéi jīn] ผ้าพันคอ / 床单 [chuáng dān] ผ้าปูเตียง / 板凳 [bǎn dèng] ม้านั่ง / 辫子 [biàn zi] เปีย / 出路 [chū lù] ทางออก / 标语 [biāo yǔ] สโลแกน / 缝 [féng] ตะเข็บ / 胡同 [hú tòng] ซอย / 金鱼 [jīn yú] ปลาทอง / 鲸鱼 [jīng yú] ปลาวาฬ / 驴 [lǘ] ลา
听 tīng
มักใช้กับ : สิ่งที่บรรจุกระป๋อง
เทียบกับภาษาไทยคือ : กระป๋อง
เช่น
啤酒 [pí jiǔ] เบียร์ / 罐头 [guàn tóu] กระป๋อง / 烟 [ yān] บุหรี่
筒 tǒng
มักใช้กับ : สิ่งที่ยาว ๆ เป็นท่อน
เทียบกับภาษาไทยคือ : หลอด / กระบอก
เช่น
牙膏 [yá gāo] ยาสีฟัน / 茶叶 [chá yè] ชา /
头 tóu
มักใช้กับ : สัตว์
เทียบกับภาษาไทยคือ : ตัว
เช่น
牛 [niú] วัว / 羊 [yáng] แกะ / 驴 [lǘ] ลา / 猪 [zhū หมู
团 tuán
มักใช้กับ : สิ่งของลักษณะเป็นก้อนกลม เป็นขน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ก้อน
เช่น
纸线 [zhǐ xiàn] เชือกกระดาษ / 棉花 [mián hua] สำลี / 火 [huǒ] ไฟ / 毛线 [máo xiàn] ไหมพรม /
丸 wán
มักใช้กับ : สิ่งของลักษณะเป็นก้อนกลม
เทียบกับภาษาไทยคือ : ลูก / ก้อน
เช่น
药 [yào] ยา
碗 wǎn
มักใช้กับ : อาหาร
เทียบกับภาษาไทยคือ : ชาม / ถ้วย
เช่น
茶 [chá] ชา / 饭 [fàn] ข้าว / 米饭 [mǐ fàn] ข้าวสวย / 汤 [tāng ] น้ำซุป / 粥 [zhōu] โจ๊ก / 元宵 [yuán xiāo] บัวลอย
尾 wěi
มักใช้กับ : ปลา
เทียบกับภาษาไทยคือ : ตัว
เช่น
鱼 [yú] ปลา
位 wèi
มักใช้กับ : คน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ท่าน / ราย
เช่น
同志 [tóng zhì] สหาย / 师傅 [shī fu] ช่าง พนักงานขับรถ / 代表 [dài biǎo] ผู้แทน / 大夫 [dài fu] คุณหมอ / 客人 [kè rén] แขก / 英雄 [yīng xióng] วีรบุรษ / 艺术家 [yì shù jiā] ศิลปิน / 乘客 [chéng kè] ผู้โดยสาร / 阿姨 [ā yí] คุณป้า / 画家 [huà jiā] จิตรกร /
味 wèi
มักใช้กับ : ยา
เทียบกับภาษาไทยคือ : ประเภท
เช่น
药 [yào] ยา
窝 wō
มักใช้กับ : สัตว์ที่ออกลูกหลายตัว
เทียบกับภาษาไทยคือ : ครอก / รัง
เช่น
猪 [zhū] หมู / 蜜蜂 [mì fēng] ผึ้ง / 猫 [māo] แมว / 蛋 [dàn] ไข่ /
席 xí
มักใช้กับ : สถานที่หนึ่ง ๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : โต๊ะ / ช่วง / ที่
เช่น
话 [huà] คำพูด / 饭菜 [fàncài]
下 xià
มักใช้กับ : กริยา
เทียบกับภาษาไทยคือ : สักหน่อย
เช่น
打 [dǎ] การตี โทร เล่น / 看 [kàn] ดู / 听 [tīng] ฟัง / 说 [shuō] พูด / 问 [wèn] ถาม / 试 [shì] ทดสอบ / 休息 [xiū xi] ส่วนที่เหลือ / 打听 [dǎ ting] สอบถาม / 看 [kàn] ดู / 尝 [cháng] ลิ้มรส /
箱 xiāng
มักใช้กับ : สิ่งของที่บรรจุลงกล่องหรือลัง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ลัง / กล่อง
เช่น
啤酒 [pí jiǔ] เบียร์ / 汽水 [qì shuǐ] น้ำอัดลม / 礼物 [ lǐ wù] ของขวัญ / 毛衣 [máo yī] เสื้อขนสัตว์ / 衬衣 [chèn yī] เสื้อเชิ้ต / 西服 [xī fú] สูท / 旗袍 [qí páo] กี่เพ้า / 货物 [huò wù] สินค้า
项xiàng
มักใช้กับ : เรื่องราว / งาน
เทียบกับภาษาไทยคือ : โครงการ / รายการ / ข้อ / อัน
เช่น
决定 [jué dìng] ตัดสิน / 内容 [nèi róng] เนื้อหา / 比赛 [bǐ sài] การแข่งขัน / 成绩 [chéng jì] ความสำเร็จ / 工作 [gōng zuò] ทำงาน / 计划 [jì huà] แผนการ / 技术 [jì shù] เทคโนโลยี / 任务 [rèn wu] ภาระงาน / 费用 [fèi yòng] ค่าใช้จ่าย / 收入 [shōu rù] รายได้ / 原则 [yuán zé] หลักเกณฑ์ / 主张 [zhǔ zhāng] แนวคิด / 措施 [cuò shī] มาตรการ / 发明 [fā míng] การประดิษฐ์ / 纪律 [jì lǜ] วินัย / 工程 [gōng chéng] วิศวกรรม / 法令 [fǎ lìng] พระราชกฤษฎีกา / 规定 [guī dìng] บทบัญญัติ /
些 xiē
มักใช้กับ : ทุกอย่าง
เทียบกับภาษาไทยคือ : จำนวนนิดหน่อย / เหล่า...
เช่น
人 [rén] คน / 货物 [huò wù] สินค้า / 东西 [dōng xi] สิ่งของ / 事 [shì] สิ่ง /
宿 xiǔ
✍ มักใช้กับ : เวลา 1 คืน
📌 เทียบกับภาษาไทยคือ : คืน
เช่น 住一宿
牙儿 yár
มักใช้กับ : สิ่งที่แหลมเรียว
เทียบกับภาษาไทยคือ : ซีก / ฝัก / อัน
เช่น
西瓜 [xī guā] แตงโม / 饼 [bǐng] ประเภทของกินเล่น / 瓜 [guā] แตง
眼 yǎn
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นรูๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ตา / บ่อ
เช่น
井 [jǐng] บ่อน้ำ
样 yàng
มักใช้กับ : ทุกอย่าง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ประเภท
เช่น
礼物 [lǐ wù] ของขวัญ / 菜 [cài] จาน / 家具 [jiā jù] เฟอร์นิเจอร์ / 东西 [dōng xi] สิ่งของ /
页 yè
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นแผ่นกระดาษ
เทียบกับภาษาไทยคือ : หน้า
เช่น
纸 [zhǐ] กระดาษ / 课文 [kè wén] ข้อความ / 文章稿 [wén zhāng gǎo] บทความฉบับร่าง / 纸 [zhǐ] กระดาษ /
叶 yè
มักใช้กับ : ปอด
เทียบกับภาษาไทยคือ : กิ่ง
เช่น
肺 [fèi] ปอด
则 zé
มักใช้กับ : เรื่องราว ข้อความ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ข้อ / ส่วน
เช่น
消息 [xiāo xi] ข่าว / 日记 [rì jì] ไดอารี่
盏 zhǎn
มักใช้กับ : หลอดไฟ / กา
เทียบกับภาษาไทยคือ : ดวง / จอก
เช่น
灯 [dēng] หลอดไฟ
张 zhāng
มักใช้กับ : สิ่งที่แบน เป็นแผ่น
เทียบกับภาษาไทยคือ : แผ่น / หลัง / หน้า
เช่น
纸 [zhǐ] กระดาษ / 画 [huà] ภาพวาด / 票 [piào] ตั๋ว / 表 [biǎo] ตาราง / 桌子 [zhuō zi] ตาราง / 床 [chuáng] เตียง / 脸 [liǎn] ใบหน้า / 邮票 [yóu piào] แสตมป์ / 嘴 [zuǐ] ปาก / 图 [tú] รูป / 地图 [dì tú] แผนที่ / 假条 [jià tiáo] ใบลา / 报纸 [bào zhǐ] หนังสือพิมพ์ / 牌 [pái] ป้าย / 药方 [yào fāng] ใบสั่งยา / 图画 [tú huà] ภาพ / 凳子 [dèng zi] ม้านั่ง / 钞票 [chāo piào] แบงก์ / 明信片 [míng xìn piàn] โปสการ์ด / 弓 [gōng] คันธนู / 照片 [zhào piàn] ภาพถ่าย /
阵 zhèn
มักใช้กับ : ฝนฟ้าอากาศ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ช่วง / ระรอก
เช่น
风 [fēng] ลม / 雨雷 [yǔ léi ] ฝนฟ้าคะนอง / 狂风 [kuáng fēng] ลมพายุ
支 zhī
มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นช่อ หรือยื่นยาวออกมา
เทียบกับภาษาไทยคือ : ด้าม / แขนง / กอง / ลำ / ดอก
เช่น
笔 [bǐ] ปากกา / 铅笔 [qiān bǐ] ดินสอ / 钢笔 [gāng bǐ] ปากกาหมึกซึม / 筷子 [kuài zi] ตะเกียบ / 歌儿 [gēr] เเพลง / 箭 [jiàn] ลูกศร / 粉笔 [fěn bǐ] ชอล์ก / 牙膏 [yá gāo] ยาสีฟัน / 队伍 [duì wǔ] ทีม / 军队 [jūn duì ] กองทัพ / 毛笔 [máo bǐ] พู่กัน/ 烟 [yān] ควัน / 香烟 [xiāng yān] บุหรี่ / 蜡烛 [là zhú] เทียน / 灯 [dēng ] โคมไฟ / 喇叭 [lǎ ba] ลำโพง / 步枪 [bù qiāng] ปืนยาว / 火箭 [huǒ jiàn] จรวด / 歌曲 [gē qǔ] เพลง / 枪 [qiāng] ปืน
只 zhī
มักใช้กับ : สัตว์ ข้างหนึ่งของอวัยวะที่มีคู่ / สิ่งของที่เป็นคู่
เทียบกับภาษาไทยคือ : ตัว / ข้าง
เช่น
眼睛 [yǎn jing] ตา / 耳朵 [ěr duo] หู / 手 [shǒu] มือ / 脚 [jiǎo] เท้า / 鞋 [xié] รองเท้า / 袜子 [wà zi] ถุงเท้า / 羊 [yáng] แกะ / 鸡 [jī] ไก่ / 船眼 [chuán ] เรือ / 手套 [shǒu tào] ถุงมือ / 胳膊 [gē bo] แขน / 翅膀 [chì bǎng] ปีก / 角 [jiǎo] มุม / 猫 [māo] แมว / 狗 [gǒu] สุนัข / 猴子 [hóu zi] ลิง / 老虎 [lǎo hǔ] เสือ / 青蛙 [qīng wā] กบ / 鸟儿 [niǎor] นก / 蜜蜂 [mì fēng] ผึ้ง / 蚊子 [wén zi] ยุง / 苍蝇 [cāng ying] แมลงวัน / 狼 [láng] หมาป่า / 箱子 [xiāng zi] กล่อง / 篮子 [lán zi] ตะกร้า / 燕子 [yàn zi] นกนางแอ่น / 鸭子 [yā zi] เป็ด / 鸽子 [gē zi] นกพิราบ / 鹅 [é] ห่าน / 汽船 [qì chuán] เรือกลไฟ / 蝴蝶 [hú dié] ผีเสื้อ
枝 zhī
มักใช้กับ : ต้นไม้
เทียบกับภาษาไทยคือ : กิ่ง
เช่น
花 [huā] ดอกไม้ / 鲜花 [xiān huā] ดอกไม้ / 梅花 [méi huā] ดอกเหมย
种 zhǒng
มักใช้กับ : ทุกอย่าง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ประเภท
เช่น
人 [rén] คน / 事 [shì] สิ่ง / 动物 [dòng wù] สัตว์ / 东西 [dōng xi] สิ่งของ / 思想 [sī xiǎng] ความคิด / 习惯 [xí guàn] นิสัย / 颜色 [yán sè] สี / 做法 [zuò fǎ] การปฏิบัติ / 主张 [zhǔ zhāng] แนวคิด / 追求 [zhuī qiú] ไล่ตาม / 姿势 [zī shì] ท่า / 制度 [zhì dù] ระบบ / 作风 [zuò fēng] สไตล์
桩 zhuāng
มักใช้กับ : เรื่องราว ความรู้สึก
เทียบกับภาษาไทยคือ : เรื่อง
เช่น
心事 [xīnshì] เรื่องราวในใจ
幢 zhuàng
มักใช้กับ : สถานที่
เทียบกับภาษาไทยคือ : หลัง (พบใช้บ่อยที่กวางตุ้ง มาเก๊า ไต้หวัน)
เช่น
楼 [lóu] ชั้น / 房子 [fáng zi] บ้าน /
组 zǔ
มักใช้กับ : ทุกอย่าง
เทียบกับภาษาไทยคือ : กลุ่ม
เช่น
画 [huà] ภาพจิตรกรรม / 诗 [shī] บทกวี /
座 zuò
มักใช้กับ : สถานที่
เทียบกับภาษาไทยคือ :
เช่น
城 [chéng] เมือง / 山 [shān] ภูเขา / 楼 [lóu] ชั้น / 桥 [qiáo] สะพาน / 城市 [chéng shì] เมือง / 车站 [chē zhàn] สถานีขนส่งโดยสาร / 钟 [zhōng] ระฆัง / 码头 [mǎ tóu] ท่าเรือ / 庙 [miào] วัด / 坟 [fén] หลุมฝังศพ / 法院 [fǎ yuàn] ศาล / 监狱 [jiān yù] คุก / 宫殿 [gōng diàn] พระราชวัง / 窑 [yáo] เตาเผา / 工厂 [gōng chǎng] โรงงาน / 博物馆 [bó wù guǎn] พิพิธภัณฑ์ / 旅馆 [lǚ guǎn] โรงแรม /
ลักษณะนามชนิดต่างๆ (Nominal classifiers)
ลักษณะนามบอกสัณฐาน ชนิด และหมวดหมู่ (Classifiers proper)
อักษรจีนตัวเต็ม | อักษรจีนตัวย่อ | ภาษาจีนกลาง (พินอิน) |
ภาษาจีนกวางตุ้ง (เยล) |
ความหมายและหลักการใช้ |
---|---|---|---|---|
把 | bǎ | ba2 | "ปริมาณหนึ่งกำมือ" — สิ่งของที่สามารถถือได้, สิ่งของที่มีลักษณะยาวและแบน (มีด 刀, กรรไกร 剪刀, ดาบ 劍/剑, กุญแจ 鑰匙/钥匙; และ เก้าอี้ 椅子) | |
本 | běn | bun2 | "เล่ม ฉบับ (volume)" — สิ่งพิมพ์ที่เย็บเป็นเล่ม (หนังสือ 書/书 เป็นต้น) | |
埲 | bung6 | กำแพง 墻 (เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้ง) | ||
部 | bù | bou6 | นิยาย นวนิยาย 小說/小说, ภาพยนตร์ 電影/电影, ละครชุดทางโทรทัศน์ เป็นต้น; เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้งเท่านั้น: เครื่องจักร, ยานพาหนะ | |
冊/册 | 冊/册 | cè | chaak3 | ชุดหนังสือ (冊 ใช้บ่อยในอักษรจีนตัวเต็ม, 册 ใช้บ่อยในอักษรจีนตัวย่อ) |
層 | 层 | céng | chang4 | "ชั้น (storey)", "ชั้น (layer)" — อาคาร ตึกสูง 樓/楼 เป็นต้น |
場 | 场 | chǎng | cheung4 | เกม 比賽/比赛, ละครทางโทรทัศน์ 戲/戏, ภาพยนตร์ 電影/电影 เป็นต้น |
處 | 处 | chù | "ตำแหน่งที่ตั้ง", "สถานที่" — ซากปรักหักพัง 廢墟/废墟, สถานที่ก่อสร้าง 工地 | |
齣 | 出 | chū | cheut1 | การแสดงในละคร, "การแสดง" — ละครเวที 戲/戏, ละครสัตว์ 馬戲/马戏 เป็นต้น |
次 | cì | chi3 | "ครั้ง" — โอกาส 機會/机会, อุบัติเหตุ 事故 | |
道 | dào | dou6 | การฉายหรือปล่อยออกมาเป็นเส้นตรง (แสง亮光 เป็นต้น), คำสั่งโดยผู้มีอำนาจ 命令, ชุด คอร์ส (อาหาร) 點心/点心, ผนังและประตู 門/门, คำถาม 題/题, จำนวนครั้ง สำหรับขั้นตอนหรือกระบวนการ) 工序 | |
頂 | 顶 | dǐng | deng2 | สิ่งของที่มีด้านบนยื่นออกมา (หมวก 帽子 เป็นต้น) |
棟 | 栋 | dòng | dung6 | แปลตามตัวอักษรว่า เสา ใช้สำหรับอาคาร 房子 |
堵 | dǔ | dou6 | ผนัง กำแพง หรือมีสิ่งล้อมโดยรอบ 牆/墙 | |
頓 | 顿 | dùn | deun6 | มื้ออาหาร 飯/饭 |
朵 | duǒ | do2/deu2 | ดอกไม้ 花, เมฆ 雲/云 | |
發 | 发 | fā | fa1 | ขีปนาวุธทางทหาร อาทิ กระสุน 子彈/子弹, ปืนใหญ่ (artillery) 炮彈/炮弹, จรวด ขีปนาวุธนำวิถี เป็นต้น |
份 | fèn | fan6 | ส่วน, จำนวนพิมพ์ — หนังสือพิมพ์ 報紙/报纸, เอกสารรับรอง 公證/公证, สัญญา 合同 | |
封 | fēng | fung1 | จดหมาย 信, โทรสาร 傳真/传真 | |
幅 | fú | fuk1 | งานศิลปะ (ภาพเขียน 畫兒/画儿 เป็นต้น) | |
個 | 个 | ge (gè) | go3 | สิ่งของ คน — เป็นลักษณะนามที่ใช้โดยทั่วไป (บางครั้งสามารถใช้ลักษณะนามนี้แทนได้หากผู้ใช้ไม่รู้ลักษณะนามที่ถูกต้อง) |
根 | gēn | gan1 | สิ่งที่มีลักษณะผอมบาง (เข็ม 針/针, เสา 支柱 เป็นต้น); ตั้ง 絲/丝 (เช่น ผม 頭髮/头发) | |
號 | 号 | hào | ประชาชน, คนงาน (一百多人); ข้อตกลงทางธุรกิจ (几号买卖)[1][2][3][4] | |
家 | jiā | ga1 | กลุ่มคน (ครอบครัว 人家, บริษัท 公司 เป็นต้น), องค์กร (ร้านค้า 商店, ร้านอาหาร 酒店, โรงแรม 飯店/饭店) | |
架 | jià | ga3 | เครื่องบิน 飛機/飞机, เปียโน 琴, เครื่องจักร 儀器/仪器 | |
間 | 间 | jiān | gaan1 | ห้อง 屋子, 房; เฉพาะในภาษาจีนกวางตุ้งเท่านั้น: ร้านค้า, บริษัท |
件 | jiàn | gin6 | เรื่อง สิ่ง (ธุระ 事情), เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย 衣裳 เป็นต้น | |
屆 | 届 | jiè | gaai3 | การอภิปรายหรือการประชุมที่จัดขึ้นสม่ำเสมอ 會/会, กลุ่มนักเรียนในแต่ละปีการศึกษา (เช่น นักเรียนร่วมชั้นเรียนในปีการศึกษา 2006) 畢業生/毕业生 |
卷 | juǎn | guen2 | "ม้วน" - ฟิล์ม 膠卷/胶卷, กระดาษชำระ 手紙/手纸 | |
棵 | kē | po1 | ต้นไม้ (樹/树) และพืชต่างๆ | |
顆 | 颗 | kē | fo2 | สิ่งของที่เป็นชิ้นเล็ก (หัวใจ 心, ไข่มุก 珠子, ฟัน 牙齒/牙齿, เพชร 鑽石/钻石, etc.) และสิ่งที่มีลักษณะคล้ายมีขนาดเล็ก (ดวงดาว 星星 และดาวเคราะห์ 星球) |
口 | kǒu | hau2 | ผู้คนในหมู่บ้าน 人, สมาชิกในครอบครัว; บ่อน้ำ 井; ใบมีด 刀 | |
類 | 类 | lèi | leui6 | วัตถุหรือเรื่องที่เป็นชนิดหรือหมวดหมู่เดียวกัน — เรื่อง 事情, กรณีหรือสถานการณ์ 情況/情况 |
粒 | lì | lap1 | "ธัญพืช", สิ่งของที่เป็นชิ้นเล็ก เช่น เมล็ดข้าว 米 | |
輛 | 辆 | liàng | leung2 | พาหนะที่ใช้ล้อ: ยานยนตร์ 汽車/汽车, จักรยาน 自行車/自行车 เป็นต้น |
列 | liè | lit6 | รถไฟ 火車/火车 | |
輪 | 轮 | lún | รอบ — การแข่งขัน 比賽/比赛, การประชุม การอภิปราย 會談/会谈 | |
枚 | méi | mui4 | เหรียญตรา 獎章/奖章, สิ่งของขนาดเล็กและแบน เช่น แสตมป์ 郵票/邮票 หรือ เหรียญ 硬幣/硬币, ระเบิด (bomb shells) 大砲/大炮, และ แหวน 戒指 | |
門 | 门 | mén | mun4 | สิ่งที่เกี่ยวกับวิชาการ (หลักสูตร 課/课, วิชาเอก 專業/专业 เป็นต้น) รวมถึงชิ้นส่วนปืนใหญ่ 大砲/大炮. |
面 | miàn | min6 | "พื้นผิว" — สิ่งที่มีลักษณะแบนและเรียบ (กระจก 鏡子/镜子, flags 旗子 เป็นต้น) | |
名 | míng | ming4 | ผู้มีเกียรติหรือผู้มีตำแหน่งทางสังคมสูง (แพทย์ 醫生/医生, ทนาย นักกฎหมาย 律師/律师, นักการเมือง ชนชั้นสูง เป็นต้น); ในภาษาที่เป็นทางการอาจหมายถึงบุคคลต่างๆ (ไม่จำเป็นต้องเป็นผู้มีตำแหน่งทางสังคมสูงก็ได้ เช่น แม่ 母親) | |
盤 | 盘 | pán | pun4 | สิ่งของลักษณะแบน (เทปวิดีโอ 錄影帶/录影带 เป็นต้น); ความหมายตามตัวอักษรหมายถึง "จาน" และสามารถใช้กับจานอาหารได้ |
泡 | pào, pāo | ลักษณะนามสำหรับของเหลวที่ต้องมีการจัดเตรียม (ชา 茶, ปัสสาวะ 尿) | ||
匹 | pǐ | pat1 | ม้า 馬/马; รวมทั้งผ้าที่ม้วนหรือพับไว้ 布 | |
坺 | pet6 | (เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้งเท่านั้น) สิ่งที่ไม่มีรูปร่างแน่นอน — โคลน อุจจาระ เป็นต้น | ||
篇 | piān | pin1 | งานเขียนต่างๆ: วิทยานิพนธ์ 論文/论文, บทความ 文章, นวนิยาย เป็นต้น | |
片 | piàn | pin3 | "แผ่นบาง" — สิ่งของลักษณะแบน เป็นแผ่น บัตร หรือแผ่นขนมปัง 麵包/面包 เป็นต้น | |
起 | qǐ | กรณี (两起大脑炎); ชุด, กลุ่ม (分两起出发)[5][6][7][8] | ||
扇 | shàn | sin3 | ประตู 門/门, หน้าต่าง 窗戶/窗户. | |
首 | shǒu | sau2 | เพลง 歌, บทกวี บทกลอน 詩/诗, ดนตรี 曲子 เป็นต้น | |
水 | shuǐ | ชำระล้าง ซัก (这件衬衫洗了三水了)[9][10] | ||
艘 | sōu | sau2 | เรือ 船 | |
所 | suǒ | so2 | สำหรับอาคารที่มีวัตถุประสงค์ระบุไว้อย่างชัดเจน เช่น โรงพยาบาล 醫院/医院 มิฉะนั้นสามารถใช้ "座" | |
臺/台 | 台 | tái | toi4 | สิ่งของที่มีน้ำหนักมาก เช่น อุปกรณ์ เครื่องจักร (โทรทัศน์ 電視機/电视机, คอมพิวเตอร์ 電腦/电脑 เป็นต้น); การแสดง (ละคร 話劇/话剧 เป็นต้น) |
堂 | táng | tong4 | คาบเรียน 課/课 (เช่น "วันนี้มีเรียนสองคาบวิชา") ชุดเครื่องเรือน | |
趟 | tàng | tong3 | การเดินทาง (ที่มักเป็นประจำ) กำหนดการของพาหนะโดยสารสาธารณะ เช่น เที่ยวบิน 班機/班机 | |
題 | 题 | tí | tai4 | ลักษณะนามของคำถาม |
條 | 条 | tiáo | tiu4 | วัตถุยาวและแคบที่มีความยืดหยุ่นได้ (ปลา 魚/鱼, สุนัข 狗, กางเกงขายาว 褲子/裤子เป็นต้น) รวมถึงถนน 路 และแม่น้ำ 河, ช่วงชีวิตของมนุษย์ เช่น "兩條人命" สองชั่วอายุคน, "一條心" แปลตามตัวอักษรว่า "หัวใจหนึ่งดวง" |
頭 | 头 | tóu | tau4 | "หัว" — สัตว์เลี้ยงปศุสัตว์ 家畜 (หมู 豬/猪, วัว 牛 เป็นต้น), ผม |
尾 | wěi | "หาง" — ปลา 魚/鱼 (ยุคโบราณ) | ||
位 | wèi | wai2 | ลักษณะนามสุภาพสำหรับคน (ใช้กับตำแหน่ง ไม่ใช้กับชื่อ) — คนงาน 工人, ผู้อำนวยการฝ่าย 主任 | |
項 | 项 | xiàng | hong6 | รายการ(สิ่งของ) โครงการ — ความคิดสร้างสรรค์ 倡議/倡议, บทบัญญัติ 法令, งบการเงิน รายการแสดงฐานะทางการเงิน 聲明/声明 |
宿 | xiǔ | กลางคืน ค้างคืน (住一宿)[1][11][12] | ||
樣 | 样 | yàng | yeung6 | สิ่งของทั่วๆ ไปที่มีคุณลักษณะแตกต่างกัน |
𠹻 | jam6 | (ภาษาจีนกวางตุ้ง) กลิ่น 味 | ||
則 | 则 | zé | ส่วนของข้อความ — ประกาศ 消息, ตลก 笑話/笑话, ข่าว 新聞/新闻 เป็นต้น | |
盞 | 盏 | zhǎn | jaan2 | วัตถุที่เกี่ยวกับไฟหรือแสง (โคม หรือตะเกียง 燈/灯), กาน้ำชา เป็นต้น |
張 | 张 | zhāng | jeung1 | "แผ่น" — สิ่งของที่มีลักษณะแบน (กระดาษ 紙/纸, โต๊ะ 桌子เป็นต้น), ใบหน้า 臉/脸, bows, ภาพวาด 圖畫/图画, ตั๋ว 票, กลุ่มดาว, ผ้าคลุมเตียง, ผ้าปูที่นอน 床單/床单; เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้งเท่านั้น: เก้าอี้ 凳 |
隻 | 只 | zhī | jek3 | หนึ่งในของที่มีลักษณะเป็นคู่ (มือ 手, ขา); สัตว์ (นก 鸟, แมว 貓/猫 เป็นต้น) |
支 | zhī | ji1 | วัตถุลักษณะยาวและเป็นแท่ง (ปากกา 筆/笔, ตะเกียบ, กุหลาบ, ปืนไรเฟิล 槍/枪 เป็นต้น), เรือเดินสมุทร 舰队/艦隊 | |
枝 | zhī | ji1 | อีกรูปหนึ่งของ 支 ("ก้าน"): ใช้ได้กับปีนไรเฟิล 槍/枪 และดอกไม้ | |
種 | 种 | zhǒng | jung2 | ประเภทหรือชนิด (สัตว์ 動物/动物) |
株 | zhū | ต้นไม้ 树 | ||
柱 | zhù | ธูป 香 | ||
尊 | zūn | รูปปั้น 像 | ||
座 | zuò | jo6 | โครงสร้างขนาดใหญ่ เช่น อาคาร 樓/楼, ภูเขา 山 |
ลักษณะนามบอกจำนวนและมาตรา (Measure words/massifiers)
อักษรจีนตัวเต็ม | อักษรจีนตัวย่อ | ภาษาจีนกลาง (พินอิน) |
ภาษาจีนกวางตุ้ง (เยล) | ความหมายและหลักการใช้ |
---|---|---|---|---|
班 | bān | baan1 | บริการที่มีตารางเวลาชัดเจน (รถไฟ 火車/火车, etc.), กลุ่มคน 人, ห้องเรียน เช่น นักเรียน 學生/学生 | |
幫 | 帮 | bāng | "กลุ่ม", "แก๊ง" (โจร 匪徒, เด็ก 孩子 ) | |
包 | bāo | baau1 | "หีบห่อ", "กล่อง" (คุกกี้ 餅乾/饼干, บุหรี่ 香煙/香烟) | |
杯 | bēi | bui1 | "ถ้วย" — ของเหลว (น้ำ 水) | |
輩 | 辈 | bèi | "รุ่น", "ช่วงชีวิต" (คน ประชาชน 人) | |
筆 | 笔 | bǐ | bat1 | เงินจำนวนมาก (เงิน 錢/钱, กองทุน 資金/资金) |
串 | chuàn | กลุ่มตัวเลข; หรือสิ่งที่เป็นแนวเป็นแถว (เช่น 號碼/号码: "ชุดตัวเลข"; 珍珠頸鏈/项链: "สร้อยไข่มุก"; 葡萄: "พวงองุ่น"), วัตถุที่เสียบอยู่บนแกน (เคบับ, สะเต๊ะ) | ||
床 | chuáng | chong4 | "เตียง" — ผ้าห่ม 毯子, ผ้าคลุมเตียง | |
袋 | dài | doi6 | "กระเป๋า" — sackfuls, pouchfuls, bagfuls, pocketfuls — แป้ง 麵粉/面粉 | |
滴 | dī | dik6 | "หยด" น้ำ 水, โลหิต 鮮血/鲜血, หรือของเหลวอื่นๆ | |
點 | 点 | diǎn | dim2 | ความคิดเห็น 意見/意见, ข้อเสนอแนะ, อาจหมายถึง "เล็กน้อย" ก็ได้ (มักใช้กับจำนวนเงินบริจาค) — ความกล้าหาญ 膽量/胆量 |
段 | duàn | dyun6 | "สิ่งที่ยาวติดกันไป" — ลวดหรือสายไฟ 電線/电线, ถนน 路, ส่วนหนึ่งของการแสดง, ละครโทรทัศน์ เป็นต้น 臺詞/台词 | |
堆 | duī | deui3 | "กอง", "มวล" — ขยะ 垃圾, ทราย 沙子 | |
對 | 对 | duì | deui3 | "คู่" — คน 人, "คู่" (สิ่งของบางชนิด) ต่างหู 耳環/耳环; เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้ง: สิ่งของที่เป็นคู่ (เช่น ตะเกียบ 筷子, รองเท้า 鞋 เป็นต้น) |
服 | fú | fuk6 | "ปริมาณยาที่ให้ต่อครั้ง" — ยา(จีน) | |
副 | fù | fu3 | สิ่งของที่เป็นคู่ (ถุงมือ 手套 เป็นต้น) รวมทั้งใช้สำหรับแว่น กล้องส่องทางไกล 眼鏡/眼镜, สำรับไพ่ 牌, ไพ่นกระจอก (mahjong) 麻將/麻将 | |
股 | gǔ | gu2 | การไหล (ของอากาศ 氣/气, กลิ่น 香味, แนวโน้ม หรืออิทธิพล 潮流) | |
嚿 | gau6 | (เฉพาะภาษาจีนกวางตุ้งเท่านั้น) "ชิ้น", "ก้อน" — หิน, สบู่, ขิง, ถ่าน, ข้าว เป็นต้น | ||
管 | guǎn | "หลอด" — สิ่งของที่มีลักษณะเป็นหลอด — ยาสีฟัน 牙膏 | ||
罐 | guàn | กระป๋องโซดาหรือน้ำผลไม้ขนาดเล็กถึงกลาง, น้ำที่บรรจุขวด, กระป๋องใส่อาหาร (can of food) | ||
行 | háng | hong4 | "แถว" — สิ่งของที่มีลักษณะเรียงกันเป็นแถวหรือแนว (คำ 詞/词) — 行 ออกเสียงได้อีกอย่างว่า xíng | |
盒 | hé | hap6 | "กล่องขนาดเล็ก" — เช่น เทปคลาสเซ็ท, อาหาร | |
戶/户 | 户 | hù | wu6 | บ้านเรือน (ภาษาจีนตัวเต็มนิยมใช้ตัวอักษร 户 กันมากสำหรับการเขียน (handwriting)) — บ้านเรือน ครอบครัว人家 |
壺 | 壶 | hú | กา — น้ำชา 茶 | |
伙 | huǒ | fo2 | ลักษณะนามสำหรับกลุ่มคนประเภทแก๊งหรือผู้ก่อการร้าย (匪徒) | |
劑 | 剂 | jì | ปริมาณยาที่ให้ต่อครั้ง (ยา藥/药) | |
節 | 节 | jié | jit3 | "ส่วน ท่อน" — ใผ่ 竹子 เป็นต้น; ช่วงเวลาของบทเรียน 課/课; ถ่านไฟฉาย (ที่มีลักษณะกลมยาวหรือทรงกระบอกคล้ายใผ่): "兩節電池。" |
句 | jù | geui3 | บรรทัด, ประโยค เป็นต้น — บรรทัด 話/话, ภาษาอังกฤษ 英語/英语 | |
塊 | 块 | kuài | faai3 | "ก้อน (chunk)", "ก้อน รวมกัน (lump)", "ชิ้น" — พื้นดิน 地, หิน 石頭/石头 เป็นต้น; เค้ก 蛋糕 (ชิ้น (piece/slice)), ขนมปัง (ที่ไม่ใช่ลักษณะแผ่น) 麵包/面包, "เงิน" 錢/钱 |
倆 | 俩 | liǎ | บางครั้งแทน 两个 (liǎng ge) อย่างไม่เป็นทางการ หมายถึง "สอง" (โดยเฉพาะสิ่งของสองสิ่งหรือคนสองคนที่อยู่ใกล้ๆ กัน) | |
縷 | 缕 | lǚ | (เกลียว ฟั่น/ไหล ลื่นไถล) ผม, ควัน 煙/烟, ลม 風/风 | |
排 | pái | paai4 | "แถว" — วัตถุที่วางเรียงเป็นแถว แนว (เก้าอี้ 座位 เป็นต้น) | |
批 | pī | pai1 | คน (จำนวนมาก) 人, สินค้า ผลิตภัณฑ์ 商品 เป็นต้น | |
瓶 | píng | ping4 | "ขวด" — เครื่องดื่ม 飲料/饮料 | |
期 | qī | kei4 | (ฉบับ) วารสาร นิตยสาร 雜誌/杂志 | |
群 | qún | kwan4 | "กลุ่ม" (คน 人), "ฝูง" (สัตว์) — นักเรียน 學生/学生, นก 鳥/鸟 | |
仨 | sā | บางครั้งแทน 三个 อย่างไม่เป็นทางการ หมายถึง "สาม" | ||
束 | shù | chuk1 | "ช่อ" ดอกไม้ 花, แสง เป็นต้น | |
雙 | 双 | shuāng | seung1 | คู่ของสิ่งของที่มักมาเป็นคู่ (เช่น ตะเกียบ 筷子, รองเท้า 鞋 เป็นต้น) |
套 | tào | tou3 | "ชุด" — หนังสือ 書/书, นิตยสาร, สิ่งของที่เป็นชุด หรือเซท, เสื้อผ้า 衣裳 เป็นต้น | |
團 | 团 | tuán | tyun4 | "กลุ่ม (ball)" — สิ่งของลักษณะเป็นก้อนกลม (กลุ่มไหม 毛線/毛线 เป็นต้น) |
坨 | tuó | "ก้อน" — โคลน 泥, อุจจาระ 糞便 | ||
碗 | wǎn | wun2 | "ถ้วย" — ซุป น้ำแกง 湯/汤, ข้าว 米飯/米饭, ข้าวต้ม 粥 | |
些 | xiē | "บ้าง เล็กน้อย" — general massifier. ใช้ในรูปของ 一些 เท่านั้น โดยไม่มีคำบอกจำนวนกำกับ (เช่น หลังจากการให้ตัวอย่างรายการสิ่งของ) | ||
行 | xíng | กลุ่มคนที่เดินทางร่วมกัน เช่น คณะกรรมการการค้า หรือนักการทูตและที่ปรึกษาต่างประเทศ: "国王一行人离开巴黎后十分兴奋" (หลังจากที่ออกจากกรุงปารีส กษัตริย์และข้าราชบริพารก็ตื่นเต้นมาก) หมายเหตุ: ส่วนมากใช้เฉพาะในรูป 一行人 โดยคำว่า — 行 อ่านอีกแบบได้ว่า háng | ||
帀 | 匝 | zā | จำนวนครั้งของการปฏิวัติ จำนวนครั้งของการไปครบรอบ | |
扎 | zhā | ja1 | ในภาษาจีนกวางตุ้ง ถูกนำมาใช้แทนคำว่า shù (束), เช่น ดอกไม้ 1 ช่อ "ขวด", "เหยือก" — เครื่องดื่ม เช่น เบียร์ โซดา น้ำผลไม้ เป็นต้น (เป็นคำทียืมมาจากภาษาอังกฤษ ซึ่งอาจถือว่าเป็นคำแสลงหรือไม่เป็นทางการ) |
|
陣 | 阵 | zhèn | jan6 | "แรง", "ระเบิด" — เหตุการณ์ที่เกิดในช่วงสั้นๆ (เช่น พายุ, ลมกระโชก 風/风 เป็นต้น) |
注 | zhù | "ริน" — น้ำ, น้ำชา; "พนัน" — ลอดเตอรี่ 彩票 | ||
組 | 组 | zǔ | jou2 | ชุด, แถว, แนว, กลุ่มคน 人, แบตเตอรี่ 電池/电池 (ทางทหาร) |
หน่วยวัด (Measurement units)
อักษรจีนตัวเต็ม | อักษรจีนตัวย่อ | ภาษาจีนกลาง (พินอิน) |
ภาษาจีนกวางตุ้ง (เยล) | ความหมายและหลักการใช้ |
---|---|---|---|---|
เวลา (Time) | ||||
秒 | miǎo | miu5 | "วินาที" | |
分 | fēn | fan1 | "นาที" | |
刻 | kè | hak1 haak1 | "หนึ่งในสี่ของชั่วโมง","15 นาที" (มักใช้ในภาษาถิ่น เช่น ภาษาเซี่ยงไฮ้ (Shanghainese)) | |
天 | tiān | tin1 | "วัน" | |
日 | rì | yat6 | "วัน" | |
年 | nián | nin4 | "ปี" | |
載 | 载 | zǎi | joi2 joi3 | "ปี" (ยุคโบราณ) |
น้ำหนัก/มวล (Weight/mass) | ||||
克 | kè | hak1 haak1 | "กรัม" | |
兩 | 两 | liǎng | 50 กรัม (1/10 จิน (jīn)), เดิมเคยเทียบเท่ากับ 1/16 จิน (jīn) | |
加崙/加侖 | 加仑 | jiālùn | แกลลอน | |
斤 | jīn | gan1 | "หน่วยวัดน้ำหนักของจีน", "ปอนด์", ประมาณ 1/2 กิโลกรัม (kilograms) | |
公斤 | gōngjīn | gung1 gan1 | "เมตริกจิน (metric jīn)", กิโลกรัม | |
千克 | qiānkè | chin1 hak1/haak1 | "กิโลกรัม" | |
噸 | 吨 | dūn | deun1 | "ตัน" |
ความยาว/ระยะทาง (Length/distance) | ||||
公分 | gōngfēn | gung1 fan1 | "เมตริกเฟิน (metric fēn)", เซนติเมตร | |
厘米 | límǐ | lei4 mai5 | "เซนติเมตร" (ใช้มากในจีนแผ่นดินใหญ่และฮ่องกง) | |
寸 | cùn | chyun3 | "นิ้ว" ของจีน (⅓ ของเดซิเมตร) | |
吋 | cùn | chyun3 | นิ้ว (British inch) | |
尺 | chǐ | che2/chek3 | "ฟุต" ของจีน (⅓ ของ 1 เมตร) | |
呎 | chǐ | chek3 | ฟุต (British foot) | |
英尺 | yīngchǐ | ying1 chek3 | ฟุต (British foot) | |
公尺 | gōngchǐ | gung1 chek3 | "เมตริก ฉือ (metric chǐ)", เมตร | |
米 | mǐ | mai5 | "เมตร" | |
里 | lǐ | lei5 | "หลี", (500 เมตร) | |
哩 | lǐ | le1/lei5/li1 | ไมล์ (British mile) | |
英里 | yīnglǐ | ying1 lei5 | ไมล์ (British mile) | |
公里 | gōnglǐ | gung1 lei5 | "กิโลเมตร" (1000 เมตร) | |
天文單位 | 天文单位 | tiānwéndānwèi | tin1 man4 daan1 wai2 | "หน่วยดาราศาสตร์" (astronomical unit) |
光年 | guāngnián | gwong1 nin4 | "ปีแสง" | |
秒差距 | miǎochājù | miu5 cha1 geui6 | "พาร์เซก" (parsec) หรือหน่วยวัดระยะทางทางดาราศาสตร์ | |
เงิน (Money) | ||||
圓/元 | 圆/元 | yuán | yun4 | "หยวน", "¥" (หน่วยเงินตรา) (สามารถใช้ได้ทั้งสองแบบในอักษรจีนตัวเต็ม) |
塊 | 块 | kuài | faai3 | "ก้อน ชิ้น", หยวน (คำแสลงคล้ายกับคำว่า "ควิด (quid)" หรือ "บั๊ค (buck)") |
蚊 | wén | man1 | "ดอลลาร์" (คำแสลงในภาษาจีนกวางตุ้งของฮ่องกง) | |
角 | jiǎo | gok3 | "เจี่ยว", "ไดม์ (dime)", "สิบเพนนี (tenpence)" | |
毛 | máo | hou4 | "เหมา", "ไดม์ (dime)", "สิบเพนนี (tenpence)" (คำแสลง) | |
分 | fēn | fan1/fan6 | "เฟิน", "เซนต์", "เพนนี" |
ลักษณะนามบอกอาการ (Verbal classifiers)
อักษรจีนตัวเต็ม | อักษรจีนตัวย่อ | ภาษาจีนกลาง (พินอิน) |
ภาษาจีนกวางตุ้ง (เยล) |
ความหมายและหลักการใช้ |
---|---|---|---|---|
遍 | biàn | bin3 pin3 | จำนวนครั้งที่ดำเนินการเสร็จสิ้น | |
場 | 场 | chǎng | cheung4 | ระยะเวลาของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นภายในหรือเป็นส่วนหนึ่งของอีกเหตุการณ์หนึ่ง |
次 | cì | chi3 | ครั้ง (ใช้ต่างกับ 遍, โดยใช้ 次 ได้กับจำนวนครั้งที่เกิดขึ้นโดยไม่จำเป็นว่าเหตุการณ์นั้นจะเสร็จสิ้นลงแล้วหรือไม่) | |
頓 | 顿 | dùn | deun6 | การกระทำซ้ำหรือเกิดขึ้นเป็นประจำ |
回 | huí | wui4 | เหตุการณ์ กรณี (เป็นภาษาพูดหรือไม่เป็นทางการ (colloquially)) | |
聲 | 声 | shēng | seng1/sing1 | ร้องไห้ ตะโกน เป็นต้น |
趟 | tàng | tong3 | การเดินทาง การเยี่ยมเยียน การสำรวจ เป็นต้น | |
下 | xià | ha5/ha6 | การกระทำที่สั้นและมักเกิดขึ้นอย่างกระทันหัน (มักใช้ในภาษาจีนกวางตุ้ง มากกว่าภาษาถิ่นทางเหนือของประเทศจีน |