Site icon ENLIGHTENTH

คำลักษณนามในภาษาจีน 量词 ตอนที่ 2

👉  ตอนที่ 1
👉  ตอนที่ 2 📌
👉  ตอนที่ 3

根 gēn

มักใช้กับ : สิ่งที่มีลักษณะยาว
เทียบกับภาษาไทยคือ : ด้าม / แท่ง / ดอก / อัน / ต้น / เส้น

เช่น

笔 [bǐ] ปากกา / 筷子 [kuài zi] ตะเกียบ / 香 [xiāng] ธูป / 香蕉 [xiāng jiāo] กล้วย / 草 [cǎo] หญ้า / 面条 [miàn tiáo] ก๋วยเตี๋ยว / 刺 [cì] หนาม / 骨头 [gǔ tou] กระดูก / 线 [xiàn] เส้น / 绳子 [shéng zi] เชือก / 火柴 [huǒ chái] ไม้ขีด / 蜡烛 [là zhú] เทียน / 粉笔 [fěn bǐ] ชอล์ก / 木头 [mù tou] เนื้อไม้ / 竹子 [zhú zi] ไม้ไผ่ / 黄瓜 [huáng guā] แตงกวา / 毛 [máo] ผม / 胡子 [hú zi] เครา / 神经 [shén jīng] เส้นประสาท / 香肠 [xiāng cháng] ไส้กรอก / 针 [zhēn] เข็ม

股 gǔ

มักใช้กับ : เป็นการไหลออกมาจำนวนหนึ่ง ๆ มักเป็นสิ่งที่มีลักษณะยาวไหลออกมา
เทียบกับภาษาไทยคือ : ระรอก / เส้น / สาย / แนวโน้ม

เช่น

风 [fēng] ลม / 热情 [rè qíng] ความกระตือรือร้น / 冷空气道 [lěng kōng qì dào] ช่องอากาศเย็น / 绳 [shéng] เชือก / 线 [xiàn] เส้น / 鲜血 [xiān xuè] เลือด / 凉水 [liáng shuǐ] น้ำเย็น / 勇气 [yǒng qì] ความกล้าหาญ / 力气 [lì qi] ความแข็งแรง / 力量 [lì liang] อำนาจ / 气 [qì] ก๊าซ / 蒸汽 [zhēng qì] ไอน้ำ / 势力 [shì li] อำนาจ / 气味 [qì wèi] กลิ่น / 味 [wèi] กลิ่น / 干劲儿 [gān jìnr] การใช้แรง (ทำงาน) / 狂风 [kuáng fēng] ลมที่รุนแรง / 匪徒 [fěi tú] นักเลง /

行 háng

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นบรรทัด เป็นเส้นยาวไป
เทียบกับภาษาไทยคือ : บรรทัด / สาย

เช่น

字 [zì] คำ / 诗 [shù shī] บทกวี / 眼泪 [yǎn lèi] น้ำตา

盒 hé

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นกล่อง
เทียบกับภาษาไทยคือ : กล่อง

เช่น

点心 [diǎn xin] ขนม / 药 [yào] ยา / 铅笔 [qiān bǐ] ดินสอ / 糖 [táng] น้ำตาล / 罐头 [guàn tou] (อาหาร)กระป๋อง / 香烟 [xiāng yān] บุหรี่ / 茶叶 [chá yè] ชา / 粉 [fěn] ก๋วยเตี๋ยว / 火柴 [huǒ chái] ไม้ขีด / 烟 [yān] ควัน /

壶 hú

มักใช้กับ : สิ่งที่บรรจุในกา
เทียบกับภาษาไทยคือ : กา / เหยือก

เช่น

茶 [chá] ชา / 开水 [ kāi shuǐ] น้ำ / 酒 [jiǔ] เหล้า

户 hù

มักใช้กับ : บ้าน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ครัวเรือน

เช่น

人家 [rén jiā] ครอบครัว

回 huí

มักใช้กับ : กริยา
เทียบกับภาษาไทยคือ : รอบ

เช่น

去 [qù] ไป / 来 [lái] มา / 试 [shì] ทดสอบ

伙 huǒ

มักใช้กับ : คน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ทีม

เช่น

人 [rén] คน / 流氓 [liú máng] อันธพาล /

 

剂 jì

มักใช้กับ : ยา สาร
เทียบกับภาษาไทยคือ : โดส

เช่น

药 [yào] ยา

 

家 jiā

มักใช้กับ : สถานที่
เทียบกับภาษาไทยคือ : แห่ง

เช่น

银行 [yín háng] ธนาคาร / 医院 [yī yuàn] โรงพยาบาล / 旅馆 [lǚ guǎn] โรงแรม / 亲戚[qīn qi ] ญาติ / 餐厅 [cān tīng] ร้านอาหาร

 

架 jià

มักใช้กับ : สิ่งที่แขวน สิ่งที่เป็นพวง เครื่องบิน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ลำ / พวง / เครื่อง

เช่น

飞机 [fēi jī] เครื่องบิน / 葡萄 [pú tao] องุ่น / 照相机 [zhào xiàng jī] กล้อง / 录音机 [lù yīn jī] เครื่องบันทึกเสียง /

 

间 jiān

มักใช้กับ : ห้อง
เทียบกับภาษาไทยคือ : ห้อง

เช่น

屋子 [wū zi] บ้าน / 房子 [ fáng zi] บ้าน / 病房 [bìng fáng] ห้องผู้ป่วย / 办公室 [bàn gōng shì] สำนักงาน

 

煎 jiān

 

มักใช้กับ : รอบของการต้มยาจีน
เทียบกับภาษาไทยคือ : รอบ / น้ำ

เช่น

药 [yào] ยา

 

件 jiàn

มักใช้กับ : เรื่องราว / เสื้อผ้า / ของที่เป็นชิ้น ๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : เรื่อง / ตัว / ชิ้น

เช่น

事 [shì] สิ่ง / 事情 [shì qing] เรื่องราว / 衣服 [yī fu] เสื้อผ้า / 礼物 [lǐ wù] ของขวัญ / 大衣 [dà yī] เสื้อกันหนาว / 雨衣 [yǔ yī] เสื้อกันฝน / 衬衣 [chèn yī] เสื้อเชิ้ต / 衬衫 [chèn shān] เสื้อเชิ้ต / 棉衣 [mián yī] เสื้อที่ทำจากฝ้าย / 家具 [jiā jù ] เฟอร์นิเจอร์ / 旗袍 [qí páo] cheongsam / 毛衣 [máo yī] เสื้อขนสัตว์ถัก / 西服 [xī fú] สูท

角 jiǎo

มักใช้กับ : เงิน
เทียบกับภาษาไทยคือ : – ประมาณ 1/10 หยวน

เช่น

钱 [qián] เงิน

脚 jiǎo

มักใช้กับ : สิ่งที่เกาะเท้า มักเป็นของเหลว
เทียบกับภาษาไทยคือ : ไม่มี

เช่น

泥 [ní] โคลน

节 jié

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นปล้อง ๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ท่อน / ปล้อง / ขวบน / คาบ / บท / อัน

เช่น

竹子 [zhú zi] ไม้ไผ่ / 车厢 [chē xiāng] รถ / 列车 [liè chē] รถไฟ / 课 [kè] บทเรียน / 电池 [diàn chí] แบตเตอรี่

截 jié

มักใช้กับ : สิ่งที่ยาวเรียวและเป็นท่อน
เทียบกับภาษาไทยคือ : แท่ง

เช่น

木头 [mù tou] เนื้อไม้ / 粉笔 [fěn bǐ] ชอล์ก /

届 jiè

มักใช้กับ : กิจกรรม
เทียบกับภาษาไทยคือ : รอบ / ครั้ง / รุ่น

เช่น

大会 [dà huì] ประชุมใหญ่ / 运动会 [yùn dòng huì] มหากรรมกีฬา / 毕业生 [bì yè shēng] บัณฑิต / 总统 [zǒng tǒng] ประธานาธิบดี

斤 jīn

มักใช้กับ : สิ่งที่ช่างได้
เทียบกับภาษาไทยคือ : 0.5 กิโลกรัม / ชั่ง

เช่น

点心 [diǎn xin] ขนม / 肉 [ròu] เนื้อ / 水果 [shuǐ guǒ] ผลไม้ / 粮食 [liáng shi] อาหาร / 包子 [bāo zi] ซาลาเปา / 蛋糕 [dàn gāo] เค้ก / 西瓜 [xī guā] แตงโม / 盐 [yán] เกลือ / 醋 [cù] น้ำส้มสายชู / 酱油 [jiàng yóu ] ซีอิ๊ว / 小米 [xiǎo mǐ] ข้าวฟ่าง / 茶叶 [chá yè] ชา / 毛线 [máo xiàn] ไหมพรม / 大米 [dà mǐ] ข้าว / 面粉 [miàn fěn] แป้ง

句 jù

มักใช้กับ : คำพูด
เทียบกับภาษาไทยคือ : ประโยค

เช่น

话 [huà ] คำพูด/ 诗 [shī] กลอน

卷 juǎn

มักใช้กับ : ที่เป็นแผ่นและม้วนได้
เทียบกับภาษาไทยคือ : ม้วน / พับ

เช่น

画 [huà] จิตรกรรม / 报纸 [bào zhǐ] หนังสือพิมพ์ /

棵 kē

มักใช้กับ : ต้นไม้
เทียบกับภาษาไทยคือ : ต้น

เช่น

树 [shù] ต้นไม้ / 草 [cǎo] หญ้า / 高粱 [gāo liáng] ข้าวฟ่าง / 柳树 [liǔ shù] ต้นหลิว / 白菜 [bái cài] ผักกาดขาว / 苗 [miáo] กล้าไม้ /

颗 kē

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นก้อน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ดวง / ดอก / ลูก / เม็ด

เช่น

心 [xīn] หัวใจ / 牙 [yá] ฟัน/ 星星 [xīng xing] ดาว / 卫星 [wèi xīng] ดาวเทียม / 种子 [zhǒng zi] เมล็ดพันธุ์ / 恒星 [héng xīng] ดาวฤกษ์ / 行星 [xíng xīng] ดาวเคราะห์ / 宝石 [bǎo shí] เพชรพลอย / 珍珠 [zhēn zhū] ไข่มุก / 子弹 [zǐ dàn] กระสุน / 炮弹 [pào dàn] กระสุนปืนใหญ่ / 原子弹 [yuán zǐ dàn] ระเบิดปรมาณู / 花生 [huā shēng] ถั่วลิสง

刻 kè

มักใช้กับ : เวลา
เทียบกับภาษาไทยคือ : 15 นาที

เช่น

钟 [zhōng] เวลา

课 kè

มักใช้กับ : บทเรียน
เทียบกับภาษาไทยคือ : วิชา

เช่น

课文 [kè wén] ข้อความ

口 kǒu

มักใช้กับ : คน / ของกิน / อารมณ์ / สื่งที่เป็นแผ่น
เทียบกับภาษาไทยคือ : คน / ตัว / คำ / ก้อน / ม้วน / เงิน

เช่น

人 [rén] คน / 猪 [zhū] หมูดี / 锅 [guō] หม้อ / 气 [qì] ก๊าซ / 井 [jǐng] บ่อน้ำ / 缸 [gāng] โอ่ง  块kuài 糖 [táng] น้ำตาล / 点心 [diǎn xin] ขนม / 肉 [ròu] เนื้อ / 手表 [shǒu biǎo] นาฬิกาข้อมือ / 黑板 [hēi bǎn] กระดานดำ / 石头 [shí tou] หิน / 木头 [mù tou] เนื้อไม้ / 冰 [bīng] น้ำแข็ง / 豆腐 [dòu fu] เต้าหู้ / 蛋糕 [dàn gāo] เค้ก / 煤 [méi] ถ่านหิน / 砖 [zhuān] อิฐ / 碑 [bēi] อนุสาวรีย์ / 手绢儿 [shǒu juànr] ผ้าเช็ดมือ/ 皮 [pí] หนังสัตว์ / 草地 [cǎo dì] สนามหญ้า / 美元 [měi yuán ] ดอลล่าสหรัฐ / 香皂 [xiāng zào] สบู่ / 墨 [mò] หมึก / 岩石 [yán shí] หิน / 地毯 [dì tǎn] พรม / 饼 [bǐng] ประเภทอาหารทานเล่น / 布 [bù] ผ้า / 钱 [qián] เงิน

捆 kǔn

มักใช้กับ : สิ่งที่มัดรวมกัน
เทียบกับภาษาไทยคือ : กำ / กอง / มัด

เช่น

行李 [xíng li] กระเป๋าเดินทาง / 麦子 [mài zi] ข้าวสาลี / 钞票 [chāo piào] แบงก์ / 纸 [zhǐ] กระดาษ / 报纸 [bào zhǐ] หนังสือพิมพ์

类 lèi

มักใช้กับ : –
เทียบกับภาษาไทยคือ : ประเภท

เช่น

情况 [qíng kuàng] สถานการณ์ / 矛盾 [máo dùn] การโต้แย้ง / 问题 [wèn tí] ปัญหา

粒 lì

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็ยนเม็ด
เทียบกับภาษาไทยคือ : เม็ด

เช่น

米 [mǐ] เมตร / 粮食 [liáng shi] อาหาร / 沙子 [shā zi] ทราย / 种子 [zhǒng zi] เมล็ดพันธุ์ / 花生 [huā shēng] ถั่วลิสง / 小米 [xiǎo mǐ] ข้าวฟ่าง / 珍珠 [zhēn zhū] ไข่มุก / 子弹 [zǐ dàn] กระสุน / 豆子 [dòu zi] ถั่ว

脸 liǎn

มักใช้กับ : สิ่งที่ปรากฎบนใบหน้า / พาหนะ
เทียบกับภาษาไทยคือ : ใบหน้า / คัน

เช่น

汗 [hàn] เหงื่อ / 胡子 [hú zi ] เครา / 笑容 [xiào róng] รอยยิ้ม
两liǎng 包子 [bāo zi] ซาลาเปา / 毛 [máo] ผม / 线 [xiàn] เส้น
辆liàng 车 [chē] รถ / 电车 [diàn chē] รถที่ใช้ไฟฟ้า / 汽车 [qì chē] รถ / 公共汽车 [gōng gòng qì chē] รถบัส / 自行车 [zì xíng chē] จักรยาน / 摩托车 [mó tuō chē] รถจักรยานยนต์ / 坦克 [tǎn kè] รถถัง

列 liè

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นขบวน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ขบวน

เช่น

火车 [huǒ chē] รถไฟ

绺 liǔ

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นเส้นแล้วห้อยลงมา
เทียบกับภาษาไทยคือ : กระจุก / ปอย

เช่น

头发 [tóu fa] ผม / 胡子 [hú zi] เครา / 线 [xiàn] เส้น

摞 luó

มักใช้กับ : สิ่งที่เป็นแผ่นแล้วทับรวมกัน
เทียบกับภาษาไทยคือ : กอง

เช่น

书 [shū] หนังสือ / 报 [bào] รายงาน / 纸 [zhǐ] กระดาษ / 报纸 [bào zhǐ] หนังสือพิมพ์ / 杂志 [zá zhì] นิตยสาร / 盘子 [pán zi] จาน / 碗 [wǎn] ชาม

毛 máo

มักใช้กับ : เงิน
เทียบกับภาษาไทยคือ : 1/10 หยวน

เช่น

钱 [qián] เงิน

枚 méi

มักใช้กับ : สิ่งที่แบนและเล็ก / เป็นก้อน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ลูก / ดวง / เหรียญ / วง

เช่น

炮弹 [pào dàn] กระสุนปืนใหญ่ / 邮票 [yóu piào] แสตมป์ /  戒指 แหวน /  奖章เหรียญตรา

门 mén

มักใช้กับ : การเรียนรู้ / สิ่งที่แบนเป็นผืน ฯลฯ
เทียบกับภาษาไทยคือ : วิชา / ฝ่าย / ผืน / อัน / บาน / หน้า / ปาก

เช่น

科学 [kē xué] วิทยาศาสตร์ / 炮 [pào] ปืน / 亲戚 [qīn qi] ญาติ / 功课 [gōng kè] การบ้าน /
面miàn 旗 [qí] ธง / 墙 [qiáng] กำแพง / 红旗 [hóng qí] ธงสีแดง (หมายถึงธงประเทศจีน) / 鼓 [gǔ] กลอง / 锣 [luó] ฆ้อง / 旗帜 [qí zhì] ธง / 镜子 [jìng zi] กระจก /

秒 miǎo

✍ มักใช้กับ :  เวลา
📌 เทียบกับภาษาไทยคือ :  วินาที

เช่น

钟 [zhōng] เวลา

 

名 míng

มักใช้กับ : คน
เทียบกับภาษาไทยคือ : ราย

เช่น

学生 [xué sheng] นักเรียน / 服务员 [fú wù yuán] บริกร / 战士 [zhàn shì] นักรบ / 教师 [jiào shī] ครู / 售货员 [shòu huò yuán] พนักงานขายในร้านค้า

亩 mǔ

มักใช้กับ : ที่ดิน
เทียบกับภาษาไทยคือ : หมู่ (การวัดที่ดินแบบจีน)

เช่น

地 [dì] ที่ดิน / 田 [tián] นา /

幕 mù

มักใช้กับ : การแสดง / ทิวทัศน์
เทียบกับภาษาไทยคือ : ฉาก

เช่น

话剧 [huà jù] ละครพูด / 景象 [jǐng xiàng] วิว /

排 pái

มักใช้กับ : สิ่งที่เรียงต่อกัน
เทียบกับภาษาไทยคือ : แถว

เช่น

椅子 [yǐ zi] เก้าอี้ / 沙发 [shā fā] โซฟา / 栏杆 [lán gān] รั้วแบบโปร่ง / 座位 [zuò wèi] ที่นั่ง / 房 [fáng] บ้าน / 房子 [fáng zi] บ้าน / 兵 [bīng] ทหาร / 牙 [yá] ฟัน / 树 [shù] ต้นไม้

盘 pán

มักใช้กับ : อาหาร / หมากกระดาน
เทียบกับภาษาไทยคือ : จาน / กระดาน

เช่น

菜 [cài] อาหาร / 点心 [diǎn xin] ขนม / 包子 [bāo zi] ซาลาเปา / 棋 [qí] หมากรุก /

盆 pén

มักใช้กับ : สิ่งที่บรรจุลงกระถาง
เทียบกับภาษาไทยคือ : กระถาง

เช่น

水 [shuǐ] น้ำ / 花 [huā] ดอกไม้ /

批 pī

เทียบกับภาษาไทยคือ : ล็อต

เช่น

货 [huò] สินค้า / 货物 [huò wù] สินค้า / 材料 [cái liào] วัสดุ / 商品 [shāng pǐn] สินค้า / 药品 [yào pǐn] ยา

匹 pǐ

มักใช้กับ : ม้า / ผ้า
เทียบกับภาษาไทยคือ : ตัว / พับ

เช่น

马 [mǎ] ม้า / 骆驼 [luò tuo] อูฐ / 布 [bù] ผ้า

篇 piān

มักใช้กับ : บทความ
เทียบกับภาษาไทยคือ : บท

เช่น

课文 [kè wén] ข้อความ / 文章 [wén zhāng] บทความ / 小说 [xiǎo shuō] นิยาย / 论文 [lùn wén] วิทยานิพนธ์ / 日记 [rì jì] ไดอารี่ / 稿子 [gǎo zi] ร่างของต้นฉบับ /

片 piàn

มักใช้กับ : สิ่งที่แบน ๆ
เทียบกับภาษาไทยคือ : แผ่น / ผืน

เช่น

面包 [miàn bāo] ขนมปัง / 肉 [ròu] เนื้อ / 药 [yào] ยา / 心 [xīn] หัวใจ / 叶子 [yè zi] ใบไม้ / 黄瓜 [huáng guā] แตงกวา / 树林 [shù lín] ป่าไม้ / 森林 [sēn lín] ป่าใหญ่ / 田野 [tián yě] สนาม / 嘴唇 [zuǐ chún] ริมฝีปาก / 心意 [xīn yì] น้ำใจ / 饼干 [bǐng gān] คุ๊กกี้ / 瓦 [wǎ] กระเบื้อง

撇 piě

มักใช้กับ : เครา
เทียบกับภาษาไทยคือ : เครา

เช่น

胡子 [hú zi] เครา

瓶 píng

มักใช้กับ : ของเหลว
เทียบกับภาษาไทยคือ : ขวด

เช่น

酒 [jiǔ] ไวน์ / 啤酒 [pí jiǔ] เบียร์ / 汽水 [qì shuǐ] น้ำอัดลม / 牛奶 [niú nǎi] นม / 醋 [cù] น้ำส้มสายชู / 酱油 [jiàng yóu] ซอสถั่วเหลือง / 墨水 [mò shuǐ] หมึก / 奶 [nǎi] นม / 药水儿 [yào shuǐr] ยาน้ำ / 油 [yóu] น้ำมัน /